Allocation – распределение, выделение

Транскрипция: /ˌæləˈkeɪʃn/

Перевод: распределение; выделение


Определение:

(noun) — The action or process of distributing something; an amount or portion allocated.
(существительное) — Действие или процесс распределения чего-либо; выделенное количество или часть.


Особенности употребления:

  • Часто используется для описания распределения ресурсов: денег, времени, задач, территорий и др.
  • Популярно в бизнесе, экономике, государственном управлении.
  • Выражения: resource allocation, budget allocation, time allocation, allocation of funds.

10 примеров использования с переводом:

  1. The allocation of resources must be fair.
    Распределение ресурсов должно быть справедливым.
  2. Budget allocation for education has increased.
    Распределение бюджета на образование увеличилось.
  3. The project failed due to poor time allocation.
    Проект провалился из-за плохого распределения времени.
  4. There was a mistake in seat allocation at the concert.
    На концерте была ошибка в распределении мест.
  5. They discussed the allocation of responsibilities.
    Они обсудили распределение обязанностей.
  6. Proper allocation of funds can save a company.
    Правильное распределение средств может спасти компанию.
  7. The allocation of space in the office was efficient.
    Распределение пространства в офисе было эффективным.
  8. We need a better allocation of tasks among team members.
    Нам нужно лучшее распределение задач между членами команды.
  9. Resource allocation is key to project success.
    Распределение ресурсов — ключ к успеху проекта.
  10. The allocation of emergency supplies was quick and organized.
    Распределение аварийных запасов было быстрым и организованным.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Who is responsible for the allocation?
— The finance department.
— Кто отвечает за распределение?
— Финансовый отдел.

2
— Was the allocation fair?
— Yes, everyone agreed.
— Распределение было справедливым?
— Да, все согласились.

3
— How is the budget allocation decided?
— Based on needs and priorities.
— Как принимается решение о распределении бюджета?
— Исходя из нужд и приоритетов.

4
— Is there enough allocation for marketing?
— Not at the moment.
— Выделено ли достаточно для маркетинга?
— Пока нет.

5
— What does allocation involve?
— Distributing resources wisely.
— Что включает в себя распределение?
— Мудрое распределение ресурсов.

6
— Did they correct the seat allocation?
— Yes, everything’s fine now.
— Они исправили распределение мест?
— Да, теперь всё в порядке.

7
— How is the allocation monitored?
— Through weekly reports.
— Как контролируется распределение?
— Через еженедельные отчёты.

8
— Can allocation be changed later?
— Yes, if needed.
— Можно ли потом изменить распределение?
— Да, если потребуется.

9
— Was the time allocation enough?
— No, we needed more.
— Времени было достаточно?
— Нет, нужно было больше.

10
— Who planned the allocation?
— The management team.
— Кто планировал распределение?
— Руководящая команда.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: Budget Allocation Challenges

(Трудности распределения бюджета)

English:
The annual budget allocation was a difficult task for the council. Every department wanted more funding, but priorities had to be set. After long discussions, they agreed on a balanced plan.

Russian:
Распределение годового бюджета стало сложной задачей для совета. Каждый отдел хотел больше средств, но нужно было расставить приоритеты. После долгих обсуждений они договорились о сбалансированном плане.

Словарь:

  • annual budget /ˈænjuəl ˈbʌdʒɪt/ — годовой бюджет
  • funding /ˈfʌndɪŋ/ — финансирование
  • priority /praɪˈɒrəti/ — приоритет
  • discussion /dɪˈskʌʃn/ — обсуждение
  • balanced plan /ˈbælənst plæn/ — сбалансированный план

Story 2: Time Allocation in Exams

(Распределение времени на экзаменах)

English:
During her exams, Lisa practiced strict time allocation for each question. Thanks to her discipline, she finished all tests on time and even had extra minutes to review.

Russian:
Во время экзаменов Лиза строго распределяла время на каждый вопрос. Благодаря своей дисциплине она успевала закончить все тесты вовремя и даже имела несколько минут на проверку.

Словарь:

  • time allocation /taɪm ˌæləˈkeɪʃn/ — распределение времени
  • discipline /ˈdɪsəplɪn/ — дисциплина
  • to finish on time /ˈfɪnɪʃ ɒn taɪm/ — закончить вовремя
  • to review /rɪˈvjuː/ — пересматривать

Story 3: Resource Allocation in Emergencies

(Распределение ресурсов в чрезвычайных ситуациях)

English:
After the earthquake, resource allocation was crucial. Food, water, and medicine had to be distributed quickly to the affected areas. The emergency team worked day and night.

Russian:
После землетрясения распределение ресурсов было критически важным. Еду, воду и лекарства нужно было быстро доставить в пострадавшие районы. Команда спасателей работала день и ночь.

Словарь:

  • earthquake /ˈɜːrθkweɪk/ — землетрясение
  • resource allocation /rɪˈsɔːrs ˌæləˈkeɪʃn/ — распределение ресурсов
  • to distribute /dɪˈstrɪbjuːt/ — распределять
  • affected area /əˈfektɪd ˈeəriə/ — пострадавший район
  • emergency team /ɪˈmɜːrdʒənsi tiːm/ — команда спасателей

Story 4: Space Allocation in Offices

(Распределение пространства в офисах)

English:
The company’s new building allowed for better space allocation. Every team had its own area, and common rooms were larger and more comfortable.

Russian:
Новое здание компании позволило лучше распределить пространство. Каждая команда получила свою зону, а общие комнаты стали больше и удобнее.

Словарь:

  • space allocation /speɪs ˌæləˈkeɪʃn/ — распределение пространства
  • common room /ˈkɑːmən ruːm/ — общая комната
  • comfortable /ˈkʌmfərtəbl/ — удобный
  • building /ˈbɪldɪŋ/ — здание
  • area /ˈeəriə/ — зона

Story 5: Fair Allocation of Duties

(Справедливое распределение обязанностей)

English:
In their volunteer group, duties were allocated fairly. Each person was responsible for a specific task, and teamwork improved because everyone felt equally valued.

Russian:
В их волонтёрской группе обязанности распределялись справедливо. Каждый отвечал за определённую задачу, и командная работа улучшилась, потому что все чувствовали себя одинаково ценными.

Словарь:

  • duty /ˈduːti/ — обязанность
  • to allocate fairly /ˈæləkeɪt ˈferli/ — распределять справедливо
  • specific task /spəˈsɪfɪk tæsk/ — конкретная задача
  • teamwork /ˈtiːmwɜːrk/ — командная работа
  • to feel valued /fiːl ˈvæljuːd/ — чувствовать себя ценным