Транскрипция: /əˈkweɪntəns/
Перевод: знакомый; знакомство
Определение:
(noun) — A person one knows slightly, but who is not a close friend; knowledge or experience of something.
(существительное) — Человек, которого кто-то знает поверхностно, но который не является близким другом; знание или опыт в какой-либо области.
Особенности употребления:
- Используется в значении “знакомый” — не близкий друг, а человек, с которым установлены лёгкие отношения.
- Может также означать сам факт знакомства или опыт, приобретённый в какой-то области.
- Часто употребляется в выражении make someone’s acquaintance — познакомиться с кем-то.
10 примеров использования с переводом:
- He is just an acquaintance, not a close friend.
Он просто знакомый, а не близкий друг. - I made her acquaintance at a conference.
Я познакомился с ней на конференции. - They renewed their acquaintance after many years.
Они возобновили своё знакомство спустя много лет. - Our acquaintance is very recent.
Наше знакомство совсем недавнее. - He has a wide circle of acquaintances.
У него широкий круг знакомых. - She is only a business acquaintance.
Она всего лишь деловая знакомая. - It was a pleasure to make your acquaintance.
Было приятно познакомиться с вами. - My acquaintance with Italian cuisine is limited.
Моё знакомство с итальянской кухней ограничено. - We became better acquainted over time.
Со временем мы лучше узнали друг друга. - They remained casual acquaintances for years.
Они оставались случайными знакомыми в течение многих лет.
10 коротких диалогов с переводом:
1
— How do you know him?
— He’s just an acquaintance.
— Откуда ты его знаешь?
— Он просто знакомый.
2
— Where did you make her acquaintance?
— At a wedding.
— Где ты с ней познакомился?
— На свадьбе.
3
— Is he a close friend?
— No, more like an acquaintance.
— Он твой близкий друг?
— Нет, скорее знакомый.
4
— How long have you been acquainted?
— Only a few months.
— Как давно вы знакомы?
— Всего несколько месяцев.
5
— Are business acquaintances important?
— Very important.
— Важны ли деловые знакомства?
— Очень важны.
6
— Can acquaintances become friends?
— Absolutely.
— Могут ли знакомые стать друзьями?
— Конечно.
7
— How did you renew your acquaintance?
— We met by chance in the city.
— Как вы восстановили знакомство?
— Мы случайно встретились в городе.
8
— Is first acquaintance important?
— It often leaves a lasting impression.
— Первое знакомство важно?
— Оно часто оставляет неизгладимое впечатление.
9
— Was the acquaintance planned?
— No, it was spontaneous.
— Знакомство было запланировано?
— Нет, спонтанное.
10
— Have you many acquaintances abroad?
— A few, mostly from work.
— У тебя много знакомых за границей?
— Несколько, в основном по работе.
5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):
Story 1: A New Acquaintance
English:
During a business trip, Lisa made the acquaintance of a famous chef, who later became a good friend.
Russian:
Во время деловой поездки Лиза познакомилась с известным шеф-поваром, который позже стал её хорошим другом.
Словарь:
- business trip /ˈbɪznəs trɪp/ — деловая поездка
- to make the acquaintance /meɪk ði əˈkweɪntəns/ — познакомиться
- famous /ˈfeɪməs/ — известный
- chef /ʃef/ — шеф-повар
- friend /frend/ — друг
Story 2: Renewing an Old Acquaintance
English:
At the university reunion, Mark renewed his acquaintance with many classmates he hadn’t seen in years.
Russian:
На встрече выпускников Марк возобновил знакомство со многими однокурсниками, которых не видел много лет.
Словарь:
- reunion /riːˈjuːnjən/ — встреча выпускников
- to renew /rɪˈnuː/ — возобновить
- classmate /ˈklæsmeɪt/ — однокурсник
- to see /siː/ — видеть
Story 3: A Brief Acquaintance
English:
Their acquaintance was brief — just a short conversation at a conference, but it left a lasting impression.
Russian:
Их знакомство было кратким — всего лишь короткий разговор на конференции, но оно оставило неизгладимое впечатление.
Словарь:
- brief /briːf/ — краткий
- conversation /ˌkɒnvərˈseɪʃən/ — разговор
- conference /ˈkɒnfərəns/ — конференция
- lasting impression /ˈlæstɪŋ ɪmˈpreʃən/ — неизгладимое впечатление
Story 4: From Acquaintance to Friendship
English:
At first, we were just acquaintances, but after working together for a year, we became best friends.
Russian:
Сначала мы были просто знакомыми, но после года совместной работы стали лучшими друзьями.
Словарь:
- at first /æt fɜːrst/ — сначала
- to work together /wɜːrk təˈɡeðər/ — работать вместе
- best friend /best frend/ — лучший друг
Story 5: A Valuable Acquaintance
English:
Meeting Mr. Green at the conference turned out to be a valuable acquaintance that helped me start my business.
Russian:
Знакомство с мистером Грином на конференции оказалось ценным и помогло мне начать свой бизнес.
Словарь:
- to meet /miːt/ — встретить
- valuable /ˈvæljuəbl/ — ценный
- to start /stɑːrt/ — начинать
- business /ˈbɪznəs/ — бизнес