Cop — полицейский


Транскрипция: /kɒp/


Определение:
A cop is an informal word for a police officer, someone whose job is to maintain public order and enforce the law.
Cop — это разговорное слово для полицейского, человека, чья работа — поддерживать общественный порядок и обеспечивать соблюдение закона.


Особенности употребления:
Слово cop употребляется в неформальной, разговорной речи. Часто используется в фильмах, книгах, диалогах. Может иметь как нейтральную, так и шутливую или резковатую окраску в зависимости от контекста.

Примеры глаголов: call a cop, run from a cop, trust the cop, argue with a cop
Синонимы: police officer, officer, patrolman
Антонимы: criminal, suspect, civilian


10 фраз с переводом

  1. He became a cop after leaving the army.
    Он стал полицейским после ухода из армии.
  2. The cop stopped the car for speeding.
    Полицейский остановил машину за превышение скорости.
  3. A cop helped the lost child find his parents.
    Полицейский помог потерянному ребёнку найти родителей.
  4. I don’t want to argue with a cop.
    Я не хочу спорить с полицейским.
  5. She dreams of being a cop one day.
    Она мечтает однажды стать полицейским.
  6. The cop asked for his driver’s license.
    Полицейский попросил водительские права.
  7. That cop looks really young.
    Этот полицейский выглядит очень молодо.
  8. The cop chased the thief on foot.
    Полицейский гнался за вором пешком.
  9. We need to call a cop.
    Нам нужно вызвать полицейского.
  10. The cop stayed calm during the robbery.
    Полицейский оставался спокойным во время ограбления.

10 диалогов с переводом

— Is that your friend?
— No, he’s a cop.
— Это твой друг?
— Нет, он полицейский.

— Why did the cop stop you?
— I forgot to turn on my headlights.
— Почему тебя остановил полицейский?
— Я забыл включить фары.

— I want to be a cop someday.
— You’d be great at it.
— Я хочу когда-нибудь стать полицейским.
— У тебя получится.

— There’s a cop outside.
— Maybe something happened.
— На улице полицейский.
— Может, что-то случилось.

— Did the cop arrest him?
— No, just gave a warning.
— Полицейский его арестовал?
— Нет, только сделал предупреждение.

— Can I trust this cop?
— He’s been on the force for 15 years.
— Можно доверять этому полицейскому?
— Он работает в полиции уже 15 лет.

— What did the cop ask you?
— Just where I was going.
— Что спросил полицейский?
— Просто куда я направлялся.

— The cop was very polite.
— That’s good to hear.
— Полицейский был очень вежлив.
— Приятно слышать.

— I saw a cop chasing someone.
— Wow, what happened?
— Я видел, как полицейский кого-то преследовал.
— Ух ты, что случилось?

— The cop gave me a ticket.
— For what?
— Speeding.
— Полицейский выписал мне штраф.
— За что?
— За превышение скорости.


5 рассказов с переводом и словарём

The Brave Cop
Храбрый полицейский

It was raining when the cop saw a man trying to break into a shop. Without hesitation, he ran to stop him. The thief ran, but the cop chased him through the narrow streets and caught him before he could escape.

Шёл дождь, когда полицейский заметил мужчину, пытавшегося взломать магазин. Не колеблясь, он побежал остановить его. Вор побежал, но полицейский гнался за ним по узким улицам и поймал его, прежде чем тот успел сбежать.

Словарь:
break into /ˈbreɪk ˌɪntuː/ — взломать
hesitation /ˌhez.ɪˈteɪ.ʃən/ — колебание
thief /θiːf/ — вор
chase /tʃeɪs/ — гнаться
narrow /ˈnær.əʊ/ — узкий


The Helpful Cop
Полезный полицейский

Anna got lost on her way to school. She stood on the corner, unsure where to go. A cop noticed her and kindly offered to help. He looked at her note and walked her to the correct street.

Анна заблудилась по дороге в школу. Она стояла на углу, не зная, куда идти. Полицейский заметил её и доброжелательно предложил помощь. Он посмотрел на её записку и проводил её до нужной улицы.

Словарь:
get lost /ɡet lɒst/ — потеряться
notice /ˈnəʊ.tɪs/ — замечать
kindly /ˈkaɪnd.li/ — доброжелательно
note /nəʊt/ — записка
offer /ˈɒf.ər/ — предлагать


The Young Cop’s First Day
Первый день молодого полицейского

It was Jake’s first day as a cop. He felt nervous but excited. His partner showed him the police car, the radio, and their route. They got a call right away about a missing dog. Not the most dramatic start, but it made him smile.

Это был первый день Джейка как полицейского. Он волновался, но был полон энтузиазма. Напарник показал ему полицейскую машину, рацию и маршрут. Сразу же поступил вызов — пропала собака. Не самое драматичное начало, но оно заставило его улыбнуться.

Словарь:
nervous /ˈnɜː.vəs/ — нервный
partner /ˈpɑːt.nər/ — напарник
radio /ˈreɪ.di.əʊ/ — рация
route /ruːt/ — маршрут
missing /ˈmɪs.ɪŋ/ — пропавший


A Cop in the Crowd
Полицейский в толпе

During the festival, there were thousands of people. A little girl began crying — she had lost her mother. A cop spotted her and gently calmed her down. Then he helped them reunite in minutes.

Во время фестиваля было тысячи людей. Маленькая девочка начала плакать — она потеряла маму. Полицейский заметил её и мягко успокоил. Через несколько минут он помог им воссоединиться.

Словарь:
crowd /kraʊd/ — толпа
gently /ˈdʒent.li/ — мягко
calm down /kɑːm daʊn/ — успокаивать
reunite /ˌriː.juːˈnaɪt/ — воссоединять
festival /ˈfes.tɪ.vəl/ — фестиваль


The Retired Cop
Полицейский на пенсии

After thirty years of service, Mr. Collins retired from his job as a cop. But he still wore his badge proudly. He spent his time helping young people learn about safety and community values.

После тридцати лет службы мистер Коллинз ушёл на пенсию с должности полицейского. Но он всё ещё гордо носил свой значок. Он посвящал своё время помощи молодёжи, обучая их безопасности и общественным ценностям.

Словарь:
retired /rɪˈtaɪəd/ — вышедший на пенсию
badge /bædʒ/ — значок
proudly /ˈpraʊd.li/ — гордо
service /ˈsɜː.vɪs/ — служба
community /kəˈmjuː.nə.ti/ — сообщество