Cup — чашка


Транскрипция: /kʌp/


Определение:
A small, bowl-shaped container used for drinking liquids.
Небольшой, чашеобразный сосуд, используемый для питья жидкостей.


Особенности употребления:
Слово “cup” употребляется как в буквальном смысле (чашка для напитков), так и в переносном (спортивный трофей — “World Cup”, мера объема — “a cup of flour”).
Сочетается с: drink, hold, pour, sip, spill, win (в смысле трофея), measure.

Синонимы: mug (кружка), glass (стакан)
Антонимы: bottle (бутылка), can (банка)


10 фраз с переводом

  1. I drank a cup of tea.
    Я выпил чашку чая.
  2. She poured coffee into the cup.
    Она налила кофе в чашку.
  3. He won the Cup last season.
    Он выиграл кубок в прошлом сезоне.
  4. Please wash your cup after use.
    Пожалуйста, помой чашку после использования.
  5. I need a cup of sugar for the recipe.
    Мне нужна чашка сахара для рецепта.
  6. He sipped from his cup slowly.
    Он медленно пил из своей чашки.
  7. The cup was made of fine porcelain.
    Чашка была сделана из тонкого фарфора.
  8. This is not my cup of tea.
    Это не в моём вкусе. (идиома)
  9. She dropped the cup, and it shattered.
    Она уронила чашку, и та разбилась.
  10. Would you like another cup of coffee?
    Хочешь ещё чашку кофе?

10 диалогов с переводом

— Do you want a cup of tea?
— Yes, please.
— Ты хочешь чашку чая?
— Да, пожалуйста.

— Where is my cup?
— It’s on the kitchen table.
— Где моя чашка?
— На кухонном столе.

— How many cups of water do we need?
— About three.
— Сколько чашек воды нам нужно?
— Примерно три.

— Is that your cup?
— No, mine has a cat on it.
— Это твоя чашка?
— Нет, на моей нарисован кот.

— Who won the Cup this year?
— Brazil did.
— Кто выиграл Кубок в этом году?
— Бразилия.

— I broke your favorite cup.
— It’s okay, it was old.
— Я разбил твою любимую чашку.
— Ничего, она была старая.

— What’s in your cup?
— Just herbal tea.
— Что у тебя в чашке?
— Просто травяной чай.

— This is not my cup of tea.
— Then let’s try something else.
— Это не в моём вкусе.
— Тогда давай попробуем что-то другое.

— Did you wash your cup?
— Not yet.
— Ты помыл свою чашку?
— Ещё нет.

— Can I borrow a measuring cup?
— Sure, here you go.
— Могу я одолжить мерную чашку?
— Конечно, вот.


5 рассказов с переводом и словарём

The Broken Cup
Разбитая чашка

Emma was washing the dishes when her favorite cup slipped from her hands. It fell to the floor and shattered. She sighed. That cup had been with her for years. But instead of crying, she smiled and said, “Time for a new favorite.”

Эмма мыла посуду, когда её любимая чашка выскользнула из рук. Она упала на пол и разбилась. Эмма вздохнула. Эта чашка была с ней много лет. Но вместо того чтобы заплакать, она улыбнулась и сказала: «Пора найти новую любимую».

Словарь:
cup /kʌp/ — чашка
slip /slɪp/ — выскальзывать
shatter /ˈʃætə/ — разбиваться
sigh /saɪ/ — вздыхать
favorite /ˈfeɪvərɪt/ — любимый


A Cup of Kindness
Чашка доброты

One cold morning, an old man sat outside a café. A young woman saw him shivering. She bought a hot cup of coffee and gave it to him. His eyes lit up. “Thank you,” he said. That cup warmed more than just his hands.

Холодным утром старик сидел возле кафе. Молодая женщина увидела, как он дрожит. Она купила горячую чашку кофе и передала ему. Его глаза засветились. «Спасибо», — сказал он. Эта чашка согрела не только его руки.

Словарь:
kindness /ˈkaɪndnəs/ — доброта
shiver /ˈʃɪvə/ — дрожать
lit up /lɪt ʌp/ — засиять
warm /wɔːm/ — согревать
cold /kəʊld/ — холодный


The Last Cup
Последняя чашка

At the camping site, they had only one cup left. Everyone had to share it. They filled it with tea and passed it around. That one cup became a symbol of friendship and survival in the wild.

На месте кемпинга у них осталась только одна чашка. Всем пришлось делиться. Они наливали в неё чай и передавали по кругу. Эта одна чашка стала символом дружбы и выживания в дикой природе.

Словарь:
camping /ˈkæmpɪŋ/ — кемпинг
share /ʃeə/ — делиться
pass /pɑːs/ — передавать
survival /səˈvaɪvəl/ — выживание
wild /waɪld/ — дикая природа


The Cup Collector
Коллекционер чашек

Liam collected cups from every country he visited. His kitchen shelves were full of colorful cups from Japan, France, and Brazil. Each cup told a story. When friends visited, he’d serve tea and share those memories.

Лиам собирал чашки из каждой страны, которую посещал. Его кухонные полки были полны ярких чашек из Японии, Франции и Бразилии. Каждая чашка рассказывала историю. Когда приходили друзья, он наливал чай и делился воспоминаниями.

Словарь:
collect /kəˈlekt/ — собирать
shelf /ʃelf/ — полка
colorful /ˈkʌləfəl/ — яркий
memory /ˈmeməri/ — воспоминание
serve /sɜːv/ — подавать


Cup of Victory
Чашка победы

After months of hard training, the football team won the Cup. They held the trophy high, cheering with joy. It wasn’t just a cup, it was proof of their teamwork and dedication.

После месяцев тяжёлых тренировок футбольная команда выиграла Кубок. Они подняли трофей вверх, радуясь. Это был не просто кубок, это было доказательство их командной работы и преданности.

Словарь:
victory /ˈvɪktəri/ — победа
trophy /ˈtrəʊfi/ — трофей
cheer /tʃɪə/ — радоваться, ликовать
teamwork /ˈtiːmwɜːk/ — командная работа
dedication /ˌdedɪˈkeɪʃən/ — преданность