Autonomy – автономия, независимость

Autonomy


Перевод:
автономия, независимость, самостоятельность


Транскрипция:
/ɔːˈtɒnəmi/


Определение:
Autonomy is the state or condition of being self-governing, independent in decision-making, or able to act on one’s own.
Autonomy — это состояние независимости, самоуправления, способности принимать решения и действовать самостоятельно.


Особенности слова:
– Может использоваться в личностном, политическом и технологическом контексте
– В личностном значении — умение и свобода действовать без контроля
– В политике — право региона или страны управлять собой
– В технологиях — способность системы действовать без внешнего вмешательства


10 фраз с переводом:

  1. Children need a sense of autonomy to grow. — Детям нужно чувство самостоятельности для развития.
  2. The region has demanded political autonomy. — Регион потребовал политической автономии.
  3. He values his personal autonomy highly. — Он высоко ценит свою личную независимость.
  4. The robot operates with full autonomy. — Робот действует с полной автономией.
  5. Autonomy in work increases motivation. — Самостоятельность в работе повышает мотивацию.
  6. The university was granted autonomy. — Университету была предоставлена автономия.
  7. She enjoys the autonomy of freelance work. — Ей нравится автономия внештатной работы.
  8. Cognitive autonomy is key to critical thinking. — Познавательная самостоятельность — ключ к критическому мышлению.
  9. Teenagers often struggle for autonomy. — Подростки часто борются за самостоятельность.
  10. The spacecraft was built to function in autonomy. — Космический аппарат был создан для автономной работы.

10 диалогов с переводом

1
— Why do you work remotely?
— I enjoy the autonomy it gives me.
— Почему ты работаешь удалённо?
— Мне нравится свобода, которую это даёт.

2
— Did the country gain full autonomy?
— Yes, after the peace agreement.
— Страна получила полную автономию?
— Да, после мирного соглашения.

3
— How do you motivate your team?
— By giving them autonomy and trust.
— Как ты мотивируешь команду?
— Доверяя им и давая автономию.

4
— Should students be given more autonomy?
— Absolutely, it helps them learn responsibility.
— Студентам стоит давать больше самостоятельности?
— Однозначно, это учит ответственности.

5
— What’s the goal of this AI project?
— To achieve full operational autonomy.
— Какова цель этого проекта ИИ?
— Достичь полной автономной работы.

6
— Is autonomy always positive?
— Only when balanced with accountability.
— Автономия всегда хороша?
— Только если она сочетается с ответственностью.

7
— Does your child make her own decisions?
— We encourage autonomy within limits.
— Твоя дочь сама принимает решения?
— Мы поощряем самостоятельность в разумных пределах.

8
— How autonomous is the vehicle?
— It has a high degree of autonomy.
— Насколько автономен этот автомобиль?
— У него высокий уровень автономии.

9
— What makes this robot special?
— Its autonomy — it learns from its environment.
— Что делает этого робота особенным?
— Его автономия — он учится от окружающей среды.

10
— Do you support regional autonomy?
— Yes, if it leads to better governance.
— Ты поддерживаешь региональную автономию?
— Да, если это ведёт к лучшему управлению.


1. The Village That Led Itself

In a remote valley, there was a village that hadn’t had an outside governor in decades. The people farmed, traded, educated their children, and settled disputes — all on their own. Their autonomy wasn’t written in law but lived in practice. They voted on decisions, shared resources, and protected one another. Outsiders sometimes questioned how they survived. But for the villagers, autonomy meant dignity. It meant not being told what to do — and knowing what to do anyway.

Деревня, которая управляла собой

В отдалённой долине находилась деревня, которой десятилетиями не управлял никто извне. Люди выращивали еду, торговали, обучали детей и решали споры — всё самостоятельно. Их автономия не была записана в законах, но жила в практике. Они голосовали по важным вопросам, делились ресурсами и защищали друг друга. Посторонние удивлялись, как они выживают. Но для самих жителей автономия означала достоинство. Это значило, что им не приказывают — и они всё равно знают, как жить.

Словарь:

  • autonomy /ɔːˈtɒnəmi/ — автономия
  • governor /ˈɡʌvənə(r)/ — правитель
  • dispute /dɪˈspjuːt/ — спор
  • dignity /ˈdɪɡnəti/ — достоинство
  • resource /rɪˈsɔːs/ — ресурс

2. The Student’s Decision

Aria had always done what her teachers told her. But when it came time to choose a final project, she surprised everyone. “I want to write a novel,” she said. “Not a report, not a slideshow — a real novel.” The teachers hesitated but agreed. Over three months, Aria wrote with passion and focus. She missed some deadlines but gained something more — confidence, purpose, and autonomy. When she presented her work, it wasn’t just a project. It was her voice.

Решение ученицы

Ариа всегда делала то, что говорили учителя. Но когда пришло время выбирать выпускной проект, она всех удивила. «Я хочу написать роман», — сказала она. «Не отчёт, не презентацию — настоящий роман». Учителя колебались, но согласились. В течение трёх месяцев Ариа писала с увлечением и сосредоточенностью. Она пропустила пару сроков, но обрела нечто большее — уверенность, цель и самостоятельность. Когда она представила свою работу, это был не просто проект. Это был её голос.

