Convey — передавать, выражать, доносить


Транскрипция: /kənˈveɪ/


Определение:
To communicate information, feelings, or ideas to someone; to make something known or understood.
Передавать информацию, чувства или идеи; сделать что-либо понятным для других.


Особенности употребления
Глагол convey часто используется в формальном или письменном английском. Он может обозначать:
передачу информации: convey a message — передать сообщение
выражение чувств: convey sympathy — выразить сочувствие
донесение смысла: convey the idea — донести идею

Сочетается с глаголами: try to convey, fail to convey, be able to convey
Синонимы: express, communicate, transmit, reveal
Антонимы: hide, suppress, withhold


10 фраз с переводом

  1. He tried to convey his thoughts clearly.
    Он пытался ясно выразить свои мысли.
  2. Please convey my thanks to your parents.
    Пожалуйста, передай мою благодарность твоим родителям.
  3. Her smile conveyed a sense of relief.
    Её улыбка передала чувство облегчения.
  4. The book conveys deep emotions.
    Книга передаёт глубокие эмоции.
  5. His tone conveyed urgency.
    Его тон выражал срочность.
  6. I couldn’t convey my ideas well during the meeting.
    Я не смог хорошо донести свои идеи на встрече.
  7. Art can convey powerful messages.
    Искусство может передавать сильные послания.
  8. Body language often conveys more than words.
    Язык тела часто передаёт больше, чем слова.
  9. The teacher conveyed the lesson with passion.
    Учитель с воодушевлением передал суть урока.
  10. His silence conveyed disappointment.
    Его молчание выразило разочарование.

10 диалогов с переводом

— What did she say?
— She didn’t speak, but her eyes conveyed everything.
— Что она сказала?
— Она не говорила, но её глаза всё передали.

— Did he understand your point?
— I’m not sure I conveyed it properly.
— Он понял твою мысль?
— Не уверен, что я её правильно донёс.

— How do you convey sadness in writing?
— Through descriptions and atmosphere.
— Как выразить грусть в письме?
— Через описания и атмосферу.

— Please convey my regards to your boss.
— I certainly will.
— Пожалуйста, передай мои приветствия твоему начальнику.
— Обязательно.

— Was the message conveyed clearly?
— Yes, everyone understood.
— Сообщение было чётко передано?
— Да, все поняли.

— I want to convey how much I care.
— Then just be honest.
— Я хочу выразить, как мне не всё равно.
— Просто будь искренним.

— Why is he angry?
— Maybe I failed to convey my intention.
— Почему он злится?
— Может, я не смог донести своё намерение.

— This painting conveys such peace.
— That’s why I love it.
— Эта картина передаёт такое спокойствие.
— Вот почему она мне нравится.

— How do you convey a joke in another language?
— Carefully! Humor is tricky.
— Как передать шутку на другом языке?
— Осторожно! С юмором сложно.

— Did you convey the invitation?
— Yes, she said she’ll come.
— Ты передал приглашение?
— Да, она сказала, что придёт.


5 рассказов с переводом и словарём

1. A Smile that Conveys
Улыбка, которая передаёт

Anna didn’t say a word, but her smile conveyed comfort to her friend. It was just what she needed at that moment.
Анна не сказала ни слова, но её улыбка передала подруге утешение. Это было именно то, что нужно в тот момент.

Словарь:
smile /smaɪl/ — улыбка
convey /kənˈveɪ/ — передавать
comfort /ˈkʌmfət/ — утешение
moment /ˈməʊmənt/ — момент
need /niːd/ — нуждаться


2. The Letter
Письмо

Tom wrote a letter to his sister to convey his regrets. He hoped she would understand how sorry he was.
Том написал письмо сестре, чтобы выразить свои сожаления. Он надеялся, что она поймёт, как ему жаль.

Словарь:
letter /ˈletə(r)/ — письмо
convey /kənˈveɪ/ — выразить
regret /rɪˈɡret/ — сожаление
hope /həʊp/ — надеяться
understand /ˌʌndəˈstænd/ — понимать


3. The Art Show
Художественная выставка

Each painting in the gallery conveyed a powerful emotion. Visitors left with tears in their eyes.
Каждая картина в галерее передавала сильные эмоции. Посетители уходили со слезами на глазах.

Словарь:
painting /ˈpeɪntɪŋ/ — картина
gallery /ˈɡæləri/ — галерея
convey /kənˈveɪ/ — передавать
emotion /ɪˈməʊʃən/ — эмоция
visitor /ˈvɪzɪtə(r)/ — посетитель


4. The Message
Сообщение

During the meeting, Sarah conveyed the CEO’s instructions with precision. Everyone appreciated her clarity.
На встрече Сара передала указания генерального директора точно. Все оценили её ясность.

Словарь:
meeting /ˈmiːtɪŋ/ — встреча
convey /kənˈveɪ/ — передать
instruction /ɪnˈstrʌkʃən/ — указание
precision /prɪˈsɪʒən/ — точность
clarity /ˈklærəti/ — ясность


5. Silent Goodbye
Молчаливое прощание

When Mark left, he didn’t say anything. But his hug conveyed everything he couldn’t put into words.
Когда Марк ушёл, он ничего не сказал. Но его объятие передало всё, что он не мог выразить словами.

Словарь:
say /seɪ/ — говорить
hug /hʌɡ/ — объятие
convey /kənˈveɪ/ — передать
word /wɜːd/ — слово
goodbye /ˌɡʊdˈbaɪ/ — прощание