Epidemic — эпидемия, эпидемический

Epidemic — эпидемия, эпидемический
/ˌep.ɪˈdem.ɪk/


Определение:
A widespread occurrence of an infectious disease in a community at a particular time.
Перевод:
Широкое распространение инфекционного заболевания в определённом месте и в определённое время.


Особенности употребления

Epidemic может быть и существительным, и прилагательным.

  • an epidemic spreads quickly — эпидемия быстро распространяется.
  • epidemic fear / epidemic disease — массовый страх / эпидемическое заболевание.

Часто используется не только о болезнях, но и переносно:
an epidemic of violence / obesity / anxiety — эпидемия насилия / ожирения / тревожности.

Синонимы: outbreak, plague, pandemic (если масштаб мировой)
Антонимы: containment, cure


10 фраз с переводом

  1. The flu epidemic spread rapidly across the city.
    Эпидемия гриппа быстро распространилась по городу.
  2. Doctors are working hard to stop the epidemic.
    Врачи усердно работают, чтобы остановить эпидемию.
  3. Fear spread faster than the epidemic itself.
    Страх распространился быстрее, чем сама эпидемия.
  4. Hygiene is key to preventing an epidemic.
    Гигиена — ключ к предотвращению эпидемии.
  5. The epidemic caused panic in many countries.
    Эпидемия вызвала панику во многих странах.
  6. There was an epidemic of smallpox in the 19th century.
    В XIX веке произошла эпидемия оспы.
  7. Schools were closed during the epidemic.
    Во время эпидемии школы были закрыты.
  8. The government launched an epidemic awareness campaign.
    Правительство запустило кампанию по информированию об эпидемии.
  9. Experts warned that another epidemic could occur soon.
    Эксперты предупредили, что новая эпидемия может возникнуть скоро.
  10. Poverty and poor health services worsened the epidemic.
    Бедность и слабая медицина усугубили эпидемию.

10 диалогов с переводом

— Have you ever lived through an epidemic?
— Yes, it was terrifying.
— I can imagine.
— Ты когда-нибудь переживал эпидемию?
— Да, это было ужасно.
— Могу представить.

— What causes an epidemic?
— Usually poor hygiene and contact with infected people.
— Makes sense.
— Что вызывает эпидемию?
— Обычно плохая гигиена и контакт с заражёнными людьми.
— Логично.

— The epidemic is spreading fast.
— We need to stay home.
— Agreed.
Эпидемия быстро распространяется.
— Нужно оставаться дома.
— Согласен.

— How can we stop this epidemic?
— By acting early and informing people.
— Then let’s start now.
— Как остановить эту эпидемию?
— Действовать заранее и информировать людей.
— Тогда начнём прямо сейчас.

— The hospital is full because of the epidemic.
— Doctors must be exhausted.
— They are heroes.
— Больница переполнена из-за эпидемии.
— Врачи, наверное, измотаны.
— Они герои.

— There’s an epidemic of loneliness nowadays.
— Not all epidemics are physical.
— True, some start in the heart.
— Сейчас эпидемия одиночества.
— Не все эпидемии телесные.
— Верно, некоторые начинаются в сердце.

— The epidemic changed how people live.
— Yes, it made everyone value health more.
— Exactly.
Эпидемия изменила образ жизни людей.
— Да, она заставила всех ценить здоровье.
— Именно.

— Is it safe to travel during an epidemic?
— Only if you take precautions.
— I’ll stay home then.
— Безопасно ли путешествовать во время эпидемии?
— Только если соблюдать меры предосторожности.
— Тогда останусь дома.

— What’s worse, fear or the epidemic itself?
— Fear — it spreads faster.
— I agree.
— Что хуже — страх или сама эпидемия?
— Страх — он распространяется быстрее.
— Согласен.

