Alert – тревога, предупреждение

Транскрипция: /əˈlɜːrt/

Перевод: тревога; предупреждение; настороженный; бдительный


Определение:

(adjective) — Quick to notice and react to potential danger or problems; attentive.
(прилагательное) — Быстро замечающий и реагирующий на возможную опасность или проблему; внимательный.

(noun) — A warning of danger or a problem; an announcement that demands immediate attention.
(существительное) — Предупреждение об опасности или проблеме; объявление, требующее немедленного внимания.

(verb) — To warn someone of a danger, threat, or problem.
(глагол) — Предупреждать кого-то об опасности, угрозе или проблеме.


Особенности употребления:

  • Может быть существительным, прилагательным или глаголом в зависимости от контекста.
  • Часто используется в ситуациях с угрозой, тревогой, в безопасности и информационных системах.
  • Выражения: be on alert, high alert, alert someone to something, alert system.

10 примеров использования с переводом:

  1. The security team is always alert.
    Охранная команда всегда настороже.
  2. We received an alert about the incoming storm.
    Мы получили предупреждение о надвигающемся шторме.
  3. Stay alert while driving at night.
    Будь бдителен во время ночной езды.
  4. The app will alert you to any unusual activity.
    Приложение предупредит вас о любой необычной активности.
  5. An alert was issued after the earthquake.
    После землетрясения было выпущено предупреждение.
  6. Children must be alert near water.
    Дети должны быть внимательны возле воды.
  7. Doctors were alerted to the sudden outbreak.
    Врачей предупредили о внезапной вспышке болезни.
  8. She stayed alert during the entire exam.
    Она оставалась внимательной на протяжении всего экзамена.
  9. They put the military on high alert.
    Армию перевели в состояние повышенной боевой готовности.
  10. The alarm alerted everyone to evacuate.
    Сигнализация предупредила всех о необходимости эвакуации.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Were you alert during the meeting?
— Absolutely, I caught every detail.
— Ты был внимателен на собрании?
— Конечно, я уловил каждую деталь.

2
— How did you hear about the storm?
— I got an alert on my phone.
— Как ты узнал о шторме?
— Я получил предупреждение на телефон.

3
— Should we be on alert now?
— Yes, just in case.
— Нам стоит быть настороже?
— Да, на всякий случай.

4
— Did the system alert you to the problem?
— Yes, just in time.
— Система предупредила тебя о проблеме?
— Да, как раз вовремя.

5
— Why is the city on high alert?
— There’s a security threat.
— Почему в городе повышенная тревога?
— Есть угроза безопасности.

6
— Who alerted the authorities?
— A concerned citizen.
— Кто предупредил власти?
— Озабоченный гражданин.

7
— How do you stay alert during long shifts?
— Coffee helps a lot.
— Как ты остаёшься бодрым на длинных сменах?
— Кофе сильно помогает.

8
— Was there an alert about the fire?
— Yes, everyone was notified.
— Было предупреждение о пожаре?
— Да, всех оповестили.

9
— Is the dog alert to strangers?
— Very much so.
— Собака внимательна к незнакомцам?
— Очень даже.

10
— What happens after an alert is issued?
— Emergency procedures begin.
— Что происходит после выпуска предупреждения?
— Начинаются экстренные процедуры.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: A Storm Alert

(Предупреждение о шторме)

English:
Before the storm arrived, the weather service issued an alert. Everyone was advised to stay indoors and avoid traveling. Thanks to the early warning, no one was injured.

Russian:
Перед приходом шторма метеослужба выпустила предупреждение. Всем было рекомендовано оставаться дома и избегать поездок. Благодаря раннему предупреждению никто не пострадал.

Словарь:

  • weather service /ˈweðər ˈsɜːrvɪs/ — метеослужба
  • to issue an alert /ˈɪʃuː ən əˈlɜːrt/ — выпустить предупреждение
  • to stay indoors /steɪ ˈɪndɔːrz/ — оставаться в помещении
  • to avoid traveling /əˈvɔɪd ˈtrævəlɪŋ/ — избегать поездок
  • early warning /ˈɜːrli ˈwɔːrnɪŋ/ — раннее предупреждение

Story 2: Staying Alert at Work

(Быть бдительным на работе)

English:
Working as a security guard requires staying alert at all times. Mike drank lots of water, took short breaks, and watched every entrance carefully to keep the building safe.

Russian:
Работа охранником требует постоянной бдительности. Майк пил много воды, делал короткие перерывы и внимательно следил за каждым входом, чтобы обеспечить безопасность здания.

Словарь:

  • security guard /sɪˈkjʊrəti ɡɑːrd/ — охранник
  • to stay alert /steɪ əˈlɜːrt/ — оставаться бдительным
  • short break /ʃɔːrt breɪk/ — короткий перерыв
  • entrance /ˈentrəns/ — вход
  • to keep safe /kiːp seɪf/ — обеспечивать безопасность

Story 3: An Alert Dog

(Бдительная собака)

English:
Lucy’s dog was very alert to any unusual sounds. One night, he barked loudly and woke the whole family when a stranger approached the house. His quick reaction prevented a robbery.

Russian:
Собака Люси была очень внимательна к любым необычным звукам. Однажды ночью он громко залаял и разбудил всю семью, когда незнакомец подошёл к дому. Его быстрая реакция предотвратила ограбление.

Словарь:

  • unusual sound /ʌnˈjuːʒuəl saʊnd/ — необычный звук
  • to bark loudly /bɑːrk ˈlaʊdli/ — громко лаять
  • to wake the family /weɪk ðə ˈfæməli/ — разбудить семью
  • stranger /ˈstreɪndʒər/ — незнакомец
  • to prevent a robbery /prɪˈvent ə ˈrɒbəri/ — предотвратить ограбление

Story 4: High Alert at the Airport

(Повышенная тревога в аэропорту)

English:
After receiving a threat, the airport raised its alert level. Security checks became stricter, and passengers had to arrive earlier than usual. Thanks to these measures, the situation stayed under control.

Russian:
После получения угрозы аэропорт повысил уровень тревоги. Проверки безопасности стали строже, и пассажирам пришлось прибывать раньше обычного. Благодаря этим мерам ситуация осталась под контролем.

Словарь:

  • to raise alert level /reɪz əˈlɜːrt ˈlevl/ — повысить уровень тревоги
  • security check /sɪˈkjʊrəti ʧek/ — проверка безопасности
  • stricter /ˈstrɪktər/ — строже
  • to arrive earlier /əˈraɪv ˈɜːrli/ — прибыть раньше
  • to stay under control /steɪ ˈʌndər kənˈtrəʊl/ — оставаться под контролем

Story 5: Alert Systems in Schools

(Системы оповещения в школах)

English:
Modern schools have alert systems for emergencies. If there’s a fire or other danger, alarms sound, and staff guide students to safety. Regular drills ensure that everyone knows what to do.

Russian:
В современных школах есть системы оповещения на случай чрезвычайных ситуаций. Если происходит пожар или другая опасность, звучит сигнал тревоги, и персонал направляет учеников в безопасное место. Регулярные учения помогают всем знать, что делать.

Словарь:

  • alert system /əˈlɜːrt ˈsɪstəm/ — система оповещения
  • emergency /ɪˈmɜːrdʒənsi/ — чрезвычайная ситуация
  • alarm /əˈlɑːrm/ — сигнал тревоги
  • to guide to safety /ɡaɪd tuː ˈseɪfti/ — направлять в безопасное место
  • regular drill /ˈreɡjələr drɪl/ — регулярное учение