Apology – Извинение, сожаление

Apology
/əˈpɒlədʒi/
Извинение, сожаление


Определение:

Apology is a noun that means a statement expressing regret for an error, offense, or failure.
Apology — это существительное, обозначающее выражение сожаления или извинение за ошибку, обиду или неудачу.


Особенности использования:

  • Часто используется с глаголами: make, offer, accept, receive
  • Может быть:
    формальной: a formal apology
    неискренней: a half-hearted apology
  • Употребляется в выражениях:
    owe someone an apology — быть должным извинение
    a public apology — публичное извинение
    without apology — без извинений
  • Существуют выражения: “My apologies” (более формально) и “I owe you an apology”

10 фраз:

I owe you an apology for my behavior.
Я должен извиниться за своё поведение.

He made a sincere apology.
Он принёс искреннее извинение.

She accepted his apology with a smile.
Она приняла его извинение с улыбкой.

The company issued a public apology.
Компания принесла публичные извинения.

That was not an apology, it was an excuse.
Это было не извинение, а отговорка.

His apology sounded forced.
Его извинение прозвучало натянуто.

I sent her a message of apology.
Я отправил ей сообщение с извинением.

A simple apology would have been enough.
Простого извинения было бы достаточно.

He apologized, but it didn’t feel real.
Он извинился, но это не звучало искренне.

She refused to accept his apology.
Она отказалась принять его извинение.


10 вопросов с ответами:

  1. Did he offer an apology after the argument?
    Yes, he did — very quickly.
    Он извинился после ссоры? — Да, и очень быстро.
  2. Was her apology sincere?
    I think so. She seemed truly sorry.
    Её извинение было искренним? — Думаю, да. Она казалась по-настоящему раскаивающейся.
  3. Did they accept your apology?
    Thankfully, yes.
    Они приняли твоё извинение? — К счастью, да.
  4. What made you offer an apology?
    I realized I had hurt her feelings.
    Почему ты извинился? — Я понял, что задел её чувства.
  5. Was a formal apology necessary?
    Absolutely. It was a serious mistake.
    Официальное извинение было необходимо? — Абсолютно. Это была серьёзная ошибка.
  6. Have you ever written an apology letter?
    Yes, once in school.
    Ты когда-нибудь писал письмо с извинением? — Да, однажды в школе.
  7. Do you think an apology is enough sometimes?
    Sometimes yes, sometimes no — actions matter.
    Ты думаешь, извинения иногда достаточно? — Иногда да, иногда нет — важны поступки.
  8. Why did she reject the apology?
    She didn’t believe it was honest.
    Почему она отвергла извинение? — Она не поверила в его искренность.
  9. Did he owe anyone an apology?
    Yes, several people.
    Он должен был кому-то извинение? — Да, нескольким людям.
  10. How do you usually give an apology?
    Face-to-face, with honesty.
    Как ты обычно извиняешься? — Лично, с искренностью.

Рассказ 1: The Forgotten Apology

Забытая извинение

Max left the house in anger after shouting at his mother. He walked for hours, feeling the guilt grow. When he came home, she was asleep. He whispered, “I owe you an apology, Mom.” The next morning, he hugged her tightly and said it aloud. Some words can’t wait.

Перевод рассказа:
Макс вышел из дома в гневе после того, как накричал на маму. Он бродил часами, и чувство вины росло. Когда он вернулся, она уже спала. Он прошептал: «Я должен тебе извинение, мама». На следующее утро он крепко обнял её и произнёс это вслух. Некоторые слова не могут ждать.

Словарь:
shout — кричать
guilt — вина
owe — быть должным
hug tightly — крепко обнять
aloud — вслух


Рассказ 2: One Simple Apology

Одно простое извинение

Clara accidentally spilled coffee on a stranger’s book. Embarrassed, she stammered, “I’m so sorry!” The man looked up and smiled. “One simple apology is enough,” he said, wiping the cover. She smiled back, surprised at his kindness. Some people turn accidents into moments of grace.

Перевод рассказа:
Клара случайно пролила кофе на книгу незнакомца. Смущённая, она пробормотала: «Мне очень жаль!» Мужчина посмотрел вверх и улыбнулся. «Одного простого извинения достаточно», — сказал он, вытирая обложку. Она ответила улыбкой, удивлённая его добротой. Некоторые превращают случайности в моменты милости.

Словарь:
spill — проливать
embarrassed — смущённый
wipe — вытирать
cover — обложка
grace — благородство, доброта


Рассказ 3: A Public Apology

Публичное извинение

The athlete was caught cheating. The news spread fast, and the fans were angry. At the press conference, she stood and said, “I make no excuses. I’m here to offer a public apology.” Her voice shook, but she didn’t stop. That day, many forgave her — not for her actions, but for her honesty.

Перевод рассказа:
Спортсменку поймали на жульничестве. Новости разлетелись быстро, и болельщики были злы. На пресс-конференции она встала и сказала: «Я не ищу оправданий. Я здесь, чтобы принести публичные извинения». Её голос дрожал, но она не остановилась. В тот день многие её простили — не за поступки, а за честность.

Словарь:
cheating — жульничество
make no excuses — не оправдываться
press conference — пресс-конференция
shake — дрожать
forgive — прощать


Рассказ 4: Without Apology

Без извинения

He slammed the door and left — without apology, without a word. Julia sat in silence, wondering how something so strong could end so coldly. She realized that not all relationships end with closure. Some end without apology, and that hurts most.

Перевод рассказа:
Он хлопнул дверью и ушёл — без извинения, без слов. Джулия сидела в тишине, размышляя, как нечто такое сильное могло закончиться так холодно. Она поняла, что не все отношения заканчиваются прощанием. Некоторые заканчиваются без извинений — и это ранит сильнее всего.

Словарь:
slam — хлопать
wonder — задумываться
closure — завершение, прощание
relationship — отношения
hurt — причинять боль


Рассказ 5: The Apology That Changed Everything

Извинение, которое изменило всё

After years of silence, Daniel found his old friend on social media. He sent a message: “I was wrong. I’m sorry.” The reply came minutes later: “I’ve been waiting for those words.” They met the next day, and laughter returned. One apology — one bridge rebuilt.

Перевод рассказа:
После многих лет молчания Даниэль нашёл своего старого друга в соцсетях. Он отправил сообщение: «Я был неправ. Прости меня». Ответ пришёл через несколько минут: «Я ждал этих слов». На следующий день они встретились, и смех вернулся. Одно извинение — один восстановленный мост.

Словарь:
social media — социальные сети
wrong — неправый
reply — ответ
rebuild — восстанавливать
bridge — мост, связь