Anyway – В любом случае, всё равно

Anyway
/ˈeniweɪ/
В любом случае, всё равно, так или иначе


Определение:

Anyway is an adverb used to indicate a return to a previous topic, to show contrast, to continue a conversation, or to dismiss concerns.
Anyway — это наречие, используемое для возвращения к теме, выражения противопоставления, продолжения разговора или пренебрежения сомнениями.


Особенности использования:

  • Употребляется в значениях:
    Всё равно: I don’t like it, but I’ll do it anyway.
    Так или иначе: Anyway, we have to leave now.
    Изменение темы / возвращение к теме: Anyway, as I was saying…
  • Может стоять в начале, середине или конце предложения.
  • Неформальное слово, часто используется в разговорной речи.

10 фраз:

I was tired, but I went to the party anyway.
Я устал, но всё равно пошёл на вечеринку.

She didn’t agree, but we started the project anyway.
Она не согласилась, но мы всё равно начали проект.

Anyway, let’s get back to the main topic.
Ладно, давайте вернёмся к основной теме.

We knew it was risky, but we did it anyway.
Мы знали, что это рискованно, но всё равно сделали это.

Anyway, it was nice talking to you.
В любом случае, было приятно с тобой поговорить.

They said it might rain, but we went hiking anyway.
Говорили, что будет дождь, но мы всё равно пошли в поход.

Anyway, what were you saying earlier?
Так или иначе, что ты говорил раньше?

He wasn’t invited, but he came anyway.
Его не пригласили, но он всё равно пришёл.

I don’t think it will work, but try it anyway.
Не думаю, что это сработает, но всё равно попробуй.

Anyway, I have to go now.
В любом случае, мне пора идти.


10 вопросов с ответами:

  1. Did she come to the meeting anyway?
    Yes, even though she wasn’t feeling well.
    Она всё же пришла на встречу? — Да, хоть ей и было нехорошо.
  2. Are you going to the event anyway?
    Yes, I already bought the ticket.
    Ты всё равно пойдёшь на мероприятие? — Да, я уже купил билет.
  3. Did he help you anyway, even after the argument?
    Surprisingly, yes.
    Он всё равно помог тебе после ссоры? — Удивительно, но да.
  4. Should we cancel the trip or go anyway?
    Let’s go anyway — the weather might improve.
    Отменим поездку или всё же поедем? — Давай поедем — погода может улучшиться.
  5. Do you think he’ll try again anyway?
    Definitely — he doesn’t give up easily.
    Думаешь, он всё равно попробует снова? — Определённо — он не сдаётся легко.
  6. Why did she come anyway if she was busy?
    She didn’t want to miss it.
    Почему она всё равно пришла, если была занята? — Не хотела это пропустить.
  7. Can I still submit the form late anyway?
    You can try, but it may not be accepted.
    Я всё же могу сдать форму с опозданием? — Попробуй, но её могут не принять.
  8. Did they complete the task anyway despite the delay?
    Yes, right before the deadline.
    Они всё равно закончили задание, несмотря на задержку? — Да, прямо перед дедлайном.
  9. Was the movie good anyway despite the bad reviews?
    Surprisingly, it was!
    Фильм всё же был хорош, несмотря на плохие отзывы? — Удивительно, но да!
  10. Why did you apologize anyway?
    Because it felt like the right thing to do.
    Зачем ты всё равно извинился? — Потому что это казалось правильным.

Рассказ 1: She Did It Anyway

Maya was afraid of speaking in public. Her hands shook, and her voice trembled. But when her name was called, she stood up and walked to the front. “I’m scared,” she thought, “but I’ll do it anyway.” Her voice was quiet at first, but grew stronger. She finished with a smile, proud that she didn’t give up.

Перевод рассказа:
Майя боялась говорить на публике. Её руки дрожали, голос тоже. Но когда её имя прозвучало, она встала и вышла вперёд. «Мне страшно», — подумала она, — «но я всё равно это сделаю». Сначала голос был тихим, но постепенно стал увереннее. Она закончила с улыбкой, гордая, что не сдалась.

Словарь:
tremble — дрожать
public speaking — выступление на публике
give up — сдаваться
at first — сначала
proud — гордый


Рассказ 2: Anyway, It Worked

Ben built a treehouse with no experience. People said it wouldn’t last. He didn’t have the right tools, and some parts looked uneven. “It won’t hold,” they said. But Ben smiled. “I’ll try anyway.” When he finished, the treehouse stood strong. Kids played inside every day. It wasn’t perfect — but it worked.

Перевод рассказа:
Бен построил домик на дереве без опыта. Люди говорили, что он не простоит долго. У него не было подходящих инструментов, а некоторые детали выглядели криво. «Он не выдержит», — говорили они. Но Бен улыбался. «Я всё равно попробую». Когда он закончил, домик стоял прочно. Дети играли в нём каждый день. Он был неидеальным — но он работал.

Словарь:
treehouse — домик на дереве
experience — опыт
tool — инструмент
uneven — неровный
hold — держаться, выдерживать


Рассказ 3: Do It Anyway

Claire wanted to start her own bakery, but everyone had doubts. “The market is full,” “It’s risky,” they said. Still, Claire smiled and said, “I’ll do it anyway.” She baked all night, handed out flyers, and decorated her little shop. A year later, her bakery was the most popular in town.

Перевод рассказа:
Клэр хотела открыть свою пекарню, но все сомневались. «Рынок переполнен», «Это рискованно», — говорили они. Но Клэр улыбалась и говорила: «Я всё равно это сделаю». Она пекла ночами, раздавала листовки, украшала свою маленькую лавку. Год спустя её пекарня стала самой популярной в городе.

Словарь:
bakery — пекарня
doubt — сомнение
risky — рискованный
hand out — раздавать
flyer — листовка


Рассказ 4: Go Anyway

It was raining hard, and the sky was gray. Josh looked out the window at his bike. He had planned a ride for weeks. His mom asked, “Are you really going out in this weather?” He nodded. “I’ve waited too long — I’ll go anyway.” Covered in rain, he smiled the whole way.

Перевод рассказа:
Шёл сильный дождь, небо было серым. Джош смотрел в окно на свой велосипед. Он планировал поездку неделями. Мама спросила: «Ты правда поедешь в такую погоду?» Он кивнул. «Я ждал слишком долго — всё равно поеду». Весь промокший, он ехал и улыбался всю дорогу.

Словарь:
ride — поездка
nod — кивать
covered in rain — промокший
the whole way — всю дорогу
too long — слишком долго


Рассказ 5: Anyway, I Forgive You

After the argument, neither of them spoke for days. Lily felt hurt, but also missed her friend. She reread their old messages and smiled. Then she wrote: “I don’t agree with what you did — but I forgive you anyway.” Moments later, a reply came: “Thank you.”

Перевод рассказа:
После ссоры они не разговаривали несколько дней. Лили было больно, но она скучала по подруге. Она перечитывала старые сообщения и улыбалась. Затем написала: «Я не согласна с тем, что ты сделала — но я всё равно тебя прощаю». Через мгновение пришёл ответ: «Спасибо».

Словарь:
argument — ссора
neither — ни один
forgive — прощать
hurt — больно
reply — ответ