Dark — тёмный

/dɑːrk/ Определение:Not giving or having much light.Перевод:Не дающий или не содержащий много света. Особенности употребления:Слово dark часто используется для описания времени суток, цвета, настроения, мест и даже метафорических ситуаций (напр.,…

Continue ReadingDark — тёмный

Darkness — темнота, мрак

/ˈdɑːrknəs/ Определение:The state of being without light or with very little light.Перевод:Состояние отсутствия света или наличия очень слабого освещения. Особенности употребления:Слово darkness — это существительное, производное от прилагательного dark. Оно…

Continue ReadingDarkness — темнота, мрак

Dare — осмеливаться, бросать вызов

/dɛr/ Определение:To have enough courage to do something risky or difficult.Иметь достаточно смелости, чтобы сделать что-то рискованное или трудное. Особенности употребления:Глагол dare может использоваться как вспомогательный и как обычный глагол.…

Continue ReadingDare — осмеливаться, бросать вызов

Dangerous — опасный, рискованный

/ˈdeɪndʒərəs/ Определение:Involving or causing possible harm, injury, or risk.Вовлекающий или вызывающий возможный вред, травму или риск. Особенности употребления:Слово dangerous часто используется с существительными: situation (ситуация), place (место), animal (животное), person…

Continue ReadingDangerous — опасный, рискованный

Danger — опасность

/ˈdeɪn.dʒər/ Определение:The possibility of harm or death to someone.Перевод:Возможность вреда или смерти для кого-либо. Особенности употребления:Слово danger используется для обозначения риска, угрозы или потенциальной опасности. Часто сочетается с глаголами be…

Continue ReadingDanger — опасность

Damp — сырой, влажный

/ˈdæmp/ Определение:Slightly wet, often in an unpleasant or uncomfortable way.Перевод:Слегка влажный, часто неприятным или некомфортным образом. Особенности употребления:Обычно используется для описания неприятной сырости в одежде, помещении, воздухе. Часто встречается с…

Continue ReadingDamp — сырой, влажный

Damage — ущерб, повреждение, урон

/ˈdæmɪdʒ/ Определение:Harm or injury that reduces value, usefulness, or normal function.Перевод:Вред или повреждение, уменьшающее ценность, полезность или нормальное функционирование. Особенности употребления:Слово damage используется как существительное и как глагол. Оно часто…

Continue ReadingDamage — ущерб, повреждение, урон

Daily — ежедневный, ежедневно

/ˈdeɪli/ Определение:Happening or done every day; relating to each day.Перевод:Происходящий или выполняемый каждый день; относящийся к каждому дню. Особенности употребленияDaily может быть: прилагательным (daily routine — ежедневный распорядок), наречием (She…

Continue ReadingDaily — ежедневный, ежедневно