Art
Перевод:
искусство, мастерство
Транскрипция:
/ɑːt/
Определение:
Art is the expression of human creativity through visual, auditory, or performing mediums such as painting, music, or dance; it can also refer to a skill or craft.
Art — это выражение человеческого творчества через визуальные, звуковые или сценические формы, такие как живопись, музыка или танец; также может означать мастерство или умение.
Особенности слова:
– Может означать как изобразительное искусство, так и любой вид творческого выражения
– Часто используется в выражениях: a work of art, the art of conversation, modern art, art gallery
– Может быть неисчисляемым или исчисляемым: art (в общем) / arts (разные направления)
10 фраз с переводом (жирный — только английский вариант):
- Art is a reflection of culture. — Искусство — отражение культуры.
- She studied art in Paris. — Она изучала искусство в Париже.
- The museum has a large art collection. — В музее большая коллекция искусства.
- He expressed his feelings through art. — Он выражал свои чувства через искусство.
- Digital art is gaining popularity. — Цифровое искусство набирает популярность.
- The art of cooking requires patience. — Искусство кулинарии требует терпения.
- Modern art can be difficult to understand. — Современное искусство бывает трудно понять.
- She admires street art. — Ей нравится уличное искусство.
- That painting is a true work of art. — Эта картина — настоящее произведение искусства.
- Art brings people together. — Искусство объединяет людей.
10 диалогов с переводом:
1
— Do you like art?
— Yes, especially painting.
— Ты любишь искусство?
— Да, особенно живопись.
2
— What’s your favorite form of art?
— I enjoy sculpture the most.
— Какая твоя любимая форма искусства?
— Больше всего мне нравится скульптура.
3
— Is that your art on the wall?
— Yes, I painted it last year.
— Это твоё искусство на стене?
— Да, я нарисовал это в прошлом году.
4
— Did you visit the art gallery?
— I did. It was incredible.
— Ты посетил художественную галерею?
— Да. Это было невероятно.
5
— What do you think of abstract art?
— It’s expressive, but not for everyone.
— Что ты думаешь об абстрактном искусстве?
— Оно выразительное, но не всем по вкусу.
6
— Can anyone learn art?
— Absolutely. With practice, anyone can improve.
— Каждый может научиться искусству?
— Абсолютно. С практикой любой сможет развиться.
7
— Where did she study art?
— At the Academy of Fine Arts.
— Где она изучала искусство?
— В Академии изящных искусств.
8
— Is fashion considered art?
— Yes, it’s wearable art.
— Моду можно считать искусством?
— Да, это носибельное искусство.
9
— Who inspired your art style?
— Mostly Van Gogh and Monet.
— Кто вдохновил твой художественный стиль?
— В основном Ван Гог и Моне.
10
— Did you sell your art?
— Yes, my first exhibition was a success.
— Ты продал свои работы?
— Да, моя первая выставка прошла успешно.
1. The Painter’s Journey — Путь художника
Luca was born in a small coastal town where colors seemed to dance on every surface. From a young age, he was fascinated by light, shadow, and the beauty of nature. His parents couldn’t afford paints, so he used pieces of coal and scraps of cloth to create his art.
Years later, after many struggles, his work was displayed in a major city gallery. People from all over came to admire his unique style — bold, emotional, and filled with the soul of the sea. For Luca, art wasn’t just a hobby. It was his way of telling the world who he truly was.
Лука родился в маленьком приморском городке, где краски, казалось, плясали на каждой поверхности. С ранних лет его завораживали свет, тень и красота природы. Родители не могли позволить себе краски, поэтому он создавал искусство углём и кусками ткани.
Годы спустя, пройдя через множество трудностей, его работы выставлялись в крупной городской галерее. Люди со всего мира приходили полюбоваться его уникальным стилем — смелым, эмоциональным и наполненным душой моря. Для Луки искусство было не просто увлечением. Это был его способ рассказать миру, кто он есть на самом деле.
Словарь:
- art /ɑːt/ — искусство
- coal /kəʊl/ — уголь
- scrap /skræp/ — обрывок, кусочек
- gallery /ˈɡæləri/ — галерея
- soul /səʊl/ — душа
2. The Street Wall — Уличная стена
One morning, the citizens of a busy city awoke to find a giant mural painted on an old building wall. No one knew who did it, but the art spoke loudly. It showed hands reaching out in unity, faces of different cultures, and words like “hope” and “peace.”
