Транскрипция: /əˈlɜːrt/
Перевод: тревога; предупреждение; настороженный; бдительный
Определение:
(adjective) — Quick to notice and react to potential danger or problems; attentive.
(прилагательное) — Быстро замечающий и реагирующий на возможную опасность или проблему; внимательный.
(noun) — A warning of danger or a problem; an announcement that demands immediate attention.
(существительное) — Предупреждение об опасности или проблеме; объявление, требующее немедленного внимания.
(verb) — To warn someone of a danger, threat, or problem.
(глагол) — Предупреждать кого-то об опасности, угрозе или проблеме.
Особенности употребления:
- Может быть существительным, прилагательным или глаголом в зависимости от контекста.
- Часто используется в ситуациях с угрозой, тревогой, в безопасности и информационных системах.
- Выражения: be on alert, high alert, alert someone to something, alert system.
10 примеров использования с переводом:
- The security team is always alert.
Охранная команда всегда настороже. - We received an alert about the incoming storm.
Мы получили предупреждение о надвигающемся шторме. - Stay alert while driving at night.
Будь бдителен во время ночной езды. - The app will alert you to any unusual activity.
Приложение предупредит вас о любой необычной активности. - An alert was issued after the earthquake.
После землетрясения было выпущено предупреждение. - Children must be alert near water.
Дети должны быть внимательны возле воды. - Doctors were alerted to the sudden outbreak.
Врачей предупредили о внезапной вспышке болезни. - She stayed alert during the entire exam.
Она оставалась внимательной на протяжении всего экзамена. - They put the military on high alert.
Армию перевели в состояние повышенной боевой готовности. - The alarm alerted everyone to evacuate.
Сигнализация предупредила всех о необходимости эвакуации.
10 коротких диалогов с переводом:
1
— Were you alert during the meeting?
— Absolutely, I caught every detail.
— Ты был внимателен на собрании?
— Конечно, я уловил каждую деталь.
2
— How did you hear about the storm?
— I got an alert on my phone.
— Как ты узнал о шторме?
— Я получил предупреждение на телефон.
3
— Should we be on alert now?
— Yes, just in case.
— Нам стоит быть настороже?
— Да, на всякий случай.
4
— Did the system alert you to the problem?
— Yes, just in time.
— Система предупредила тебя о проблеме?
— Да, как раз вовремя.
5
— Why is the city on high alert?
— There’s a security threat.
— Почему в городе повышенная тревога?
— Есть угроза безопасности.
6
— Who alerted the authorities?
— A concerned citizen.
— Кто предупредил власти?
— Озабоченный гражданин.
7
— How do you stay alert during long shifts?
— Coffee helps a lot.
— Как ты остаёшься бодрым на длинных сменах?
— Кофе сильно помогает.
8
— Was there an alert about the fire?
— Yes, everyone was notified.
— Было предупреждение о пожаре?
— Да, всех оповестили.
9
— Is the dog alert to strangers?
— Very much so.
— Собака внимательна к незнакомцам?
— Очень даже.
10
— What happens after an alert is issued?
— Emergency procedures begin.
— Что происходит после выпуска предупреждения?
— Начинаются экстренные процедуры.
5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):
Story 1: A Storm Alert
(Предупреждение о шторме)
English:
Before the storm arrived, the weather service issued an alert. Everyone was advised to stay indoors and avoid traveling. Thanks to the early warning, no one was injured.
Russian:
Перед приходом шторма метеослужба выпустила предупреждение. Всем было рекомендовано оставаться дома и избегать поездок. Благодаря раннему предупреждению никто не пострадал.
Словарь:
- weather service /ˈweðər ˈsɜːrvɪs/ — метеослужба
- to issue an alert /ˈɪʃuː ən əˈlɜːrt/ — выпустить предупреждение
- to stay indoors /steɪ ˈɪndɔːrz/ — оставаться в помещении
- to avoid traveling /əˈvɔɪd ˈtrævəlɪŋ/ — избегать поездок
- early warning /ˈɜːrli ˈwɔːrnɪŋ/ — раннее предупреждение
Story 2: Staying Alert at Work
(Быть бдительным на работе)
English:
Working as a security guard requires staying alert at all times. Mike drank lots of water, took short breaks, and watched every entrance carefully to keep the building safe.
Russian:
Работа охранником требует постоянной бдительности. Майк пил много воды, делал короткие перерывы и внимательно следил за каждым входом, чтобы обеспечить безопасность здания.
Словарь:
- security guard /sɪˈkjʊrəti ɡɑːrd/ — охранник
- to stay alert /steɪ əˈlɜːrt/ — оставаться бдительным
- short break /ʃɔːrt breɪk/ — короткий перерыв
- entrance /ˈentrəns/ — вход
- to keep safe /kiːp seɪf/ — обеспечивать безопасность
Story 3: An Alert Dog
(Бдительная собака)
English:
Lucy’s dog was very alert to any unusual sounds. One night, he barked loudly and woke the whole family when a stranger approached the house. His quick reaction prevented a robbery.
Russian:
Собака Люси была очень внимательна к любым необычным звукам. Однажды ночью он громко залаял и разбудил всю семью, когда незнакомец подошёл к дому. Его быстрая реакция предотвратила ограбление.
Словарь:
- unusual sound /ʌnˈjuːʒuəl saʊnd/ — необычный звук
- to bark loudly /bɑːrk ˈlaʊdli/ — громко лаять
- to wake the family /weɪk ðə ˈfæməli/ — разбудить семью
- stranger /ˈstreɪndʒər/ — незнакомец
- to prevent a robbery /prɪˈvent ə ˈrɒbəri/ — предотвратить ограбление
Story 4: High Alert at the Airport
(Повышенная тревога в аэропорту)
English:
After receiving a threat, the airport raised its alert level. Security checks became stricter, and passengers had to arrive earlier than usual. Thanks to these measures, the situation stayed under control.
Russian:
После получения угрозы аэропорт повысил уровень тревоги. Проверки безопасности стали строже, и пассажирам пришлось прибывать раньше обычного. Благодаря этим мерам ситуация осталась под контролем.
Словарь:
- to raise alert level /reɪz əˈlɜːrt ˈlevl/ — повысить уровень тревоги
- security check /sɪˈkjʊrəti ʧek/ — проверка безопасности
- stricter /ˈstrɪktər/ — строже
- to arrive earlier /əˈraɪv ˈɜːrli/ — прибыть раньше
- to stay under control /steɪ ˈʌndər kənˈtrəʊl/ — оставаться под контролем
Story 5: Alert Systems in Schools
(Системы оповещения в школах)
English:
Modern schools have alert systems for emergencies. If there’s a fire or other danger, alarms sound, and staff guide students to safety. Regular drills ensure that everyone knows what to do.
Russian:
В современных школах есть системы оповещения на случай чрезвычайных ситуаций. Если происходит пожар или другая опасность, звучит сигнал тревоги, и персонал направляет учеников в безопасное место. Регулярные учения помогают всем знать, что делать.
Словарь:
- alert system /əˈlɜːrt ˈsɪstəm/ — система оповещения
- emergency /ɪˈmɜːrdʒənsi/ — чрезвычайная ситуация
- alarm /əˈlɑːrm/ — сигнал тревоги
- to guide to safety /ɡaɪd tuː ˈseɪfti/ — направлять в безопасное место
- regular drill /ˈreɡjələr drɪl/ — регулярное учение