Automatically – автоматически

Automatically


Перевод:
автоматически


Транскрипция:
/ˌɔːtəˈmætɪkli/


Определение:
Automatically means something happens by itself, without needing human action or control.
Automatically — означает, что что-то происходит само по себе, без участия человека.


Особенности слова:
– Наречие, образованное от прилагательного automatic
– Часто используется с глаголами: start, close, respond, adjust, lock
– Употребляется в технологиях, повседневных действиях, в контексте привычек и реакций


10 фраз с переводом:

  1. The doors close automatically. — Двери закрываются автоматически.
  2. The system saves your work automatically. — Система автоматически сохраняет вашу работу.
  3. He automatically smiled when he saw her. — Он автоматически улыбнулся, увидев её.
  4. Your phone connects to Wi-Fi automatically. — Твой телефон подключается к Wi-Fi автоматически.
  5. The lights turn off automatically at midnight. — Свет автоматически выключается в полночь.
  6. She automatically assumed it was her fault. — Она автоматически решила, что это её вина.
  7. The machine shuts down automatically. — Машина выключается автоматически.
  8. Emails are automatically sorted into folders. — Электронные письма автоматически сортируются по папкам.
  9. This app updates automatically. — Это приложение обновляется автоматически.
  10. He automatically stood up when she entered. — Он автоматически встал, когда она вошла.

10 диалогов с переводом

1
— Will the lights turn off automatically?
— Yes, after ten minutes.
— Свет выключится автоматически?
— Да, через десять минут.

2
— How often does the system save my work?
— It does it automatically every five minutes.
— Как часто система сохраняет мою работу?
— Она делает это автоматически каждые пять минут.

3
— Did he reply to your email?
— No, but I got an automatic response.
— Он ответил на твоё письмо?
— Нет, но пришёл автоответ.

4
— How does this program install?
— It installs automatically once downloaded.
— Как устанавливается эта программа?
— Она устанавливается автоматически после загрузки.

5
— Why did the computer restart?
— It updated automatically.
— Почему компьютер перезагрузился?
— Он обновился автоматически.

6
— Do the windows close automatically in rain?
— Yes, with the new sensors.
— Окна закрываются автоматически во время дождя?
— Да, с новыми сенсорами.

7
— Why did he stand up so suddenly?
— It was an automatic reaction.
— Почему он так резко встал?
— Это была автоматическая реакция.

8
— Can my bills be paid automatically?
— Yes, just set up auto-payment.
— Мои счета можно оплачивать автоматически?
— Да, просто настрой автоплатёж.

9
— Is your phone connected?
— Yes, it connects to Wi-Fi automatically.
— Твой телефон подключён?
— Да, он автоматически подключается к Wi-Fi.

10
— Did you close the garage?
— Don’t worry. It closes automatically.
— Ты закрыл гараж?
— Не волнуйся. Он закрывается автоматически.


1. The Locked Door

After work, Julia walked away from the office and stopped. “Did I lock the door?” she thought. She ran back — but it was already locked. Her building had a new system: the doors locked automatically at 6 p.m. “I should trust technology more,” she laughed.

Запертая дверь

После работы Джулия вышла из офиса и вдруг остановилась. «Я закрыла дверь?» — подумала она. Она побежала назад — но дверь уже была заперта. В её здании установили новую систему: двери автоматически закрывались в 6 вечера. «Надо больше доверять технологиям», — усмехнулась она.

Словарь:

  • automatically /ˌɔːtəˈmætɪkli/ — автоматически
  • lock /lɒk/ — запирать
  • trust /trʌst/ — доверять
  • system /ˈsɪstəm/ — система
  • laugh /lɑːf/ — смеяться

2. The Perfect Coffee

Ethan loved starting his day with fresh coffee. He used to forget to set the machine, but now it brewed automatically at 7:00 a.m. Every morning, the smell greeted him. “It’s like having a personal butler,” he told his roommate.

Идеальный кофе

Итан любил начинать день с чашки свежего кофе. Раньше он забывал включать кофеварку, но теперь она варила кофе автоматически в 7 утра. Каждое утро его встречал аромат. «Будто у меня личный дворецкий», — сказал он соседу по комнате.

Словарь:

  • automatically /ˌɔːtəˈmætɪkli/ — автоматически
  • brew /bruː/ — заваривать
  • greet /ɡriːt/ — приветствовать
  • roommate /ˈruːmmeɪt/ — сосед по комнате
  • butler /ˈbʌtlə(r)/ — дворецкий

3. The Digital Alarm

Sam often overslept. His old alarm clock didn’t help. Then he bought a smart clock that adjusted to his schedule. It automatically rang earlier if traffic was heavy. Thanks to that, Sam was never late again.

