Транскрипция: /kænˈtiːn/
🔹 Определение
Canteen — a place in a school, factory, or military base where food and drinks are served; also a small container used by soldiers or travelers for carrying water.
Canteen — это место в школе, на заводе или военной базе, где подают еду и напитки; также — небольшая фляга для воды у солдат или путешественников.
🔹 Особенности употребления
- Употребляется как для места (столовая, буфет), так и для предмета (фляжка).
- Распространено в британском английском в значении “столовая”, в американском — чаще как “фляжка”.
- Часто используется в военном, школьном и туристическом контексте.
🔹 10 фраз с переводом
- We had lunch at the canteen.
Мы пообедали в столовой. - The factory canteen serves hot meals.
Столовая на заводе подаёт горячие блюда. - He drank from his canteen during the hike.
Он пил из своей фляги во время похода. - The soldiers refilled their canteens at the stream.
Солдаты наполнили свои фляги в ручье. - Let’s meet in the canteen after class.
Встретимся в буфете после занятий. - Her canteen was made of metal.
Её фляга была из металла. - The school canteen has vegetarian options.
В школьной столовой есть вегетарианские блюда. - The canteen was full of hungry students.
Столовая была полна голодных студентов. - Always carry a canteen on long walks.
Всегда носи с собой флягу в долгих походах. - They chatted over tea in the canteen.
Они болтали за чаем в буфете.
🔹 10 диалогов с переводом
1.
— Where’s the canteen?
— Down the hall, near the gym.
—Где столовая?
—Внизу по коридору, рядом с спортзалом.
2.
— What’s for lunch today in the canteen?
— Pasta and salad.
—Что сегодня на обед в столовой?
—Паста и салат.
3.
— Is this your canteen?
— Yes, I use it for camping trips.
—Это твоя фляга?
—Да, я использую её для походов.
4.
— I’m starving.
— Let’s head to the canteen then.
—Я умираю с голоду.
—Пойдём в столовую тогда.
5.
— You forgot your canteen.
— Thanks! I’ll need it for the hike.
—Ты забыл свою флягу.
—Спасибо! Она мне нужна для похода.
6.
— This canteen is cleaner than before.
— They must have hired a new staff.
—Эта столовая стала чище, чем раньше.
—Наверное, наняли новый персонал.
7.
— Are there vegan options in the canteen?
— Yes, just ask the cook.
—Есть ли в столовой веганские блюда?
—Да, просто спроси повара.
8.
— The soldiers shared one canteen.
— That’s real teamwork.
—Солдаты делили одну флягу.
—Вот это настоящая командная работа.
9.
— I bought a new canteen for my son.
— Great! It’s useful for school trips.
—Я купила новую флягу для сына.
—Отлично! Она полезна для школьных экскурсий.
10.
— Can we sit together in the canteen?
— Sure, I saved you a seat.
—Можно сесть рядом в столовой?
—Конечно, я оставил тебе место.
🔹 5 рассказов с переводом и словарём
1. The New School Canteen
Новая школьная столовая
The old canteen at Greenwood School was small and dark.
Students often complained about the long lines and limited food choices.
One day, the school announced a new canteen would be built.
It took six months, but the result amazed everyone.
The new canteen was bright, clean, and had a variety of meals.
Students now enjoyed their lunch breaks more than ever.
Старая столовая в школе Гринвуд была маленькой и тёмной.
Ученики часто жаловались на длинные очереди и ограниченный выбор еды.
Однажды школа объявила, что построит новую столовую.
Это заняло шесть месяцев, но результат поразил всех.
Новая столовая была светлой, чистой и предлагала разнообразные блюда.
Теперь ученики наслаждались обедами как никогда раньше.
Словарь:
- announce /əˈnaʊns/ — объявлять
- complain /kəmˈpleɪn/ — жаловаться
- variety /vəˈraɪ.ə.ti/ — разнообразие
- amazed /əˈmeɪzd/ — поражённый
2. Lost in the Forest with a Canteen
Потерявшись в лесу с флягой
Jake went hiking alone in a large forest.
He followed the wrong trail and soon got lost.
Luckily, he had his canteen filled with water.
For hours, he walked under the hot sun.
Thanks to the water, he stayed hydrated and calm.
Eventually, he found a ranger who helped him get back.
Джейк пошёл в поход один по большому лесу.
Он пошёл по неверной тропинке и вскоре заблудился.
К счастью, у него была фляга с водой.
Он шёл часами под жарким солнцем.
Благодаря воде, он оставался бодрым и спокойным.
В конце концов, он встретил лесника, который помог ему вернуться.
Словарь:
- trail /treɪl/ — тропа
- hydrated /ˈhaɪ.dreɪ.tɪd/ — в состоянии водного баланса
- eventually /ɪˈven.tʃu.ə.li/ — в конце концов
- ranger /ˈreɪn.dʒər/ — лесник
3. The Soldier’s Canteen
Фляга солдата
During the war, Private Lewis kept one item close: his metal canteen.
It was dented, scratched, and worn, but it reminded him of home.
He would sip from it every morning before missions.
Once, it even saved his life by stopping a bullet.
Years later, he displayed it on his shelf as a memory of courage.
Во время войны рядовой Льюис держал при себе одну вещь: металлическую флягу.
Она была помята, поцарапана и изношена, но напоминала ему о доме.
Он пил из неё каждое утро перед заданиями.
Однажды она даже спасла ему жизнь, остановив пулю.
Спустя годы он поставил её на полку как напоминание о храбрости.
Словарь:
- dented /ˈden.tɪd/ — помятый
- worn /wɔːn/ — изношенный
- mission /ˈmɪʃ.ən/ — задание
- courage /ˈkʌr.ɪdʒ/ — храбрость
4. Canteen Drama at Lunch
Драма в столовой во время обеда
In the school canteen, Emma accidentally spilled her juice on Sarah.
Sarah stood up quickly and knocked over her tray.
The room went silent.
Then both girls burst out laughing.
The canteen workers helped clean the mess, and soon everything was back to normal.
В школьной столовой Эмма случайно пролила сок на Сару.
Сара быстро вскочила и опрокинула свой поднос.
В комнате наступила тишина.
Затем обе девочки расхохотались.
Работники столовой помогли убрать беспорядок, и вскоре всё вернулось в норму.
Словарь:
- spill /spɪl/ — проливать
- tray /treɪ/ — поднос
- burst out laughing /bɜːst aʊt ˈlɑːfɪŋ/ — расхохотаться
- mess /mes/ — беспорядок
5. The Mountain Canteen
Горная столовая
Deep in the Alps, hikers found a small canteen run by a kind old couple.
There were no roads, only mountain paths.
The food was homemade and warm.
Travelers came from all over just to eat there.
It became a legend among mountaineers.
Some even said the soup could heal tired legs.
Глубоко в Альпах туристы нашли маленькую столовую, которую вёл добрый пожилой супруг.
Не было дорог — только горные тропы.
Еда была домашней и тёплой.
Путешественники со всего мира приходили туда поесть.
Она стала легендой среди альпинистов.
Некоторые даже говорили, что суп лечит уставшие ноги.
Словарь:
- run /rʌn/ — управлять (бизнесом)
- homemade /ˌhəʊmˈmeɪd/ — домашнего приготовления
- legend /ˈledʒ.ənd/ — легенда
- heal /hiːl/ — исцелять