People stopped on their way to work to admire the message. Some took photos, others smiled quietly. It didn’t matter who the artist was — what mattered was that the art made people feel connected.
Однажды утром жители шумного города проснулись и увидели огромное настенное изображение на старом здании. Никто не знал, кто его создал, но искусство говорило громко. Оно изображало протянутые руки, лица разных культур и слова вроде «надежда» и «мир».
Люди останавливались по пути на работу, чтобы полюбоваться посланием. Кто-то фотографировал, кто-то просто тихо улыбался. Не важно было, кто автор — важно, что это искусство заставило людей почувствовать единство.
Словарь:
- art /ɑːt/ — искусство
- mural /ˈmjʊərəl/ — настенная роспись
- unity /ˈjuːnəti/ — единство
- hope /həʊp/ — надежда
- peace /piːs/ — мир
3. The First Gallery Visit — Первый визит в галерею
When Sara entered the art gallery for the first time, she was overwhelmed. Paintings covered the walls from floor to ceiling — colors, emotions, stories on every canvas. She moved slowly from one piece to another, studying every brushstroke.
One painting in particular stopped her. It was a lonely tree in a storm. She stood there for minutes, somehow feeling that the tree reflected her own life. That day, she understood that art could speak without using a single word.
Когда Сара впервые вошла в художественную галерею, она была потрясена. Картины покрывали стены от пола до потолка — цвета, эмоции, истории на каждом холсте. Она медленно переходила от одной работы к другой, изучая каждую мазку кисти.
Одна картина особенно остановила её. Это было изображение одинокого дерева в буре. Она стояла перед ней несколько минут, чувствуя, что дерево отражает её собственную жизнь. В тот день она поняла, что искусство может говорить, не используя ни одного слова.
Словарь:
- art /ɑːt/ — искусство
- canvas /ˈkænvəs/ — холст
- brushstroke /ˈbrʌʃstrəʊk/ — мазок
- storm /stɔːm/ — буря
- reflect /rɪˈflekt/ — отражать
4. The Healing Power — Целительная сила
After his surgery, Daniel felt emotionally lost. A nurse brought him a small box of watercolors and a notebook. “Try painting,” she said. At first, he hesitated. But slowly, he began to explore colors and lines.
Day by day, his notebook filled with shapes, faces, places from memory. His mind cleared, and hope returned. Art didn’t just help him pass time — it helped him heal.
После операции Даниэль чувствовал себя потерянным. Медсестра принесла ему коробку с акварелью и блокнот. «Попробуй порисовать», — сказала она. Сначала он сомневался. Но постепенно начал пробовать цвета и линии.
С каждым днём блокнот заполнялся образами, лицами, местами из памяти. Его разум прояснился, и надежда вернулась. Искусство помогло ему не просто скоротать время — оно помогло ему исцелиться.
Словарь:
- art /ɑːt/ — искусство
- heal /hiːl/ — исцеляться
- surgery /ˈsɜːdʒəri/ — операция
- watercolor /ˈwɔːtəkʌlə(r)/ — акварель
- memory /ˈmeməri/ — воспоминание
5. A Work of Art — Произведение искусства
In the quiet hall of the museum stood a sculpture carved from a single block of marble. Visitors passed in silence, awed by its detail and expression. It wasn’t just a statue — it was emotion frozen in time.
One child whispered, “It looks alive.” Her father smiled, knowing that this simple reaction was the magic of art. When something made of stone can make your heart feel — that is a true work of art.
В тихом зале музея стояла скульптура, вырезанная из цельного блока мрамора. Посетители проходили мимо молча, поражённые её деталями и выразительностью. Это была не просто статуя — это была эмоция, застывшая во времени.
Одна девочка прошептала: «Она выглядит живой». Её отец улыбнулся, понимая, что эта простая реакция — и есть магия искусства. Когда нечто каменное может вызвать чувство в сердце — это и есть настоящее произведение искусства.
Словарь:
- art /ɑːt/ — искусство
- sculpture /ˈskʌlptʃə(r)/ — скульптура
- marble /ˈmɑːbl/ — мрамор
- detail /ˈdiːteɪl/ — деталь
- expression /ɪkˈspreʃn/ — выражение, выразительность