Enter — входить, вводить

Enter — входить, вводить, поступать, проникать
/ˈen.tər/


Определение:
To go or come into a place, situation, or activity; to put information into a system.
Перевод:
Войти или попасть куда-либо; также ввести данные в систему.


Особенности употребления

Enter может использоваться:

  • физически — enter a room (войти в комнату),
  • абстрактно — enter a competition (участвовать в соревновании),
  • технически — enter a password (ввести пароль).

Синонимы: come in, go in, join, participate, input
Антонимы: exit, leave, quit


10 фраз с переводом

  1. Please enter the room quietly.
    Пожалуйста, войдите в комнату тихо.
  2. He entered the university last year.
    Он поступил в университет в прошлом году.
  3. You must enter your password to continue.
    Ты должен ввести пароль, чтобы продолжить.
  4. The cat entered through the open window.
    Кошка залезла через открытое окно.
  5. She entered the competition and won first place.
    Она приняла участие в соревновании и заняла первое место.
  6. When he entered, everyone turned to look.
    Когда он вошёл, все повернулись посмотреть.
  7. They entered into an agreement.
    Они заключили соглашение.
  8. I didn’t enter the data correctly.
    Я неправильно ввёл данные.
  9. Darkness entered the room as the sun set.
    Когда солнце село, в комнату вошла тьма.
  10. The soldiers entered the city at dawn.
    Солдаты вошли в город на рассвете.

10 диалогов с переводом

— May I enter?
— Of course, come in.
— Thank you.
— You’re welcome.
— Можно войти?
— Конечно, проходи.
— Спасибо.
— Пожалуйста.

— When did you enter this school?
— Two years ago.
— You must know everyone by now.
— Pretty much.
— Когда ты поступил в эту школу?
— Два года назад.
— Наверное, уже всех знаешь.
— Почти всех.

— Did you enter the contest?
— Yes, and I hope to win.
— Good luck!
— Thanks.
— Ты принял участие в конкурсе?
— Да, надеюсь победить.
— Удачи!
— Спасибо.

— Please enter your name here.
— Done.
— Now click “Next.”
— Okay.
— Пожалуйста, введи своё имя здесь.
— Готово.
— Теперь нажми «Далее».
— Хорошо.

— What happened when he entered the room?
— Everyone stopped talking.
— Interesting.
— He has presence.
— Что произошло, когда он вошёл в комнату?
— Все замолчали.
— Интересно.
— У него сильное присутствие.

— Did you enter the data manually?
— Yes, one by one.
— That’s a lot of work.
— Tell me about it!
— Ты вводил данные вручную?
— Да, по одному.
— Много работы.
— Ещё бы!

— Are you going to enter the marathon?
— I’m thinking about it.
— You should!
— Maybe I will.
— Ты собираешься участвовать в марафоне?
— Думаю об этом.
— Тебе стоит!
— Может, и правда.

— Why can’t I enter the building?
— It’s closed after 8 p.m.
— Oh, I didn’t know that.
— Now you do.
— Почему я не могу войти в здание?
— Оно закрывается после восьми.
— О, не знал.
— Теперь знаешь.

— What happens if I enter the wrong code?
— The system will lock.
— Then I’ll be careful.
— Smart choice.
— Что произойдёт, если я введу неправильный код?
— Система заблокируется.
— Тогда я буду осторожен.
— Мудрое решение.

— When did fear enter your heart?
— The moment I saw the truth.
— Painful, but honest.
— Always.
— Когда страх вошёл в твоё сердце?
— В тот момент, когда я увидел правду.
— Больно, но честно.
— Всегда.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Silent Entrance
Тихий вход

He entered the room without a sound. The clock ticked, the books waited, and peace surrounded him.

Он вошёл в комнату без звука. Часы тикали, книги ждали, и покой окружил его.

Словарь:
sound /saʊnd/ — звук
clock /klɒk/ — часы
tick /tɪk/ — тикать
wait /weɪt/ — ждать
peace /piːs/ — покой


2. The Password
Пароль

She tried to enter the password three times. On the fourth, the screen flashed green — success at last.

Она пыталась ввести пароль трижды. На четвёртый раз экран засветился зелёным — наконец успех.

Словарь:
try /traɪ/ — пытаться
password /ˈpɑːs.wɜːd/ — пароль
screen /skriːn/ — экран
flash /flæʃ/ — вспыхнуть
success /səkˈses/ — успех


3. The Contest
Соревнование

He hesitated but finally entered the contest. Weeks later, his name was announced as the winner.

Он колебался, но всё-таки принял участие в соревновании. Спустя недели его имя объявили победителем.

Словарь:
hesitate /ˈhez.ɪ.teɪt/ — колебаться
contest /ˈkɒn.test/ — соревнование
announce /əˈnaʊns/ — объявлять
winner /ˈwɪn.ər/ — победитель
week /wiːk/ — неделя


4. The Forbidden Door
Запретная дверь

He was told never to enter that room. But curiosity is stronger than fear — and he turned the handle.

Ему сказали никогда не входить в ту комнату. Но любопытство сильнее страха — и он повернул ручку.

Словарь:
forbidden /fəˈbɪd.ən/ — запрещённый
curiosity /ˌkjʊə.riˈɒs.ɪ.ti/ — любопытство
strong /strɒŋ/ — сильный
fear /fɪər/ — страх
handle /ˈhæn.dəl/ — ручка


5. Entering the Light
Вход в свет

After years of darkness, he finally entered the light — not a place, but a peace inside himself.

После лет тьмы он наконец вошёл в свет — не место, а покой внутри себя.

Словарь:
darkness /ˈdɑːk.nəs/ — тьма
finally /ˈfaɪ.nəl.i/ — наконец
light /laɪt/ — свет
peace /piːs/ — покой
inside /ɪnˈsaɪd/ — внутри