Цифровой будильник

Сэм часто проспал. Его старый будильник не помогал. Тогда он купил умные часы, которые подстраивались под его график. Они автоматически звонили раньше, если на дорогах были пробки. Благодаря этому Сэм больше не опаздывал.

Словарь:

  • automatically /ˌɔːtəˈmætɪkli/ — автоматически
  • alarm clock /əˈlɑːm klɒk/ — будильник
  • adjust /əˈdʒʌst/ — настраиваться
  • traffic /ˈtræfɪk/ — дорожное движение
  • oversleep /ˌəʊvəˈsliːp/ — проспать

4. The Smart Curtain

In Mia’s apartment, the curtains opened automatically at sunrise. She no longer needed alarms. The natural light woke her up gently. Visitors were amazed: “They move on their own?” “Yep,” she said. “My mornings are fully automatic.”

Умные шторы

В квартире Мии шторы автоматически открывались на рассвете. Ей больше не нужны были будильники. Её будило мягкое утреннее солнце. Гости удивлялись: «Они сами двигаются?» — «Ага», — отвечала она. «У меня утро полностью автоматическое.»

Словарь:

  • automatically /ˌɔːtəˈmætɪkli/ — автоматически
  • curtain /ˈkɜːtn/ — штора
  • sunrise /ˈsʌnraɪz/ — рассвет
  • gently /ˈdʒentli/ — мягко
  • natural light /ˈnætʃrəl laɪt/ — естественный свет

5. The App That Knew

Ben downloaded a fitness app. At first, he had to log every meal and step. Then he enabled automatic tracking. The app counted his steps, recorded his meals, and sent reminders — all without him lifting a finger. “It works harder than I do,” he joked.

Приложение, которое всё знало

Бен установил фитнес-приложение. Сначала он сам вводил каждый приём пищи и шаг. Потом он включил автоматическое отслеживание. Приложение считало шаги, записывало еду и присылало напоминания — и всё это без его участия. «Оно работает усерднее, чем я», — пошутил он.

Словарь:

  • automatically /ˌɔːtəˈmætɪkli/ — автоматически
  • track /træk/ — отслеживать
  • reminder /rɪˈmaɪndə(r)/ — напоминание
  • meal /miːl/ — приём пищи
  • log /lɒɡ/ — записывать

6. The Self-Driving Commute

Olivia had always hated the morning commute. The traffic, the noise, the constant need to brake and watch impatient drivers—it all drained her before the day even began. So when her city introduced self-driving taxis, she signed up immediately. Now, every morning, the car arrived at her doorstep. It automatically opened the door, adjusted the seat to her preference, and played soft jazz from her playlist. As the vehicle smoothly navigated the busy streets, Olivia sipped coffee and checked her emails. She arrived at work calm and composed. “I didn’t drive,” she smiled to herself, “I just… arrived.”

Путь на работу без руля

Оливия всегда ненавидела утренние поездки на работу. Пробки, шум, постоянные торможения и раздражённые водители — всё это выматывало её ещё до начала рабочего дня. Поэтому, когда в её городе появились беспилотные такси, она сразу записалась. Теперь каждое утро машина подъезжала прямо к её дому. Дверь открывалась автоматически, сиденье настраивалось под неё, и включался мягкий джаз из её плейлиста. Пока автомобиль спокойно вёл себя по загруженным улицам, Оливия пила кофе и проверяла почту. На работу она приезжала спокойной и собранной. «Я не вела машину», — улыбалась она себе, — «я просто… приехала».

Словарь:

  • automatically /ˌɔːtəˈmætɪkli/ — автоматически
  • self-driving /ˌselfˈdraɪvɪŋ/ — самоуправляемый
  • commute /kəˈmjuːt/ — дорога на работу
  • preference /ˈprefrəns/ — предпочтение
  • composed /kəmˈpəʊzd/ — спокойная, уравновешенная

7. The Forgotten Oven

Marcus was always careful in the kitchen, but one busy evening he forgot to turn off the oven. Hours later, he returned to the apartment and panicked—until he remembered: he had installed an automatic safety feature. If the oven stayed on too long without activity, it shut off automatically. He ran to the kitchen. Cold oven. No smoke. “Technology saved dinner… and the apartment,” he sighed with relief.

