Attachment
Перевод:
вложение; прикрепление; привязанность
Транскрипция:
/əˈtætʃmənt/
Определение:
Attachment can refer to (1) something that is fastened to something else (such as a file attached to an email), or (2) a feeling of strong connection or affection for someone or something.
Attachment — это либо (1) то, что прикреплено к чему-либо (например, файл во вложении), либо (2) чувство сильной привязанности или симпатии к кому-либо или чему-либо.
Особенности слова:
– Употребляется как в техническом, так и в эмоциональном контексте
– Может означать физическое соединение или психологическую привязанность
– Часто используется в электронной почте (email attachment), психологии (emotional attachment) и технике (vacuum cleaner attachments)
10 фраз с переводом (жирный — только английский вариант):
- The email had no attachment. — В письме не было вложения.
- She felt a deep attachment to her hometown. — Она чувствовала глубокую привязанность к родному городу.
- Please check the attachment before opening. — Пожалуйста, проверьте вложение перед открытием.
- This vacuum cleaner has several attachments. — У этого пылесоса есть несколько насадок.
- He formed a strong attachment to the dog. — Он сильно привязался к собаке.
- The report is in the attachment. — Отчёт находится во вложении.
- Her attachment to old habits is strong. — Её привязанность к старым привычкам очень сильна.
- Don’t open suspicious attachments. — Не открывайте подозрительные вложения.
- He suffers from attachment issues. — У него проблемы с привязанностью.
- There is an emotional attachment between them. — Между ними есть эмоциональная привязанность.
10 диалогов с переводом:
1
— Did you see the attachment?
— No, I think it didn’t come through.
— Ты видел вложение?
— Нет, похоже, оно не дошло.
2
— What’s in the attachment?
— A PDF file with the schedule.
— Что во вложении?
— PDF-файл с расписанием.
3
— I forgot to include the attachment.
— Just send it again.
— Я забыл вложить файл.
— Просто пришли его ещё раз.
4
— Do you feel any attachment to your hometown?
— Yes, very strong.
— Ты чувствуешь привязанность к родному городу?
— Да, очень сильную.
5
— What are these extra tools?
— Attachments for the drill.
— Что это за дополнительные инструменты?
— Насадки для дрели.
6
— Why didn’t you open the attachment?
— I wasn’t sure it was safe.
— Почему ты не открыл вложение?
— Я не был уверен, что это безопасно.
7
— Is he attached to his car?
— Very. He calls it by name.
— Он привязан к своей машине?
— Очень. Он даже дал ей имя.
8
— Did you receive the attachment?
— Yes, it opened just fine.
— Ты получил вложение?
— Да, всё открылось нормально.
9
— What’s wrong with this vacuum?
— The attachment isn’t connected.
— Что с этим пылесосом?
— Насадка не подключена.
10
— Are emotional attachments bad?
— Not at all, they make us human.
— Эмоциональная привязанность — это плохо?
— Совсем нет, она делает нас людьми.
1. The Forgotten Attachment
Jason stayed up late finishing his work project. He wrote a perfect summary, checked for grammar, and added the names of all team members. At 2 AM, he sent the email to his boss and fell asleep. The next morning, he got a reply: “No attachment.” His heart sank. He had done everything — except click one small button. That empty email without its attachment taught him to always double-check.
Забытое вложение
Джейсон засиделся допоздна, заканчивая рабочий проект. Он написал отличный обзор, проверил грамматику и добавил имена всех членов команды. В 2 часа ночи он отправил письмо начальнику и лёг спать. Утром он получил ответ: «Нет вложения.» У него всё оборвалось внутри. Он сделал всё — кроме одного маленького клика. Это пустое письмо без вложения научило его всегда перепроверять.
Словарь:
- attachment /əˈtætʃmənt/ — вложение
- summary /ˈsʌməri/ — обзор
- team member /tiːm ˈmembə(r)/ — член команды
- reply /rɪˈplaɪ/ — ответ
- double-check /ˌdʌbl ˈtʃek/ — перепроверять
2. The Toy That Stayed
When Mia was four, she got a small stuffed rabbit. She carried it everywhere — to bed, to the park, to grandma’s house. As she grew older, the rabbit stayed on her shelf. She no longer played with it, but never gave it away. Her parents asked why. “I’m just attached to it,” she said. That toy was more than fabric. It held years of memories, comfort, and love.
Игрушка, которая осталась
Когда Мие было четыре года, она получила маленького плюшевого кролика. Она носила его везде — в кровать, в парк, к бабушке. С возрастом кролик остался на полке. Она больше не играла с ним, но и не отдавала его. Родители спросили почему. «Я просто привязана к нему,» — сказала она. Эта игрушка была больше, чем ткань. Она хранила годы воспоминаний, уюта и любви.
