Distant — далёкий, отдалённый

Distant — далёкий, отдалённый, холодный (в отношениях)
/ˈdɪs.tənt/


Определение:
Far away in space or time; not friendly or emotionally close.
Находящийся далеко в пространстве или времени; не дружелюбный или эмоционально отстранённый.


Особенности употребления
Используется для описания как физической удалённости (a distant land), так и эмоциональной холодности (a distant relative, a distant smile). Часто встречается в контексте географии, отношений, истории.

Синонимы: remote, faraway, detached, reserved
Антонимы: close, near, familiar, warm


10 фраз

  1. She stared at the distant mountains.
    Она смотрела на далёкие горы.
  2. He gave me a distant look.
    Он бросил на меня холодный взгляд.
  3. We have a distant cousin in Canada.
    У нас есть дальний родственник в Канаде.
  4. That memory feels very distant now.
    Это воспоминание кажется теперь очень далёким.
  5. They remained polite but distant.
    Они остались вежливыми, но отстранёнными.
  6. The sound came from a distant village.
    Звук доносился из далёкой деревни.
  7. I saw a distant light on the hill.
    Я увидел далёкий свет на холме.
  8. She grew more distant after the argument.
    После ссоры она стала более отстранённой.
  9. The event took place in the distant past.
    Событие произошло в далёком прошлом.
  10. He has always been a little distant with strangers.
    Он всегда был немного холоден с незнакомцами.

10 диалогов

— Where did she go?
— Somewhere in the distant north.
— Куда она уехала?
— Куда-то на далёкий север.

— Who is that man?
— A distant uncle from my mother’s side.
— Кто этот человек?
Дальний дядя по маминой линии.

— Was he friendly?
— Not really, he was quite distant.
— Он был дружелюбным?
— Не очень, он был довольно отстранённым.

— What’s that sound?
— It’s coming from a distant field.
— Что это за звук?
— Он идёт с далёкого поля.

— Do you remember her?
— Only vaguely — it’s a distant memory.
— Ты её помнишь?
— Смутно — это далёкое воспоминание.

— Did he react warmly?
— No, just a distant smile.
— Он тепло отреагировал?
— Нет, только холодная улыбка.

— What do you see from here?
— Just some distant trees.
— Что ты видишь отсюда?
— Только далёкие деревья.

— Is she still upset?
— Yes, she’s been really distant lately.
— Она всё ещё расстроена?
— Да, в последнее время она очень отстранённая.

— Was it recent?
— No, it happened in the distant past.
— Это было недавно?
— Нет, это случилось в далёком прошлом.

— How far is that island?
— It’s quite distant — two hours by boat.
— Насколько далеко тот остров?
— Довольно далеко — два часа на лодке.


1. A Light on the Hill
Свет на холме

Night had fallen. In the dark fields, she noticed a distant flicker. It gave her hope — someone was out there.

Наступила ночь. В тёмных полях она заметила далёкое мерцание. Это вселило в неё надежду — кто-то был там.

Словарь:
Distant /ˈdɪs.tənt/ — далёкий
Field /fiːld/ — поле
Flicker /ˈflɪk.ər/ — мерцание
Hope /həʊp/ — надежда
Out there /aʊt ðeə/ — где-то там


2. Quiet Guest
Тихий гость

He came to the party but spoke to no one. His eyes wandered, his smile was distant. People watched, curious.

Он пришёл на вечеринку, но ни с кем не говорил. Его взгляд блуждал, улыбка была отстранённой. Люди с интересом наблюдали.

Словарь:
Distant /ˈdɪs.tənt/ — отстранённый
Party /ˈpɑː.ti/ — вечеринка
Smile /smaɪl/ — улыбка
Curious /ˈkjʊə.ri.əs/ — любопытный
Watch /wɒtʃ/ — наблюдать


3. Snowy Border
Снежная граница

They looked across the frozen valley. At the edge stood distant mountains, blue and silent in the snow.

Они смотрели через замёрзшую долину. На краю стояли далёкие горы — синие и тихие в снегу.

Словарь:
Distant /ˈdɪs.tənt/ — далёкий
Valley /ˈvæl.i/ — долина
Edge /edʒ/ — край
Mountain /ˈmaʊn.tɪn/ — гора
Frozen /ˈfrəʊ.zən/ — замёрзший


4. Unfamiliar Family
Незнакомая семья

A woman arrived at the wedding. She smiled politely. “I’m your distant cousin,” she said.

На свадьбу пришла женщина. Она вежливо улыбнулась. «Я твоя дальняя кузина», — сказала она.

Словарь:
Distant /ˈdɪs.tənt/ — дальний
Arrive /əˈraɪv/ — прибывать
Wedding /ˈwed.ɪŋ/ — свадьба
Politely /pəˈlaɪt.li/ — вежливо
Cousin /ˈkʌz.ən/ — двоюродный брат/сестра


5. Unspoken Feeling
Невысказанное чувство

She sat across from him. He talked, smiled, joked. But something in his voice stayed distant.

Она сидела напротив него. Он говорил, улыбался, шутил. Но в его голосе что-то оставалось холодным.

Словарь:
Distant /ˈdɪs.tənt/ — холодный
Across from /əˈkrɒs frɒm/ — напротив
Talk /tɔːk/ — говорить
Joke /dʒəʊk/ — шутить
Voice /vɔɪs/ — голос