Словарь:

  • autonomy /ɔːˈtɒnəmi/ — самостоятельность
  • hesitate /ˈhezɪteɪt/ — колебаться
  • confidence /ˈkɒnfɪdəns/ — уверенность
  • deadline /ˈdedlaɪn/ — крайний срок
  • voice /vɔɪs/ — голос

3. The Robot Explorer

The small silver machine rolled through the Martian dust. It had no joystick, no commands from Earth. It moved on its own, scanning rocks, measuring wind, choosing its next direction. Built with the latest software, the robot had a degree of autonomy no machine before it had possessed. One day, it paused and took a photograph of the horizon — not because it was ordered to, but because its code told it the view was unique. That photo became iconic.

Робот-исследователь

Маленькая серебристая машина каталась по марсианской пыли. У неё не было джойстика, не поступало команд с Земли. Она двигалась самостоятельно, сканируя камни, измеряя ветер, выбирая направление. Построенная с новейшим программным обеспечением, она обладала уровнем автономии, которого не было у предыдущих машин. Однажды она остановилась и сделала снимок горизонта — не потому что ей приказали, а потому что код посчитал этот вид уникальным. Этот снимок стал знаменитым.

Словарь:

  • autonomy /ɔːˈtɒnəmi/ — автономия
  • horizon /həˈraɪzn/ — горизонт
  • possess /pəˈzes/ — обладать
  • unique /juˈniːk/ — уникальный
  • iconic /aɪˈkɒnɪk/ — культовый

4. The Freelancer’s Balance

Dylan left his office job for freedom. He became a freelancer, dreaming of autonomy — no dress codes, no schedules, no meetings. At first, it was perfect. He worked in cafes, traveled, and chose projects. But over time, he faced another truth: autonomy also means responsibility. No one told him when to start or stop, how to budget, or when to rest. He struggled, then learned. Freedom wasn’t easy — but it was worth it.

Баланс фрилансера

Дилан ушёл с офисной работы ради свободы. Он стал фрилансером, мечтая об автономии — никаких дресс-кодов, расписаний и собраний. Сначала всё было идеально. Он работал в кафе, путешествовал, выбирал проекты. Но со временем он понял другую истину: автономия — это ещё и ответственность. Никто не говорил ему, когда начинать или заканчивать, как распределять бюджет, когда отдыхать. Он спотыкался, потом учился. Свобода была не простой — но стоила того.

Словарь:

  • autonomy /ɔːˈtɒnəmi/ — автономия
  • freelancer /ˈfriːlɑːnsə(r)/ — фрилансер
  • budget /ˈbʌdʒɪt/ — бюджет
  • responsibility /rɪˌspɒnsəˈbɪləti/ — ответственность
  • worth /wɜːθ/ — стоящий

5. The Patient Choice

Maria’s doctor recommended surgery. But Maria wanted to think. She read, asked questions, researched alternatives. Some told her she should just “trust the expert.” But Maria insisted on her right to choose. A month later, she made her decision — informed, confident, and calm. It wasn’t about rejecting help. It was about claiming her autonomy over her own body.

Право пациента

Врач посоветовал Марии операцию. Но Мария хотела подумать. Она читала, задавала вопросы, искала альтернативы. Некоторые говорили ей просто «довериться специалисту». Но Мария настаивала на праве выбора. Через месяц она приняла решение — осознанное, уверенное, спокойное. Это не было отказом от помощи. Это было проявлением её автономии над собственным телом.

Словарь:

  • autonomy /ɔːˈtɒnəmi/ — автономия
  • informed /ɪnˈfɔːmd/ — осведомлённый
  • confident /ˈkɒnfɪdənt/ — уверенный
  • insist /ɪnˈsɪst/ — настаивать
  • reject /rɪˈdʒekt/ — отвергать

6. The Classroom Without a Teacher

When the new school year began, room 312 had no assigned teacher. Instead, it had an experimental program — the students would manage their own learning. A schedule appeared on the smartboard. Assignments were chosen collaboratively. The class voted on topics, evaluated each other’s work, and asked for expert help only when needed. By the end of the semester, they had covered more material than any other class. What they learned most, though, was autonomy — and it stayed with them beyond the classroom.

Класс без учителя

Когда начался новый учебный год, в кабинете 312 не было назначенного учителя. Вместо этого там проходила экспериментальная программа — ученики сами управляли своим обучением. Расписание появлялось на интерактивной доске. Задания выбирались совместно. Класс голосовал по темам, оценивал работы друг друга и просил помощи у экспертов только при необходимости. К концу семестра они прошли больше материала, чем любой другой класс. Но главное, чему они научились, — это автономия. И она осталась с ними за пределами школы.