Словарь:
- attachment /əˈtætʃmənt/ — привязанность
- stuffed rabbit /stʌft ˈræbɪt/ — плюшевый кролик
- shelf /ʃelf/ — полка
- comfort /ˈkʌmfət/ — утешение
- memory /ˈmeməri/ — воспоминание
3. The Dangerous Link
Ravi got an email from an unknown address. It had no message — only an attachment titled “Important Info.” Curious, he opened it. His screen froze. Later, the IT technician told him: “Never open unknown attachments.” It was a virus. That moment taught Ravi that not every attachment is safe. Some things should stay unopened.
Опасная ссылка
Рави получил письмо с незнакомого адреса. Сообщения в нём не было — только вложение с названием «Важная информация». Из любопытства он открыл его. Экран замер. Позже специалист сказал ему: «Никогда не открывай неизвестные вложения.» Это был вирус. Этот момент научил Рави, что не каждое вложение безопасно. Некоторые вещи лучше не открывать.
Словарь:
- attachment /əˈtætʃmənt/ — вложение
- virus /ˈvaɪrəs/ — вирус
- technician /tekˈnɪʃn/ — техник
- unknown /ʌnˈnəʊn/ — неизвестный
- freeze /friːz/ — зависать (о компьютере)
4. The Drill and the Wrong Attachment
David wanted to hang a picture. He grabbed his electric drill and looked through the box of attachments. He picked the wrong one and started drilling. The wall cracked. His wife rushed in. “You used the metal bit on a plaster wall?” she asked. David sighed. A simple mistake with the wrong attachment had ruined the wall. Tools are powerful — but only with the right connection.
Дрель и неправильная насадка
Дэвид хотел повесить картину. Он взял электродрель и просмотрел коробку с насадками. Он выбрал неправильную и начал сверлить. Стена треснула. Его жена вбежала в комнату. «Ты использовал сверло по металлу на гипсовой стене?» — спросила она. Дэвид вздохнул. Простая ошибка с неправильной насадкой испортила стену. Инструменты сильны — но только с правильным соединением.
Словарь:
- attachment /əˈtætʃmənt/ — насадка
- drill /drɪl/ — дрель
- bit /bɪt/ — сверло
- plaster /ˈplɑːstə(r)/ — гипс
- crack /kræk/ — трескаться
5. The Letter He Kept
After she left for college, Ana sent a letter to her grandfather. Inside, she included a photo of them together. He smiled, framed it, and placed it on the mantel. The letter stayed in his drawer. Years passed. Even after her visits became rare, he read the letter often. His attachment wasn’t to the paper — it was to her, to a memory that stayed alive through words.
Письмо, которое он сохранил
После того как она уехала учиться в колледж, Ана отправила письмо своему дедушке. Внутрь она вложила их общее фото. Он улыбнулся, вставил его в рамку и поставил на камин. А само письмо он хранил в ящике. Прошли годы. Даже когда её визиты стали редкими, он часто перечитывал письмо. Его привязанность была не к бумаге — а к ней, к воспоминанию, которое жило через слова.
Словарь:
- attachment /əˈtætʃmənt/ — привязанность
- frame /freɪm/ — вставлять в рамку
- mantel /ˈmæntl/ — каминная полка
- drawer /drɔː(r)/ — ящик
- stay alive /steɪ əˈlaɪv/ — оставаться живым, сохраняться
6. The Baby’s Blanket
Emma knitted a small blue blanket for her newborn son. As he grew, the blanket followed him everywhere — to the car, to the doctor, even on vacation. It became worn and faded, but he wouldn’t sleep without it. When he started school, Emma gently suggested leaving it behind. He held it tightly and whispered, “I need it.” That blanket was more than fabric — it was his first attachment in life.
Одеяльце малыша
Эмма связала маленькое голубое одеяльце для своего новорождённого сына. Когда он подрастал, одеяльце было всегда с ним — в машине, у врача, даже в отпуске. Оно стало изношенным и выцветшим, но без него он не мог заснуть. Когда началась школа, Эмма мягко предложила оставить его дома. Он крепко прижал его и прошептал: «Оно мне нужно.» Это одеяльце было больше, чем ткань — это была его первая привязанность в жизни.