— The city looks empty.
— Yes, the epidemic has changed everything.
— Hopefully not forever.
— Город выглядит пустым.
— Да, эпидемия изменила всё.
— Надеюсь, не навсегда.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The First Signs
Первые признаки

It started with a single cough in the marketplace. By nightfall, ten people were sick. Within a week, the epidemic had spread to every street. Doctors worked without rest, mothers wept, and the city grew silent. Yet among the fear, one nurse smiled and said, “We will win. Light always outlives darkness.”

Всё началось с одного кашля на рынке. К вечеру заболело десять человек. Через неделю эпидемия охватила все улицы. Врачи работали без отдыха, матери плакали, и город стих. Но среди страха одна медсестра улыбнулась и сказала: «Мы победим. Свет всегда переживает тьму.»

Словарь:
marketplace /ˈmɑː.kɪt.pleɪs/ — рынок
weep /wiːp/ — плакать
outlive /ˌaʊtˈlɪv/ — переживать
darkness /ˈdɑːk.nəs/ — тьма
street /striːt/ — улица


2. The Hidden Epidemic
Скрытая эпидемия

There was no fever, no cough, no pain — only silence. People stopped talking to each other, stopped caring, stopped feeling. It was an epidemic of indifference. And one teacher decided to fight it — with kindness, with listening, with love. Slowly, the world began to heal.

Не было ни жара, ни кашля, ни боли — только тишина. Люди перестали разговаривать, перестали заботиться, перестали чувствовать. Это была эпидемия безразличия. И одна учительница решила бороться с ней — добротой, вниманием, любовью. Постепенно мир начал исцеляться.

Словарь:
indifference /ɪnˈdɪf.ər.əns/ — безразличие
heal /hiːl/ — исцеляться
kindness /ˈkaɪnd.nəs/ — доброта
listen /ˈlɪs.ən/ — слушать
fight /faɪt/ — бороться


3. The Village Epidemic
Эпидемия в деревне

When illness struck the mountain village, people locked their doors. Only an old doctor went from house to house, carrying herbs and hope. He never stopped, even when he fell sick himself. When spring came, the epidemic ended — and the people remembered his courage forever.

Когда болезнь поразила горную деревню, люди заперли двери. Только старый врач ходил от дома к дому, неся травы и надежду. Он не останавливался, даже когда сам заболел. Когда пришла весна, эпидемия закончилась — и люди навсегда запомнили его мужество.

Словарь:
illness /ˈɪl.nəs/ — болезнь
herb /hɜːb/ — трава
hope /həʊp/ — надежда
courage /ˈkʌr.ɪdʒ/ — мужество
spring /sprɪŋ/ — весна


4. The Fear Epidemic
Эпидемия страха

The disease was not the real enemy — fear was. People distrusted their neighbors, spread lies, and forgot compassion. A child stood in the square and shouted, “Let’s not be afraid anymore!” His words echoed, and hearts began to open again. The epidemic of fear slowly ended.

Настоящим врагом была не болезнь — страх. Люди перестали доверять соседям, распространяли ложь и забыли о сострадании. Тогда ребёнок встал на площади и крикнул: «Давайте больше не бояться!» Его слова отозвались эхом, и сердца снова открылись. Так эпидемия страха постепенно закончилась.

Словарь:
fear /fɪər/ — страх
lie /laɪ/ — ложь
compassion /kəmˈpæʃ.ən/ — сострадание
square /skweər/ — площадь
neighbor /ˈneɪ.bər/ — сосед


5. After the Epidemic
После эпидемии

When it was over, the city was quiet. People came out of their homes slowly, like flowers after rain. They looked at each other — and smiled. The epidemic had taken many lives, but it also taught them what truly mattered: time, kindness, and being together.

Когда всё закончилось, город был тихим. Люди выходили из домов медленно, как цветы после дождя. Они смотрели друг на друга — и улыбались. Эпидемия унесла много жизней, но она также научила их, что действительно важно: время, доброта и быть вместе.

Словарь:
take /teɪk/ — уносить
matter /ˈmæt.ər/ — иметь значение
rain /reɪn/ — дождь
together /təˈɡeð.ər/ — вместе
life /laɪf/ — жизнь