Commitment — обязательство, приверженность, готовность посвятить себя


Транскрипция: /kəˈmɪtmənt/


Определение:

Part of speech: noun
Definition (EN):
A promise or firm decision to do something, or the state of being dedicated to a cause, activity, or relationship.
Перевод:
Обещание или твёрдое решение что-либо сделать; состояние преданности какому-либо делу, занятию или отношениям.


Особенности употребления:

  1. Часто используется в деловом и личном контексте: commitment to a goal, commitment to a relationship.
  2. Может обозначать как одноразовое обещание, так и устойчивую преданность.
  3. Употребляется как абстрактное понятие высокого уровня ответственности.

10 фраз с переводом:

  1. Her commitment to her family is admirable.
    Её преданность семье вызывает восхищение.
  2. He made a commitment to improve his health.
    Он взял на себя обязательство улучшить своё здоровье.
  3. Marriage requires commitment and understanding.
    Брак требует приверженности и понимания.
  4. She has a strong commitment to her career.
    Она искренне предана своей карьере.
  5. Our commitment to quality is unwavering.
    Наша приверженность качеству непоколебима.
  6. They questioned his commitment to the team.
    Они усомнились в его преданности команде.
  7. I can’t make a commitment right now.
    Я не могу сейчас взять на себя обязательство.
  8. The company showed real commitment to innovation.
    Компания проявила настоящую приверженность инновациям.
  9. Long-term commitment scares some people.
    Долгосрочные обязательства пугают некоторых людей.
  10. She broke the commitment she made.
    Она нарушила данное обещание.

10 диалогов с переводом:

— What’s your commitment to this project?
— I’ll work on it every day.
— Насколько ты предан этому проекту?
— Я буду работать над ним каждый день.

— Is he ready for a serious commitment?
— I think he still has doubts.
— Он готов к серьёзным отношениям?
— Думаю, он всё ещё сомневается.

— Your commitment to excellence is inspiring.
— Thank you, I try my best.
— Твоя приверженность качеству вдохновляет.
— Спасибо, я стараюсь изо всех сил.

— Did she make a commitment to help us?
— Yes, she signed the agreement.
— Она взяла на себя обязательство нам помочь?
— Да, она подписала соглашение.

— I can’t take on more commitments right now.
— That’s understandable.
— Я не могу сейчас брать на себя больше обязательств.
— Понимаю.

— What does commitment mean to you?
— Staying loyal, even when it’s hard.
— Что для тебя значит приверженность?
— Оставаться верным, даже когда трудно.

— Is this a long-term commitment?
— Yes, at least two years.
— Это долгосрочное обязательство?
— Да, минимум на два года.

— He broke his commitment again.
— That’s disappointing.
— Он снова нарушил своё обещание.
— Это разочаровывает.

— We expect full commitment from our team.
— You’ll have it.
— Мы ожидаем полной отдачи от нашей команды.
— Вы её получите.

— How do you manage all your commitments?
— With careful planning.
— Как ты справляешься со всеми обязательствами?
— С помощью тщательного планирования.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. A Promise of Commitment

Обещание преданности

Emma always dreamed of becoming a doctor. The journey was long and filled with challenges, but her commitment never faded. She studied late into the night, volunteered on weekends, and supported her classmates. Years later, as she received her medical license, her eyes filled with tears. That was the power of commitment.

Эмма всегда мечтала стать врачом. Путь был долгим и полным испытаний, но её преданность не угасала. Она училась допоздна, волонтёрила по выходным и поддерживала однокурсников. Спустя годы, получив медицинскую лицензию, она не смогла сдержать слёз. Такова сила приверженности.

Словарь:
commitment /kəˈmɪtmənt/ — преданность, обязательство
license /ˈlaɪsəns/ — лицензия
volunteer /ˌvɒlənˈtɪə/ — заниматься волонтёрством
challenge /ˈtʃælɪndʒ/ — испытание
journey /ˈdʒɜːni/ — путь


2. The Team’s Commitment

Приверженность команды

Coach Miller gathered his players before the championship game. “This is more than just skill,” he said. “It’s about commitment to each other.” The team nodded. That night, they played not for themselves, but for the team. Their unity and commitment won the game.

Тренер Миллер собрал игроков перед финалом. «Здесь важны не только навыки», — сказал он. — «Важно, насколько вы преданы друг другу». Команда кивнула. Той ночью они играли не ради себя, а ради команды. Их единство и приверженность принесли победу.

Словарь:
commitment /kəˈmɪtmənt/ — приверженность
coach /kəʊtʃ/ — тренер
championship /ˈtʃæmpiənʃɪp/ — чемпионат
unity /ˈjuːnəti/ — единство
skill /skɪl/ — навык


3. A Commitment to Change

Обязательство изменить себя

After years of bad habits, Tom looked in the mirror and decided to change. He made a commitment to wake up early, eat better, and exercise daily. It wasn’t easy, but with time, he felt stronger, more focused, and alive. His commitment turned his life around.

После лет вредных привычек Том посмотрел в зеркало и решил измениться. Он взял на себя обязательство вставать рано, питаться лучше и заниматься каждый день. Было непросто, но со временем он почувствовал себя сильнее, сосредоточеннее и живее. Его приверженность изменила его жизнь.

Словарь:
commitment /kəˈmɪtmənt/ — обязательство
habit /ˈhæbɪt/ — привычка
exercise /ˈeksəsaɪz/ — заниматься физкультурой
focused /ˈfəʊkəst/ — сосредоточенный
alive /əˈlaɪv/ — живой


4. Commitment Beyond Borders

Приверженность за пределами границ

Lina joined a global charity and was sent to a remote village. Despite language barriers and tough conditions, her commitment to helping children never weakened. She built schools, taught classes, and inspired others. Even years later, the village remembered her — the woman with unshakable commitment.

Лина присоединилась к международной благотворительной организации и была отправлена в отдалённую деревню. Несмотря на языковые барьеры и тяжёлые условия, её стремление помогать детям не ослабевало. Она строила школы, преподавала и вдохновляла других. Даже годы спустя деревня помнила её — женщину с несокрушимой преданностью.

Словарь:
commitment /kəˈmɪtmənt/ — преданность
charity /ˈtʃærɪti/ — благотворительная организация
barrier /ˈbæriə/ — барьер
remote /rɪˈməʊt/ — удалённый
unshakable /ʌnˈʃeɪkəbl/ — несокрушимый


5. No Commitment, No Growth

Без приверженности нет роста

Anna started learning the piano but often skipped practice. Her teacher warned her: “Without commitment, progress won’t come.” Finally, Anna took it seriously. She practiced daily and poured emotion into every note. Months later, she performed beautifully on stage — proof that commitment breeds success.

Анна начала учиться играть на пианино, но часто пропускала занятия. Её учитель предупредил: «Без преданности не будет прогресса». Наконец, Анна отнеслась к этому серьёзно. Она практиковалась каждый день и вкладывала душу в каждую ноту. Спустя месяцы она прекрасно выступила на сцене — доказательство, что приверженность приносит успех.

Словарь:
commitment /kəˈmɪtmənt/ — приверженность
practice /ˈpræktɪs/ — практика
progress /ˈprəʊɡres/ — прогресс
stage /steɪdʒ/ — сцена
success /səkˈses/ — успех