Endanger — подвергать опасности

Endanger — подвергать опасности
/ɪnˈdeɪn.dʒər/


Определение:
To put someone or something in a situation where there is a risk of harm, loss, or death.
Перевод:
Подвергать кого-либо или что-либо риску вреда, потери или смерти.


Особенности употребления

Endanger используется, когда говорят о создании угрозы для жизни, природы, мира или безопасности. Например: endanger animals — подвергать опасности животных; endanger lives — ставить под угрозу жизни. Часто употребляется в официальной и научной речи.

Синонимы: threaten, risk, expose, jeopardize
Антонимы: protect, save, guard, secure


10 фраз с переводом

  1. Pollution endangers marine life.
    Загрязнение подвергает опасности морскую жизнь.
  2. Smoking endangers your health.
    Курение подвергает опасности твоё здоровье.
  3. Driving too fast endangers others.
    Слишком быстрая езда ставит под угрозу других.
  4. These actions endangered the whole team.
    Эти действия подвергли опасности всю команду.
  5. Cutting trees endangers the forest ecosystem.
    Вырубка деревьев ставит под угрозу лесную экосистему.
  6. The disease endangered thousands of people.
    Болезнь подвергла опасности тысячи людей.
  7. Ignoring rules can endanger your safety.
    Игнорирование правил может подвергнуть опасности твою безопасность.
  8. Their decision endangered the mission.
    Их решение поставило под угрозу миссию.
  9. Pollution endangers rare animals.
    Загрязнение подвергает опасности редких животных.
  10. One mistake can endanger everything.
    Одна ошибка может поставить под угрозу всё.

10 диалогов с переводом

— Why must we stop pollution?
— Because it endangers nature.
— You’re right.
— It’s serious.
— Почему нужно остановить загрязнение?
— Потому что оно подвергает опасности природу.
— Ты прав.
— Это серьёзно.

— What does smoking do?
— It endangers your health.
— I should quit.
— Yes, you should.
— Что делает курение?
— Оно вредит твоему здоровью.
— Надо бросить.
— Да.

— Why is fast driving bad?
— It endangers lives.
— True.
— Slow down.
— Почему быстрая езда плоха?
— Она ставит под угрозу жизни.
— Верно.
— Сбавь скорость.

— Did their plan work?
— No, it endangered the project.
— Dangerous mistake.
— Exactly.
— Их план сработал?
— Нет, он подверг проект опасности.
— Опасная ошибка.
— Именно.

— What happens when we cut trees?
— It endangers forests.
— And animals too.
— Yes, of course.
— Что происходит, когда мы вырубаем деревья?
— Это ставит под угрозу леса.
— И животных тоже.
— Конечно.

— Why are safety rules important?
— Ignoring them endangers people.
— I’ll remember that.
— Please do.
— Почему важны правила безопасности?
— Их игнорирование подвергает опасности людей.
— Я запомню.
— Пожалуйста.

— How serious is the disease?
— It endangers thousands of lives.
— That’s frightening.
— Very.
— Насколько серьёзна болезнь?
— Она угрожает тысячам жизней.
— Страшно.
— Очень.

— What did their mistake do?
— It endangered the whole mission.
— Oh no!
— Yes, everyone was worried.
— Что сделала их ошибка?
— Она поставила под угрозу всю миссию.
— О нет!
— Да, все волновались.

— Why protect rare species?
— Because pollution endangers them.
— Good point.
— Exactly.
— Зачем защищать редкие виды?
— Потому что загрязнение подвергает их опасности.
— Верно сказано.
— Именно.

— What can one mistake cause?
— It can endanger everything.
— Then we must be careful.
— Absolutely.
— К чему может привести одна ошибка?
— Она может поставить под угрозу всё.
— Значит, нужно быть осторожными.
— Безусловно.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Forest Warning
Предупреждение леса

The villagers began cutting trees to build new houses. Soon, the animals disappeared, and floods came. They realized their actions had endangered the forest — and their own lives.

Жители деревни начали вырубать деревья, чтобы строить новые дома. Вскоре животные исчезли, и пришли наводнения. Они поняли, что своими действиями подвергли опасности лес — и собственную жизнь.

Словарь:
village /ˈvɪl.ɪdʒ/ — деревня
flood /flʌd/ — наводнение
realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознавать
action /ˈæk.ʃən/ — действие
own /əʊn/ — собственный


2. The Reckless Driver
Безрассудный водитель

He loved speed and ignored the signs. One night, he almost hit a pedestrian. That moment changed him — he understood he had endangered not only others but himself too.

Он любил скорость и игнорировал знаки. Однажды ночью он едва не сбил пешехода. Этот момент изменил его — он понял, что подвергал опасности не только других, но и себя.

Словарь:
speed /spiːd/ — скорость
ignore /ɪɡˈnɔːr/ — игнорировать
pedestrian /pəˈdes.tri.ən/ — пешеход
moment /ˈməʊ.mənt/ — момент
understand /ˌʌn.dəˈstænd/ — понимать


3. The Scientist’s Warning
Предупреждение учёного

The scientist spoke on television: “Pollution endangers the planet. If we don’t change, our children will suffer.” His words reached millions and started a movement for clean energy.

Учёный выступил по телевидению: «Загрязнение подвергает опасности планету. Если мы не изменимся, наши дети будут страдать». Его слова дошли до миллионов и начали движение за чистую энергию.

Словарь:
scientist /ˈsaɪən.tɪst/ — учёный
planet /ˈplæn.ɪt/ — планета
suffer /ˈsʌf.ər/ — страдать
reach /riːtʃ/ — достигать
movement /ˈmuːv.mənt/ — движение


4. The Brave Pilot
Храбрый пилот

The engine caught fire, and the plane was in danger. The pilot stayed calm, avoiding panic. He landed safely and saved everyone. His courage prevented what could have endangered hundreds of lives.

Двигатель загорелся, и самолёт оказался в опасности. Пилот остался спокоен, избегая паники. Он благополучно приземлился и спас всех. Его храбрость предотвратила то, что могло подвергнуть опасности сотни жизней.

Словарь:
engine /ˈen.dʒɪn/ — двигатель
fire /faɪər/ — огонь
land /lænd/ — приземляться
save /seɪv/ — спасать
courage /ˈkʌr.ɪdʒ/ — храбрость


5. The Dying River
Умирающая река

Factories dumped waste into the river for years. Fish died, and people got sick. Finally, the town realized that pollution had endangered their water, their food, and their future.

Фабрики годами сбрасывали отходы в реку. Рыбы умирали, а люди болели. Наконец, город понял, что загрязнение поставило под угрозу их воду, еду и будущее.

Словарь:
factory /ˈfæk.tər.i/ — фабрика
waste /weɪst/ — отходы
sick /sɪk/ — больной
water /ˈwɔː.tər/ — вода
future /ˈfjuː.tʃər/ — будущее