Транскрипция: /kənˈsɜːnd/
Определение
Adjective
Definition (EN): Worried or anxious about something or someone.
Перевод: Обеспокоенный или встревоженный чем-либо или кем-либо.
Особенности употребления
- Часто употребляется с предлогами about, for, with.
- Используется как для выражения личного беспокойства, так и в формальных заявлениях.
- Может использоваться как перед существительным (concerned parents) или после глаголов-связок (She is concerned).
10 фраз с переводом
- She was concerned about his health.
Она была обеспокоена его здоровьем. - I’m really concerned for your safety.
Я действительно обеспокоен твоей безопасностью. - They were concerned with the results.
Они были озабочены результатами. - The teacher looked concerned.
Учитель выглядел обеспокоенным. - Everyone seemed concerned about the situation.
Кажется, все были обеспокоены ситуацией. - He sounded concerned on the phone.
Он звучал обеспокоенно по телефону. - I’m not concerned with their opinions.
Меня не волнует их мнение. - Concerned citizens gathered at the town hall.
Обеспокоенные граждане собрались в ратуше. - She’s concerned about her future.
Она обеспокоена своим будущим. - Don’t look so concerned — everything will be fine.
Не выгляди так обеспокоенно — всё будет хорошо.
10 диалогов с переводом
— You look worried.
— I’m just concerned about my exams.
— Ты выглядишь встревоженной.
— Я просто переживаю из-за экзаменов.
— Are you okay?
— Yes, but I’m a bit concerned about the deadline.
— Ты в порядке?
— Да, но я немного обеспокоен сроком.
— What’s wrong?
— My mom is sick, and I’m very concerned.
— Что случилось?
— Мама болеет, и я очень переживаю.
— The teacher looked really concerned.
— Yeah, I think she noticed something serious.
— Учитель выглядел очень обеспокоенно.
— Да, думаю, она заметила что-то серьёзное.
— I’m concerned this project won’t be finished on time.
— Don’t worry, we’ll manage it.
— Меня беспокоит, что проект не будет завершён вовремя.
— Не переживай, мы справимся.
— Why are you so concerned?
— I heard some bad news.
— Почему ты такой обеспокоенный?
— Я услышал плохие новости.
— She seems concerned about her son.
— Maybe she should talk to a doctor.
— Она кажется обеспокоенной своим сыном.
— Может, ей стоит поговорить с врачом.
— The manager looked concerned during the meeting.
— I think he’s under pressure.
— Руководитель выглядел обеспокоенным на встрече.
— Думаю, он под давлением.
— I’m not concerned with what they think.
— That’s a healthy attitude.
— Меня не волнует, что они думают.
— Здравый подход.
— The community is deeply concerned about pollution.
— We must act now.
— Сообщество глубоко обеспокоено загрязнением.
— Нужно действовать сейчас.
5 рассказов с переводом и словарём
1. A Mother’s Concern
Материнская забота
Emma noticed that her daughter hadn’t been eating well. She seemed tired, avoided conversations, and spent hours alone. Emma grew concerned. Was it school stress? Was she sick? Instead of guessing, she sat down with her daughter and gently asked questions. It turned out her daughter was being bullied at school. Emma hugged her tightly, and together they planned what to do next.
Эмма заметила, что её дочь плохо ест. Она выглядела уставшей, избегала разговоров и часами сидела одна. Эмма начала волноваться. Может, это стресс в школе? Может, болезнь? Вместо догадок она села рядом и мягко начала расспрашивать. Оказалось, что над дочкой издеваются в школе. Эмма крепко её обняла, и вместе они решили, что делать дальше.
Словарь:
notice /ˈnəʊtɪs/ — замечать
gently /ˈdʒentli/ — мягко
bully /ˈbʊli/ — издеваться
hug /hʌɡ/ — обнимать
2. The Concerned Neighbor
Обеспокоенный сосед
Mr. Harris had lived next to the Smiths for years. One evening, he noticed their mailbox overflowing. The lights were off for days. He grew concerned. Finally, he called the police. It turned out the family had gone on vacation but forgot to inform anyone. When they returned, they thanked Mr. Harris for caring enough to check.
Мистер Харрис много лет жил по соседству со Смитами. Однажды вечером он заметил, что их почтовый ящик переполнен. Свет не горел несколько дней. Он стал беспокоиться. В конце концов он позвонил в полицию. Оказалось, семья уехала в отпуск и забыла предупредить. Вернувшись, они поблагодарили мистера Харриса за заботу.
Словарь:
mailbox /ˈmeɪlbɒks/ — почтовый ящик
overflow /ˌəʊvəˈfləʊ/ — переполняться
vacation /vəˈkeɪʃn/ — отпуск
care /keə(r)/ — заботиться
3. A Teacher’s Concern
Забота учителя
Ms. Lee noticed one of her best students, Mark, had stopped participating in class. He didn’t do his homework and often looked distracted. She became concerned and called his parents. They were surprised — they hadn’t noticed any problems. After the call, they spoke with Mark and discovered he was dealing with anxiety. Thanks to the teacher’s concern, Mark got the help he needed.
Мисс Ли заметила, что один из её лучших учеников, Марк, перестал участвовать на уроках. Он не делал домашние задания и выглядел рассеянным. Она забеспокоилась и позвонила его родителям. Те удивились — они ничего не замечали. После звонка они поговорили с Марком и выяснили, что он испытывает тревогу. Благодаря заботе учителя Марк получил нужную помощь.
Словарь:
participate /pɑːˈtɪsɪpeɪt/ — участвовать
distracted /dɪˈstræktɪd/ — рассеянный
anxiety /æŋˈzaɪəti/ — тревожность
get help /ɡet help/ — получить помощь
4. A Concerned Citizen
Озабоченный гражданин
During a town meeting, Sarah stood up to speak. She was concerned about the rising crime in her neighborhood. “We need more lights, more patrols, and a neighborhood watch,” she said. Her speech inspired others. Together, the community took action, and the crime rate dropped significantly.
На собрании жителей города Сара встала, чтобы выступить. Она была обеспокоена ростом преступности в районе. «Нам нужно больше освещения, больше патрулей и наблюдение соседей», — сказала она. Её речь вдохновила других. Вместе они приняли меры, и уровень преступности значительно снизился.
Словарь:
crime /kraɪm/ — преступление
patrol /pəˈtrəʊl/ — патруль
inspire /ɪnˈspaɪə(r)/ — вдохновлять
crime rate /kraɪm reɪt/ — уровень преступности
5. The Doctor Was Concerned
Доктор был обеспокоен
Dr. Patel reviewed John’s test results. Something didn’t look right. His blood pressure was high, and his heart rate irregular. The doctor was concerned. He immediately scheduled more tests and told John to rest. Thanks to the doctor’s quick response, a serious issue was found early and treated.
Доктор Патель просмотрел результаты анализов Джона. Что-то выглядело неправильно. У него было высокое давление и нерегулярный пульс. Врач забеспокоился. Он немедленно назначил дополнительные обследования и велел Джону отдыхать. Благодаря быстрой реакции врача серьёзную проблему удалось выявить вовремя и вылечить.
Словарь:
review /rɪˈvjuː/ — просматривать
test result /test rɪˈzʌlt/ — результат анализа
irregular /ɪˈreɡjələ(r)/ — нерегулярный
treat /triːt/ — лечить