Словарь:
- attachment /əˈtætʃmənt/ — привязанность
- knit /nɪt/ — вязать
- newborn /ˈnjuːbɔːn/ — новорождённый
- fade /feɪd/ — выцветать
- whisper /ˈwɪspə(r)/ — шептать
7. The Email Without an Attachment
Carla was excited about her job interview. She wrote a detailed message and attached her résumé — or so she thought. After sending it, she went out to celebrate. The next day, the company responded: “Thank you, but we didn’t receive your résumé.” Her heart dropped. She had forgotten to click “Attach.” That day, she learned that excitement should never replace attention.
Письмо без вложения
Карла радовалась предстоящему собеседованию. Она написала подробное письмо и приложила своё резюме — по крайней мере, она так думала. Отправив его, она пошла праздновать. На следующий день компания ответила: «Спасибо, но мы не получили ваше резюме.» У неё всё упало внутри. Она забыла нажать «Прикрепить.» В тот день она поняла: радость не должна заменять внимательность.
Словарь:
- attachment /əˈtætʃmənt/ — вложение
- interview /ˈɪntəvjuː/ — собеседование
- résumé /ˈrezjuːmeɪ/ — резюме
- attention /əˈtenʃn/ — внимание
- respond /rɪˈspɒnd/ — отвечать
8. The Old Toolbox
When George passed away, his grandson inherited his toolbox. Inside were old screwdrivers, wrenches, and a rusted hammer. At first, the boy thought it was junk. But then he saw notes written in pencil under the lid: “Fix the fence.” “Build her bookshelf.” The tools weren’t just tools — they were stories, memories, care. His attachment to them wasn’t about use. It was about legacy.
Старый ящик с инструментами
Когда Джордж умер, его внук унаследовал ящик с инструментами. Внутри были старые отвёртки, гаечные ключи и ржавый молоток. Сначала мальчик подумал, что это хлам. Но потом он увидел надписи карандашом под крышкой: «Починить забор.» «Сделать ей книжную полку.» Эти инструменты были не просто инструментами — это были истории, воспоминания, забота. Его привязанность к ним была не из-за пользы. А из-за наследия.
Словарь:
- attachment /əˈtætʃmənt/ — привязанность
- inherit /ɪnˈherɪt/ — наследовать
- toolbox /ˈtuːlbɒks/ — ящик с инструментами
- legacy /ˈleɡəsi/ — наследие
- rusted /ˈrʌstɪd/ — ржавый
9. The Dog That Stayed
Anna volunteered at an animal shelter. One day, she met a quiet brown dog that never barked. Days turned into weeks, and no one adopted him. She fed him, walked him, and talked to him every morning. When someone finally showed interest, Anna felt something strange — a knot in her chest. She had formed an attachment. The dog hadn’t left yet, but her heart already wanted to keep him.
Собака, которая осталась
Анна работала волонтёром в приюте для животных. Однажды она встретила тихую коричневую собаку, которая никогда не лаяла. Дни превращались в недели, и никто её не забирал. Она кормила её, выгуливала и разговаривала с ней каждое утро. Когда кто-то наконец заинтересовался, Анна почувствовала что-то странное — комок в груди. Она уже привязалась. Собака ещё не ушла, но её сердце уже хотело оставить её себе.
Словарь:
- attachment /əˈtætʃmənt/ — привязанность
- shelter /ˈʃeltə(r)/ — приют
- volunteer /ˌvɒlənˈtɪə(r)/ — волонтёр
- adopt /əˈdɒpt/ — усыновить, забрать
- knot /nɒt/ — узел, комок
10. The Little Drawing
In the office kitchen, Sam noticed a small drawing pinned to the wall. It showed a stick figure with a smile and said, “Have a good day!” It was childish, maybe made by someone’s kid. Every time Sam passed by, it made him smile. One day it disappeared. He felt something missing. That piece of paper had created a quiet connection — an unexpected attachment to a tiny, happy face.
Маленький рисунок
В офисной кухне Сэм заметил маленький рисунок, приколотый к стене. Он изображал человечка с улыбкой и подписью: «Хорошего дня!» Он был детским, возможно, нарисован кем-то из детей. Каждый раз, проходя мимо, Сэм улыбался. Однажды рисунок исчез. Он почувствовал, что чего-то не хватает. Этот клочок бумаги создал тихую связь — неожиданную привязанность к крошечному, улыбающемуся лицу.
Словарь:
- attachment /əˈtætʃmənt/ — привязанность
- drawing /ˈdrɔːɪŋ/ — рисунок
- pin /pɪn/ — прикалывать
- connection /kəˈnekʃn/ — связь
- stick figure /stɪk ˈfɪɡə(r)/ — человечек (схематичный рисунок)