Crack — трещина, щёлкать

Crack — трещина, щёлкать, трескаться
Транскрипция: /kræk/


Определение:
A line on the surface of something along which it has split without breaking apart; to break or cause to break without complete separation.
Линия на поверхности чего-либо, вдоль которой произошёл раскол; ломать или трескаться, не разрушаясь полностью.

Перевод:
Сущ. — трещина
Глаг. — трескаться, щёлкать, ломать


Особенности употребления:
Слово crack используется как существительное и глагол. Может описывать физические трещины (в стекле, стене), звук (щелчок, хлопок), а также переносные значения — например, «crack a joke» (пошутить) или «crack under pressure» (сломаться под давлением). Часто используется в разговорной речи и идиомах.

Примеры глаголов, с которыми сочетается:
see, hear, fix, cause, develop, open, make, give

Синонимы: split, fracture, break, crevice
Антонимы: seal, fix, repair, close


10 фраз с переводом:

  1. There’s a crack in the wall.
    На стене трещина.
  2. I heard a loud crack during the storm.
    Я услышал громкий треск во время грозы.
  3. Be careful or you’ll crack the glass.
    Осторожно, а то ты разобьёшь стекло.
  4. She tried to crack the code.
    Она пыталась взломать код.
  5. He told a funny joke and we all cracked up.
    Он рассказал смешную шутку, и мы все рассмеялись.
  6. The eggs cracked when they fell.
    Яйца треснули, когда упали.
  7. A small crack appeared on the screen.
    На экране появилась маленькая трещина.
  8. He managed to crack the safe.
    Он сумел вскрыть сейф.
  9. Don’t crack under pressure.
    Не сломайся под давлением.
  10. I love the crack of fireworks.
    Мне нравится хлопок фейерверков.

10 диалогов с переводом:

— What was that sound?
— Just a crack in the wood.
— Что это был за звук?
— Просто треск в дереве.

— Did you hear that crack?
— Yes, it sounded like thunder.
— Ты слышал этот треск?
— Да, звучало как гром.

— Can you fix the crack in the wall?
— Sure, I’ll patch it up.
— Можешь починить трещину в стене?
— Конечно, заделаю.

— Be gentle, or the phone will crack.
— I’ll be careful.
— Осторожнее, а то телефон треснет.
— Я буду аккуратен.

— Why are you laughing?
— He cracked a joke.
— Почему ты смеёшься?
— Он пошутил.

— Is the window broken?
— No, just a small crack.
— Окно разбито?
— Нет, просто маленькая трещина.

— I dropped the plate.
— Did it crack?
— Я уронил тарелку.
— Она треснула?

— Can you crack the password?
— I’ll try my best.
— Ты можешь взломать пароль?
— Постараюсь.

— I saw a crack on your phone screen.
— Yeah, it fell yesterday.
— Я заметил трещину на твоём экране.
— Да, он упал вчера.

— The ice is starting to crack.
— Let’s get off the lake!
— Лёд начинает трескаться.
— Уходим с озера!


5 рассказов с переводом и словарём:

**The First Crack
Первая трещина

Samantha was cleaning the window when she saw a small crack in the corner.
She didn’t remember dropping anything, but there it was — a thin, sharp line.
It didn’t grow that day, but the next morning, the crack had doubled.
Now she had to replace the glass.

Саманта мыла окно, когда заметила маленькую трещину в углу.
Она не помнила, чтобы что-то роняла, но там была тонкая, резкая линия.
В тот день она не увеличилась, но на следующее утро трещина удвоилась.
Теперь нужно было заменить стекло.

Словарь:
Corner /ˈkɔː.nər/ — угол
Drop /drɒp/ — ронять
Thin /θɪn/ — тонкий
Line /laɪn/ — линия
Replace /rɪˈpleɪs/ — заменить


**The Loud Crack
Громкий треск

At midnight, a loud crack woke the whole family.
They rushed downstairs and saw the old tree had split.
The wind had been strong all day.
Now the tree lay across the garden, broken in two.

В полночь громкий треск разбудил всю семью.
Они сбежали вниз и увидели, что старое дерево раскололось.
Весь день был сильный ветер.
Теперь дерево лежало поперёк сада, сломанное пополам.

Словарь:
Midnight /ˈmɪd.naɪt/ — полночь
Rush /rʌʃ/ — мчаться
Split /splɪt/ — раскалываться
Wind /wɪnd/ — ветер
Lay /leɪ/ — лежать


Crack the Puzzle
Разгадай загадку

Leo loved riddles.
He found a new puzzle online and spent hours trying to crack it.
Every hint led to another.
Finally, he smiled. He had cracked the code!

Лео обожал загадки.
Он нашёл новую головоломку в интернете и часами пытался её разгадать.
Каждая подсказка вела к следующей.
Наконец, он улыбнулся. Он разгадал код!

Словарь:
Riddle /ˈrɪd.əl/ — загадка
Puzzle /ˈpʌz.əl/ — головоломка
Hint /hɪnt/ — подсказка
Lead to /liːd/ — приводить к
Code /kəʊd/ — код


The Crack in the Ice
Трещина во льду

Nina was skating when she heard a sudden crack beneath her.
She froze, looking down.
A line had appeared in the thick ice.
She slowly moved back to the shore.

Нина каталась на коньках, когда услышала внезапный треск под собой.
Она застыла, глядя вниз.
Во льду появилась линия.
Она медленно пошла обратно к берегу.

Словарь:
Skate /skeɪt/ — кататься на коньках
Sudden /ˈsʌd.ən/ — внезапный
Beneath /bɪˈniːθ/ — под
Thick /θɪk/ — толстый
Shore /ʃɔːr/ — берег


Crack a Smile
Улыбнись

Mr. Green was always serious.
But today, when his student made a silly joke, he finally cracked a smile.
The class was surprised and happy.
Sometimes, one small joke is all it takes.

Мистер Грин всегда был серьёзен.
Но сегодня, когда его ученик пошутил глупо, он наконец улыбнулся.
Класс был удивлён и рад.
Иногда, одной шутки достаточно.

Словарь:
Serious /ˈsɪə.ri.əs/ — серьёзный
Silly /ˈsɪl.i/ — глупый
Joke /dʒəʊk/ — шутка
Smile /smaɪl/ — улыбка
Take /teɪk/ — требоваться