/dɪsˈmɪs.əl/
Определение:
The act of removing someone from their job or position; the act of deciding that something or someone is not important or not worth considering; the act of allowing someone to leave.
Действие по увольнению кого-либо с работы; отклонение чего-либо как неважного; разрешение кому-либо уйти.
Особенности употребления
Существительное, связанное с формальными решениями: job dismissal, case dismissal, school dismissal. Употребляется в деловом, юридическом, образовательном контексте.
Синонимы: firing, rejection, release, discharge
Антонимы: hiring, approval, retention, acceptance
10 фраз
- His sudden dismissal shocked the entire office.
Его внезапное увольнение шокировало весь офис. - The judge ordered the dismissal of the case.
Судья постановил прекратить дело. - The employee plans to fight the dismissal.
Сотрудник намерен оспаривать увольнение. - School dismissal is at 3:00 PM.
Роспуск школьников — в 15:00. - Her idea was met with quick dismissal.
Её идея была быстро отвергнута. - The company announced mass dismissals.
Компания объявила о массовых увольнениях. - His careless work led to his dismissal.
Его небрежная работа привела к увольнению. - The charges ended in dismissal.
Обвинения закончились снятием. - After the meeting’s dismissal, the room was quiet.
После завершения собрания в комнате стало тихо. - She saw his comment as a rude dismissal.
Она восприняла его комментарий как грубое отвержение.
10 диалогов
— Why is he leaving?
— Because of a dismissal.
— Почему он уходит?
— Из-за увольнения.
— What did the court decide?
— They ruled for dismissal.
— Что решил суд?
— Они постановили закрыть дело.
— Were you surprised?
— Yes, the dismissal came without warning.
— Ты был удивлён?
— Да, увольнение было без предупреждения.
— Is school over?
— Yes, dismissal was five minutes ago.
— Школа закончилась?
— Да, распустили пять минут назад.
— Did he lose his job?
— Yes, after formal dismissal.
— Он потерял работу?
— Да, после официального увольнения.
— How did she react?
— She felt the dismissal was unfair.
— Как она отреагировала?
— Она считала увольнение несправедливым.
— What happened to the lawsuit?
— It ended in dismissal.
— Что стало с иском?
— Его отклонили.
— Who makes the dismissal decisions?
— Usually the HR department.
— Кто принимает решения об увольнении?
— Обычно отдел кадров.
— Why are they angry?
— Because of unexpected dismissals.
— Почему они злятся?
— Из-за неожиданных увольнений.
— Are we free to go?
— Yes, the dismissal was just announced.
— Мы можем идти?
— Да, только что объявили о завершении.
1. The Office Letter
Офисное письмо
Alex checked his inbox. A message titled “Notice of Dismissal” appeared. He froze, heart pounding. After all his work, it ended with one cold email.
Алекс проверил почту. Появилось сообщение с темой «Уведомление об увольнении». Он застыл, сердце колотилось. После всей его работы всё закончилось одним холодным письмом.
Словарь:
Dismissal /dɪsˈmɪs.əl/ — увольнение
Inbox /ˈɪn.bɒks/ — входящие
Notice /ˈnəʊ.tɪs/ — уведомление
Freeze /friːz/ — застыть
Pounding /ˈpaʊn.dɪŋ/ — биение
2. The Empty Courtroom
Пустой зал суда
The judge read the papers quietly. Then she said, “Case dismissal granted.” The defendant exhaled, relieved. The courtroom emptied without applause.
Судья молча прочитала документы. Затем сказала: «Прекращение дела одобрено.» Подсудимый с облегчением выдохнул. Зал опустел без аплодисментов.
Словарь:
Dismissal /dɪsˈmɪs.əl/ — прекращение
Judge /dʒʌdʒ/ — судья
Grant /ɡrɑːnt/ — одобрять
Defendant /dɪˈfen.dənt/ — подсудимый
Relieved /rɪˈliːvd/ — облегчённый
3. After the Bell
После звонка
The bell rang loudly. The children stayed still until the teacher nodded. “Dismissal,” she said, smiling. The class erupted into cheers.
Звонок прозвенел громко. Дети оставались на месте, пока учитель не кивнула. «Свободны, — сказала она с улыбкой. Класс взорвался радостными криками.
Словарь:
Dismissal /dɪsˈmɪs.əl/ — роспуск
Bell /bel/ — звонок
Still /stɪl/ — неподвижный
Nod /nɒd/ — кивать
Erupt /ɪˈrʌpt/ — разразиться
4. The Cold Boardroom
Холодная переговорная
The manager looked around. “There will be some dismissals today,” he said. The silence in the room was thick with fear.
Менеджер огляделся. «Сегодня будут увольнения, — сказал он. — В комнате воцарилась гнетущая тишина.
Словарь:
Dismissal /dɪsˈmɪs.əl/ — увольнение
Boardroom /ˈbɔːd.ruːm/ — переговорная
Silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина
Thick /θɪk/ — густой, плотный
Fear /fɪər/ — страх
5. Her Final Day
Её последний день
Clara packed her box slowly. The letter of dismissal sat on her desk. She smiled slightly, whispered goodbye to her chair, and left.
Клара медленно собирала вещи в коробку. Письмо об увольнении лежало на столе. Она слегка улыбнулась, прошептала «прощай» своему стулу и ушла.
Словарь:
Dismissal /dɪsˈmɪs.əl/ — увольнение
Pack /pæk/ — упаковывать
Slightly /ˈslaɪt.li/ — слегка
Whisper /ˈwɪs.pər/ — шептать
Desk /desk/ — стол