Забытая духовка

Маркус всегда был аккуратен на кухне, но в один загруженный вечер он забыл выключить духовку. Через несколько часов он вернулся домой и запаниковал — пока не вспомнил: он установил автоматическую систему безопасности. Если духовка оставалась включённой слишком долго без активности, она автоматически отключалась. Он бросился на кухню. Холодная духовка. Никакого дыма. «Технологии спасли ужин… и квартиру», — с облегчением выдохнул он.

Словарь:

  • automatically /ˌɔːtəˈmætɪkli/ — автоматически
  • oven /ˈʌvn/ — духовка
  • feature /ˈfiːtʃə(r)/ — функция
  • relief /rɪˈliːf/ — облегчение
  • safety /ˈseɪfti/ — безопасность

8. The Music That Knew

Whenever Sofia felt sad, she didn’t speak. Her phone, however, knew. It had learned her patterns. One gray afternoon, she unlocked her screen and saw a message: “Playing comfort playlist.” Her favorite soft piano track began. The volume adjusted automatically to match the quiet of the room. She sat down, closed her eyes, and let the music carry her. It wasn’t magic. It was design. But it felt like the world understood.

Музыка, которая чувствовала

Когда Софии было грустно, она не говорила. Но её телефон знал. Он выучил её привычки. В один серый день она разблокировала экран и увидела сообщение: «Воспроизвожу плейлист утешения.» Заиграла её любимая мягкая фортепианная мелодия. Громкость автоматически подстроилась под тишину в комнате. Она села, закрыла глаза и позволила музыке нести себя. Это не было волшебством. Это был дизайн. Но казалось, что мир её понял.

Словарь:

  • automatically /ˌɔːtəˈmætɪkli/ — автоматически
  • playlist /ˈpleɪlɪst/ — плейлист
  • adjust /əˈdʒʌst/ — настраивать
  • carry /ˈkæri/ — нести
  • design /dɪˈzaɪn/ — дизайн

9. The Rainy Day Windows

The sky turned dark, and rain began to fall heavily. Inside her office, Clara typed away, unaware that she had left the windows slightly open. Normally, that would mean soaked papers, wet floors, and frustration. But not today. Her new windows were connected to a weather app. As soon as the rain started, they closed automatically. Clara didn’t even notice until she saw her dry desk and smiled. “Smart windows,” she whispered, “very smart.”

Окна в дождливый день

Небо потемнело, и начался сильный дождь. В офисе Клара продолжала печатать, не зная, что оставила окна немного приоткрытыми. Обычно это означало бы промокшие бумаги, мокрый пол и раздражение. Но не сегодня. Её новые окна были подключены к погодному приложению. Как только начался дождь, они автоматически закрылись. Клара даже не заметила — пока не увидела сухой стол и не улыбнулась. «Умные окна», — прошептала она, — «очень умные».

Словарь:

  • automatically /ˌɔːtəˈmætɪkli/ — автоматически
  • window /ˈwɪndəʊ/ — окно
  • weather /ˈweðə(r)/ — погода
  • frustration /frʌˈstreɪʃn/ — раздражение
  • notice /ˈnəʊtɪs/ — замечать

10. The Talk That Wrote Itself

Leo was preparing a big presentation but was running out of time. He had notes scattered everywhere, voice memos on his phone, and half-written ideas. In desperation, he turned on his smart assistant. “Summarize my notes and draft a speech,” he said. The assistant processed everything, organized the ideas, and within minutes, a full draft appeared on his screen. It wasn’t perfect, but it gave him a structure. Leo smiled. “I still need to polish it,” he said, “but it practically wrote itself.”

Доклад, который написал себя

Лео готовил важную презентацию, но времени не хватало. Заметки были разбросаны повсюду, голосовые сообщения — в телефоне, а идеи — наполовину оформлены. В отчаянии он включил умного помощника. «Собери мои заметки и составь речь», — сказал он. Помощник обработал всё, упорядочил идеи, и через несколько минут на экране появился полный черновик. Он был не идеален, но дал структуру. Лео улыбнулся. «Нужно только отшлифовать», — сказал он, — «а в остальном — речь почти написалась сама.»

Словарь:

  • automatically /ˌɔːtəˈmætɪkli/ — автоматически
  • draft /drɑːft/ — черновик
  • presentation /ˌpreznˈteɪʃn/ — презентация
  • structure /ˈstrʌktʃə(r)/ — структура
  • summarize /ˈsʌməraɪz/ — подводить итог, обобщать