Automatic – автоматический

Automatic


Перевод:
автоматический


Транскрипция:
/ˌɔːtəˈmætɪk/


Определение:
Automatic means working by itself with little or no human control.
Automatic — означает “работающий самостоятельно”, без участия или с минимальным участием человека.


Особенности слова:
– Употребляется как прилагательное: automatic machine, automatic door
– Может описывать поведение: an automatic reaction — автоматическая реакция
– Широко используется в контексте технологий, устройств, машин, эмоций


10 фраз с переводом:

  1. This car has an automatic transmission. — У этой машины автоматическая коробка передач.
  2. The door opens automatically. — Дверь открывается автоматически.
  3. He gave an automatic answer. — Он дал автоматический ответ.
  4. The system performs an automatic backup. — Система выполняет автоматическое резервное копирование.
  5. I have an automatic payment set up. — У меня настроен автоматический платёж.
  6. His smile was almost automatic. — Его улыбка была почти автоматической.
  7. The machine shuts down automatically at night. — Машина автоматически выключается ночью.
  8. Her reaction was automatic, not planned. — Её реакция была автоматической, не обдуманной.
  9. You will receive an automatic reply. — Вы получите автоматический ответ.
  10. The coffee machine is fully automatic. — Кофемашина полностью автоматическая.

10 диалогов с переводом

1
— Is this an automatic car?
— Yes, no need to shift gears.
— Это машина с автоматом?
— Да, переключать передачи не нужно.

2
— Why did the door open?
— It has an automatic sensor.
— Почему дверь открылась?
— В ней автоматический сенсор.

3
— Do you prefer automatic or manual?
— I like automatic, it’s easier.
— Ты предпочитаешь автомат или механику?
— Автомат, он проще.

4
— What does “automatic update” mean?
— It means the software updates by itself.
— Что значит «автоматическое обновление»?
— Это значит, что программа обновляется сама.

5
— Why didn’t you answer?
— I set an automatic reply while I’m away.
— Почему ты не ответил?
— У меня стоит автоответ, пока я в отъезде.

6
— Is the lighting system automatic?
— Yes, it turns on when it gets dark.
— Свет включается автоматически?
— Да, он включается, когда темнеет.

7
— How does this gate work?
— It opens with an automatic sensor.
— Как работает эти ворота?
— Они открываются с помощью сенсора.

8
— Is this coffee maker automatic?
— Completely. Just press one button.
— Эта кофеварка автоматическая?
— Полностью. Просто нажми одну кнопку.

9
— Was his reaction automatic?
— Yes, he didn’t even think.
— Его реакция была автоматической?
— Да, он даже не подумал.

10
— Will the door lock itself?
— Yes, it has an automatic lock.
— Дверь закроется сама?
— Да, в ней автоматический замок.


1. The Smart Lock

Lucas always forgot to lock his door. One day, he bought an automatic lock. Now, when he leaves, the door locks itself after 10 seconds. At first, he didn’t trust it — but soon, it became part of his routine.

Умный замок

Лукас всё время забывал запереть дверь. Однажды он купил автоматический замок. Теперь, когда он уходит, дверь закрывается сама через 10 секунд. Сначала он не доверял этому — но вскоре это стало привычкой.

Словарь:

  • automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/ — автоматический
  • lock /lɒk/ — замок
  • routine /ruːˈtiːn/ — распорядок
  • trust /trʌst/ — доверять
  • leave /liːv/ — уходить

2. The Automatic Smile

When the camera pointed at Emma, she smiled — not because she felt happy, but because it was automatic. Later, she wondered: how often do we smile just because we’re expected to?

Автоматическая улыбка

Когда камера направилась на Эмму, она улыбнулась — не потому что была счастлива, а потому что это было автоматически. Позже она задумалась: как часто мы улыбаемся просто потому, что этого ждут?

Словарь:

  • automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/ — автоматический
  • smile /smaɪl/ — улыбка
  • expected /ɪkˈspektɪd/ — ожидаемый
  • camera /ˈkæmərə/ — камера
  • wonder /ˈwʌndə(r)/ — задумываться

3. The Office Lights

Every evening, James forgot to turn off the lights. The boss was annoyed. So, he installed an automatic lighting system. Now, the lights go off at 7:00 p.m. exactly. No more complaints — and lower bills.

Офисное освещение

Каждый вечер Джеймс забывал выключать свет. Босс злился. Тогда он установил автоматическую систему освещения. Теперь свет гаснет ровно в 7 вечера. Жалоб больше нет — и счета стали меньше.

Словарь:

  • automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/ — автоматический
  • lighting /ˈlaɪtɪŋ/ — освещение
  • bill /bɪl/ — счёт
  • evening /ˈiːvnɪŋ/ — вечер
  • complaint /kəmˈpleɪnt/ — жалоба

4. The Coffee Routine

Every morning, Mia woke up to the smell of coffee. Her automatic machine started brewing at 6:30 a.m. She never pressed a button. “It’s like magic,” she said. But it wasn’t magic — it was settings.

Кофейная рутина

Каждое утро Мия просыпалась от запаха кофе. Её автоматическая кофеварка начинала варить кофе в 6:30 утра. Она никогда не нажимала кнопку. «Это как волшебство», — говорила она. Но это было не волшебство — это были настройки.

Словарь:

  • automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/ — автоматический
  • brew /bruː/ — варить
  • setting /ˈsetɪŋ/ — настройка
  • wake up /weɪk ʌp/ — просыпаться
  • smell /smel/ — запах

5. The Parking Gate

When Adam drove to work, the parking gate opened by itself. It recognized his license plate and used an automatic system to let him in. He didn’t even slow down. “Technology is amazing,” he thought.

