Alongside – рядом, бок о бок

Транскрипция: /əˈlɔːŋsaɪd/

Перевод: рядом; бок о бок; вместе с


Определение:

(preposition/adverb) — Next to or at the side of something or someone; together with someone.
(предлог/наречие) — Рядом с кем-то или чем-то; вместе с кем-то.


Особенности употребления:

  • Указывает на положение рядом или вместе с чем-либо или кем-либо.
  • Часто используется в контекстах совместной работы, движения бок о бок, помощи.
  • Распространённые фразы: work alongside, stand alongside, fight alongside.

10 примеров использования с переводом:

  1. The police car pulled up alongside the suspect’s vehicle.
    Полицейская машина подъехала рядом с машиной подозреваемого.
  2. She worked alongside some of the best scientists.
    Она работала бок о бок с одними из лучших учёных.
  3. The dog ran alongside his owner.
    Собака бежала рядом со своим хозяином.
  4. They fought alongside each other in the war.
    Они сражались бок о бок на войне.
  5. We parked our car alongside the building.
    Мы припарковали машину рядом со зданием.
  6. Children learn best when working alongside others.
    Дети учатся лучше, работая вместе с другими.
  7. He stood alongside his friend during the trial.
    Он стоял рядом с другом во время суда.
  8. There was a beautiful park running alongside the river.
    Вдоль реки располагался красивый парк.
  9. She lived alongside people from many cultures.
    Она жила рядом с людьми разных культур.
  10. A small boat was sailing alongside the big ship.
    Маленькая лодка плыла рядом с большим кораблём.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Who will work alongside you?
— My brother.
— Кто будет работать с тобой бок о бок?
— Мой брат.

2
— Did he fight alongside his comrades?
— Yes, bravely.
— Он сражался бок о бок со своими товарищами?
— Да, храбро.

3
— Is the school located alongside the park?
— Exactly.
— Школа расположена рядом с парком?
— Именно так.

4
— Can I stand alongside you during the speech?
— I would love that.
— Могу я стоять рядом с тобой во время речи?
— Я был бы рад.

5
— Are you traveling alongside the convoy?
— Yes, for safety.
— Ты едешь рядом с колонной?
— Да, ради безопасности.

6
— Did the soldiers march alongside each other?
— Perfectly in sync.
— Солдаты шли бок о бок?
— В полном согласии.

7
— Who will present the project alongside you?
— My colleague.
— Кто будет представлять проект вместе с тобой?
— Мой коллега.

8
— Did the river flow alongside the trail?
— Most of the way.
— Река текла рядом с тропой?
— Почти всю дорогу.

9
— Was the hospital built alongside the university?
— Yes, for quick access.
— Больница построена рядом с университетом?
— Да, для быстрого доступа.

10
— Can we sit alongside each other?
— Absolutely.
— Можем мы сидеть рядом?
— Конечно.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: Working Alongside Experts

(Работа рядом с экспертами)

English:
During her internship, Nina worked alongside experienced engineers. She learned valuable skills and gained confidence by observing their methods.

Russian:
Во время стажировки Нина работала рядом с опытными инженерами. Она приобрела ценные навыки и уверенность, наблюдая за их методами работы.

Словарь:

  • internship /ˈɪntɜːrnʃɪp/ — стажировка
  • experienced engineer /ɪkˈspɪriənst ˌendʒɪˈnɪər/ — опытный инженер
  • valuable skill /ˈvæljuəbl skɪl/ — ценный навык
  • to gain confidence /ɡeɪn ˈkɒnfɪdəns/ — обрести уверенность

Story 2: Marching Alongside Friends

(Маршируя рядом с друзьями)

English:
On graduation day, the students marched proudly alongside their best friends. It was a moment of unity, joy, and celebration.

Russian:
В день выпуска студенты гордо маршировали рядом со своими лучшими друзьями. Это был момент единства, радости и праздника.

Словарь:

  • graduation day /ˌɡrædʒuˈeɪʃn deɪ/ — день выпуска
  • to march /mɑːrtʃ/ — маршировать
  • unity /ˈjuːnəti/ — единство
  • celebration /ˌselɪˈbreɪʃn/ — праздник

Story 3: Running Alongside the River

(Бег вдоль реки)

English:
Every morning, Daniel ran alongside the river. The sound of flowing water and the cool breeze made his exercise peaceful and refreshing.

Russian:
Каждое утро Даниэль бегал вдоль реки. Шум текущей воды и прохладный ветерок делали его пробежки спокойными и освежающими.

Словарь:

  • to run alongside /rʌn əˈlɔːŋsaɪd/ — бегать вдоль
  • flowing water /ˈfləʊɪŋ ˈwɔːtər/ — текущая вода
  • cool breeze /kuːl briːz/ — прохладный ветерок
  • exercise /ˈeksərsaɪz/ — физическая активность

Story 4: Fighting Alongside Allies

(Сражение рядом с союзниками)

English:
In the ancient battles, warriors fought alongside their allies, trusting each other with their lives. Their loyalty often determined the outcome of wars.

Russian:
В древних сражениях воины сражались рядом со своими союзниками, доверяя друг другу свои жизни. Их верность часто определяла исход войн.

Словарь:

  • ancient battle /ˈeɪnʃənt ˈbætl/ — древнее сражение
  • warrior /ˈwɒriər/ — воин
  • ally /ˈælaɪ/ — союзник
  • loyalty /ˈlɔɪəlti/ — верность
  • outcome /ˈaʊtkʌm/ — исход

Story 5: Standing Alongside a Friend

(Стоя рядом с другом)

English:
When Sarah faced a tough time, her best friend stood alongside her. No matter what happened, she always felt stronger knowing she was not alone.

Russian:
Когда Сара переживала тяжёлые времена, её лучшая подруга стояла рядом с ней. Что бы ни случилось, она всегда чувствовала себя сильнее, зная, что она не одна.

Словарь:

  • to face a tough time /feɪs ə tʌf taɪm/ — переживать тяжёлые времена
  • to stand alongside /stænd əˈlɔːŋsaɪd/ — стоять рядом
  • no matter what /nəʊ ˈmætər wɒt/ — несмотря ни на что
  • to feel stronger /fiːl ˈstrɒŋɡər/ — чувствовать себя сильнее