Транскрипция: /əˈlaʊ/
Перевод: позволять; разрешать
Определение:
(verb) — To give permission for someone to do something or for something to happen.
(глагол) — Давать разрешение кому-то что-то сделать или позволять чему-то произойти.
Особенности употребления:
- Может использоваться с объектом и инфинитивом: allow someone to do something.
- Часто встречается в контекстах правил, прав, разрешений и возможностей.
- Выражения: allow access, allow time, allow someone in, allow for delays.
10 примеров использования с переводом:
- My parents allowed me to stay out late.
Мои родители позволили мне задержаться допоздна. - Smoking is not allowed inside the building.
Курение внутри здания запрещено. - The app allows users to edit photos easily.
Приложение позволяет пользователям легко редактировать фотографии. - He allowed the dog to sleep on the couch.
Он позволил собаке спать на диване. - You are not allowed to park here.
Здесь парковка запрещена. - Please allow me to explain.
Пожалуйста, позвольте мне объяснить. - The rules allow for some flexibility.
Правила допускают некоторую гибкость. - This road allows cars but not trucks.
По этой дороге разрешено движение автомобилей, но не грузовиков. - The teacher allowed extra time for the test.
Учитель выделил дополнительное время для теста. - Allow enough time to get to the airport.
Выделите достаточно времени, чтобы добраться до аэропорта.
10 коротких диалогов с переводом:
1
— Can you allow visitors today?
— Yes, after 5 PM.
— Ты можешь принять посетителей сегодня?
— Да, после пяти вечера.
2
— Is it allowed to bring food inside?
— No, it’s not.
— Разрешено ли приносить еду внутрь?
— Нет.
3
— Who allowed you to use my laptop?
— Mom said it was okay.
— Кто позволил тебе использовать мой ноутбук?
— Мама сказала, что можно.
4
— Does the system allow file sharing?
— Yes, between users.
— Система позволяет обмениваться файлами?
— Да, между пользователями.
5
— Did the teacher allow retaking the exam?
— Only for some students.
— Учитель разрешил пересдать экзамен?
— Только некоторым студентам.
6
— Are pets allowed in this hotel?
— Yes, but with extra charges.
— Домашние животные разрешены в этом отеле?
— Да, но за дополнительную плату.
7
— Should we allow more time for this project?
— Definitely.
— Нам стоит выделить больше времени на этот проект?
— Определённо.
8
— Why didn’t they allow him to enter?
— He didn’t have his ID.
— Почему его не пустили?
— У него не было удостоверения личности.
9
— Will the new law allow remote work?
— For certain jobs, yes.
— Новый закон позволит работать удалённо?
— Для некоторых профессий — да.
10
— Did your parents allow you to go?
— Yes, under some conditions.
— Родители разрешили тебе поехать?
— Да, при некоторых условиях.
5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):
Story 1: Allowing New Ideas
(Допуская новые идеи)
English:
The manager allowed employees to share their ideas freely. As a result, the company developed innovative solutions that improved productivity and morale.
Russian:
Менеджер позволил сотрудникам свободно делиться своими идеями. В результате компания разработала инновационные решения, которые повысили продуктивность и настроение в коллективе.
Словарь:
- to allow /əˈlaʊ/ — позволять
- employee /ɪmˈplɔɪiː/ — сотрудник
- to share ideas /ʃeər aɪˈdɪəz/ — делиться идеями
- solution /səˈluːʃn/ — решение
- productivity /ˌprɒdʌkˈtɪvəti/ — продуктивность
Story 2: Allowing for Delays
(Допуская задержки)
English:
When planning the event, the organizers allowed for possible delays. They scheduled extra time between activities, making everything run smoothly despite unexpected problems.
Russian:
При планировании мероприятия организаторы предусмотрели возможные задержки. Они запланировали дополнительное время между мероприятиями, что позволило провести всё гладко, несмотря на непредвиденные проблемы.
Словарь:
- to allow for delays /əˈlaʊ fɔːr dɪˈleɪz/ — предусматривать задержки
- organizer /ˈɔːrɡənaɪzər/ — организатор
- to schedule /ˈʃedjuːl/ — планировать
- unexpected problem /ˌʌnɪkˈspektɪd ˈprɒbləm/ — непредвиденная проблема
Story 3: Not Allowed at School
(Не разрешено в школе)
English:
Phones were not allowed at school. Students had to leave their devices at the entrance every morning. Some found it hard, but it helped them concentrate better in class.
Russian:
В школе телефоны были запрещены. Ученики должны были оставлять свои устройства у входа каждое утро. Некоторым это давалось тяжело, но это помогало лучше сосредотачиваться на уроках.
Словарь:
- to be allowed /əˈlaʊd/ — быть разрешённым
- device /dɪˈvaɪs/ — устройство
- entrance /ˈentrəns/ — вход
- to concentrate /ˈkɒnsntreɪt/ — концентрироваться
Story 4: Allowing Visitors
(Разрешение на посещение)
English:
During the hospital stay, only immediate family members were allowed to visit. This rule helped control the number of people and ensured better care for patients.
Russian:
Во время пребывания в больнице разрешалось посещение только ближайшим родственникам. Это правило помогло контролировать количество людей и обеспечило лучший уход за пациентами.
Словарь:
- immediate family /ɪˈmiːdiət ˈfæməli/ — ближайшие родственники
- to visit /ˈvɪzɪt/ — навещать
- to control the number /kənˈtrəʊl ðə ˈnʌmbər/ — контролировать количество
- patient /ˈpeɪʃnt/ — пациент
Story 5: Allowing Creativity
(Разрешение на творчество)
English:
The art teacher allowed students to express themselves however they wanted. Some painted traditional pictures, while others created abstract works. Everyone felt free and inspired.
Russian:
Учитель рисования разрешил ученикам самовыражаться так, как они хотят. Некоторые рисовали традиционные картины, а другие создавали абстрактные произведения. Все чувствовали себя свободно и вдохновлённо.
Словарь:
- to express oneself /ɪkˈspres wʌnˈself/ — выражать себя
- traditional picture /trəˈdɪʃənl ˈpɪktʃər/ — традиционная картина
- abstract work /ˈæbstrækt wɜːrk/ — абстрактная работа
- to feel inspired /fiːl ɪnˈspaɪərd/ — чувствовать вдохновение