Парковочные ворота

Когда Адам ехал на работу, ворота на парковке открывались сами. Они распознавали его номер и использовали автоматическую систему для входа. Он даже не замедлялся. «Технологии — это удивительно», — подумал он.

Словарь:

  • automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/ — автоматический
  • gate /ɡeɪt/ — ворота
  • license plate /ˈlaɪsns pleɪt/ — номерной знак
  • recognize /ˈrekəɡnaɪz/ — распознавать
  • technology /tekˈnɒlədʒi/ — технология

6. The Auto-Pilot Flight

When Daniel boarded the plane, he was nervous. Flying always made him uneasy. During the flight, he asked the attendant, “Is the pilot flying the whole way?” She smiled, “Mostly, the plane is on automatic pilot. It adjusts speed, altitude, and direction by itself.” Daniel looked out the window. Somehow, knowing a system could handle it made him feel safe. Technology, when used wisely, brings comfort.

Полёт на автопилоте

Когда Даниэль сел в самолёт, он нервничал. Полёты всегда вызывали у него тревогу. Во время рейса он спросил у стюардессы: «Пилот всё время управляет самолётом?» Она улыбнулась: «Большую часть пути работает автопилот. Он сам регулирует скорость, высоту и направление.» Даниэль посмотрел в окно. Почему-то мысль о том, что система справляется сама, внушала спокойствие. Технологии, если использовать их разумно, приносят комфорт.

Словарь:

  • automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/ — автоматический
  • pilot /ˈpaɪlət/ — пилот
  • altitude /ˈæltɪtjuːd/ — высота
  • adjust /əˈdʒʌst/ — регулировать
  • comfort /ˈkʌmfət/ — комфорт

7. The Classroom Lights

Ms. Patel had a rule: “Leave the room as you found it.” But every day, students forgot to turn off the lights after class. One day, the school installed automatic lights. They turned off two minutes after the room emptied. Ms. Patel smiled — finally, no reminders. The lights were quiet, consistent, and smarter than most of her students.

Освещение в классе

У мисс Патель было правило: «Уходя, оставляйте класс в порядке.» Но каждый день ученики забывали выключать свет после уроков. Однажды школа установила автоматическое освещение. Свет выключался через две минуты после того, как класс пустел. Мисс Патель улыбнулась — наконец, не нужно напоминать. Эти лампы были тихими, надёжными и умнее большинства её учеников.

Словарь:

  • automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/ — автоматический
  • consistent /kənˈsɪstənt/ — последовательный, стабильный
  • rule /ruːl/ — правило
  • reminder /rɪˈmaɪndə(r)/ — напоминание
  • empty /ˈempti/ — пустой

8. The Reflex

After years of training, Sasha could catch a falling glass without thinking. Once, during dinner, a waiter dropped a tray nearby. In a blink, Sasha reached out and caught a wine glass before it hit the floor. “Wow,” someone said. Sasha shrugged, “It’s automatic now.” What started as effort had become instinct.

Рефлекс

После многих лет тренировок Саша мог поймать падающий стакан, даже не задумываясь. Однажды за ужином официант уронил поднос рядом. В одно мгновение Саша протянул руку и поймал бокал до того, как он ударился об пол. «Ух ты», — сказал кто-то. Саша пожал плечами: «Теперь это автоматом». То, что раньше требовало усилий, стало инстинктом.

Словарь:

  • automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/ — автоматический
  • reflex /ˈriːfleks/ — рефлекс
  • instinct /ˈɪnstɪŋkt/ — инстинкт
  • tray /treɪ/ — поднос
  • reach out /riːtʃ aʊt/ — протянуть руку

9. The Garden Sprinkler

When Noah moved into his new home, the lawn was dry and patchy. He decided to fix it. He bought an automatic sprinkler system. Every morning at 6 a.m., the sprinklers turned on by themselves. In two weeks, his grass was green and full. “It’s like the lawn takes care of itself,” he joked to his neighbor.

Садовый разбрызгиватель

Когда Ноа переехал в новый дом, газон был сухим и в пятнах. Он решил это исправить. Он купил автоматическую систему полива. Каждое утро в 6 утра разбрызгиватели включались сами. Через две недели трава позеленела и стала густой. «Будто газон сам за собой ухаживает», — пошутил он соседу.

Словарь:

  • automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/ — автоматический
  • sprinkler /ˈsprɪŋklə(r)/ — разбрызгиватель
  • patchy /ˈpætʃi/ — пятнистый, неравномерный
  • lawn /lɔːn/ — газон
  • turn on /tɜːn ɒn/ — включаться

10. The Auto-Reply Lesson

Nina went on vacation but forgot to set her email to auto-reply. Clients messaged her, got no answer, and started calling her boss. Embarrassed, she fixed it immediately. Now, every time she plans time off, she double-checks the automatic replies. A small setting — but it saves a big headache.

Урок автоответчика

Нина уехала в отпуск, но забыла включить автоответ на почте. Клиенты писали ей, не получали ответа и звонили её начальнику. Ей стало стыдно, и она сразу всё настроила. С тех пор каждый раз перед выходом в отпуск она проверяет автоматические ответы. Маленькая настройка — но спасает от большой головной боли.

Словарь:

  • automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/ — автоматический
  • auto-reply /ˈɔːtəʊ rɪˈplaɪ/ — автоответ
  • vacation /veɪˈkeɪʃn/ — отпуск
  • headache /ˈhedeɪk/ — головная боль
  • client /ˈklaɪənt/ — клиент