Словарь:

  • autonomy /ɔːˈtɒnəmi/ — автономия
  • assign /əˈsaɪn/ — назначать
  • collaboratively /kəˈlæbərətɪvli/ — совместно
  • evaluate /ɪˈvæljueɪt/ — оценивать
  • semester /sɪˈmestə(r)/ — семестр

7. The Retired Engineer

After retiring, Mr. Sato surprised everyone by refusing any help. “I’ve lived a long life,” he said. “Let me live it my way now.” He fixed his own roof, cooked all his meals, and even repaired his old car. Some neighbors called it stubbornness. But to Mr. Sato, it was autonomy. He had spent decades working under orders. Now, every morning decision — tea or coffee, paper or radio — was his alone. That, to him, was freedom.

Инженер на пенсии

После выхода на пенсию мистер Сато удивил всех тем, что отказался от любой помощи. «Я прожил долгую жизнь, — сказал он. — Теперь хочу прожить её по-своему». Он сам чинил крышу, готовил еду и даже ремонтировал свою старую машину. Соседи называли это упрямством. Но для мистера Сато это была автономия. Он десятилетиями работал по указке. А теперь каждое утреннее решение — чай или кофе, газета или радио — было только его. И в этом он находил свободу.

Словарь:

  • autonomy /ɔːˈtɒnəmi/ — автономия
  • retire /rɪˈtaɪə(r)/ — выходить на пенсию
  • roof /ruːf/ — крыша
  • stubbornness /ˈstʌbənnəs/ — упрямство
  • freedom /ˈfriːdəm/ — свобода

8. The Lost Hiker

Emma had trained for months before heading into the mountains alone. She packed her own gear, studied maps, and practiced survival skills. Halfway through the trail, a storm rolled in, and she lost the path. For hours, she relied only on instinct and preparation. She found a safe spot, started a fire, and waited out the weather. Days later, she returned — exhausted but proud. “I didn’t panic,” she said. “I had autonomy. I trusted myself.”

Потерявшаяся путешественница

Эмма готовилась к походу в горы несколько месяцев. Она собрала снаряжение, изучила карты и практиковала навыки выживания. На середине маршрута налетела буря, и она потеряла тропу. Несколько часов она полагалась только на инстинкт и подготовку. Она нашла безопасное место, развела огонь и переждала непогоду. Через несколько дней она вернулась — уставшая, но гордая. «Я не запаниковала, — сказала она. — У меня была автономия. Я доверяла себе.»

Словарь:

  • autonomy /ɔːˈtɒnəmi/ — автономия
  • gear /ɡɪə(r)/ — снаряжение
  • instinct /ˈɪnstɪŋkt/ — инстинкт
  • trail /treɪl/ — тропа
  • storm /stɔːm/ — буря

9. The Island Hospital

The hospital on the island had no full-time specialists. Supplies came only once a month. So Dr. Noor had to be autonomous in every way. She delivered babies, stitched wounds, treated infections, and comforted the grieving. There were no quick calls for help — only decisions she had to make alone. Her autonomy wasn’t about ego. It was about necessity. And her patients called her “Doctor of the People.”

Островная больница

В больнице на острове не было постоянных специалистов. Поставки приходили раз в месяц. Поэтому доктор Нур должна была быть автономной во всём. Она принимала роды, зашивала раны, лечила инфекции и утешала скорбящих. Не было возможности быстро вызвать помощь — только решения, которые нужно было принимать самой. Её автономия не была вызовом — она была необходимостью. Пациенты называли её «Доктором для народа».

Словарь:

  • autonomy /ɔːˈtɒnəmi/ — автономия
  • grieving /ˈɡriːvɪŋ/ — скорбящий
  • deliver a baby /dɪˈlɪvə(r) ə ˈbeɪbi/ — принимать роды
  • stitch /stɪtʃ/ — зашивать
  • necessity /nəˈsesəti/ — необходимость

10. The Musician’s Path

Luis grew up in a house full of expectations. His parents wanted him to study business, become secure. But Luis had another dream — music. He moved cities, worked nights, and played guitar on sidewalks. People called him foolish. But he earned enough to live and, more importantly, to create. Years later, when his songs played on the radio, he didn’t think of success. He thought of autonomy — the right to choose his sound, his road, his life.

Путь музыканта

Луис вырос в семье с высокими ожиданиями. Родители хотели, чтобы он изучал бизнес и жил стабильно. Но у Луиса была другая мечта — музыка. Он переехал в другой город, работал по ночам и играл на гитаре на улицах. Люди называли его глупым. Но он зарабатывал достаточно, чтобы жить и — что важнее — творить. Спустя годы, когда его песни заиграли по радио, он не думал об успехе. Он думал об автономии — праве выбирать свой звук, свой путь, свою жизнь.

Словарь:

  • autonomy /ɔːˈtɒnəmi/ — автономия
  • expectation /ˌekspekˈteɪʃn/ — ожидание
  • sidewalk /ˈsaɪdwɔːk/ — тротуар
  • foolish /ˈfuːlɪʃ/ — глупый
  • create /kriˈeɪt/ — творить