Evident — очевидный, явный, ясный
/ˈev.ɪ.dənt/
Определение:
Clear and easy to see, understand, or notice.
Перевод:
Явный, легко различимый, понятный или заметный.
Особенности употребления
Evident употребляется, когда что-то настолько очевидно, что не требует доказательств.
- It was evident that he was tired. — Было очевидно, что он устал.
- Her disappointment was evident to everyone. — Её разочарование было явным для всех.
Часто используется с выражениями: it is evident that…, clearly evident, make something evident.
Синонимы: obvious, clear, apparent, plain, noticeable
Антонимы: hidden, unclear, doubtful, uncertain
10 фраз с переводом
- It was evident that she was nervous.
Было очевидно, что она нервничала. - His talent became evident at an early age.
Его талант стал явным в раннем возрасте. - The results made the problem evident.
Результаты сделали проблему очевидной. - It’s evident that we need more time.
Очевидно, что нам нужно больше времени. - Her joy was evident in her smile.
Её радость была явна в улыбке. - The damage was evident after the storm.
Ущерб стал очевиден после шторма. - It’s evident he didn’t read the instructions.
Очевидно, что он не читал инструкции. - His love for music is evident in his work.
Его любовь к музыке явна в его работе. - The teacher’s patience was evident to all students.
Терпение учителя было заметно всем ученикам. - It soon became evident that they were lost.
Вскоре стало очевидно, что они заблудились.
10 диалогов с переводом
— Was he angry?
— It was evident from his face.
— Он был зол?
— Это было очевидно по его лицу.
— Do you think she’s lying?
— It’s quite evident she is.
— Думаешь, она лжёт?
— Это вполне очевидно.
— How can you tell he’s tired?
— It’s evident from the way he talks.
— Как ты понял, что он устал?
— Это очевидно по тому, как он говорит.
— Is the difference evident?
— Yes, the new design looks much better.
— Разница очевидна?
— Да, новый дизайн выглядит гораздо лучше.
— It’s evident that she cares about you.
— I hope so.
— Очевидно, что она заботится о тебе.
— Надеюсь.
— What made his guilt evident?
— The fingerprints on the door.
— Что сделало его вину очевидной?
— Отпечатки пальцев на двери.
— Was their excitement evident?
— Completely, they couldn’t stop smiling.
— Их восторг был явным?
— Полностью, они не могли перестать улыбаться.
— It’s evident that he’s not prepared.
— Then we should help him.
— Очевидно, что он не готов.
— Тогда нужно помочь ему.
— Her sadness was evident, wasn’t it?
— Yes, though she tried to hide it.
— Её грусть была заметна, правда?
— Да, хотя она пыталась скрыть её.
— Why didn’t they believe him?
— Because it was evident he was lying.
— Почему они не поверили ему?
— Потому что было очевидно, что он лгал.
5 рассказов с переводом и словарём
1. Evident Truth
Очевидная истина
When the sun rose over the valley, its light touched everything — the houses, the fields, the river. It was evident that life was returning after the long winter. Even the silence felt alive, filled with soft hope.
Когда солнце поднялось над долиной, его свет коснулся всего — домов, полей, реки. Было очевидно, что жизнь возвращается после долгой зимы. Даже тишина казалась живой, наполненной мягкой надеждой.
Словарь:
valley /ˈvæl.i/ — долина
return /rɪˈtɜːn/ — возвращаться
silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина
hope /həʊp/ — надежда
touch /tʌtʃ/ — касаться
2. Evident Mistake
Очевидная ошибка
He wanted to finish first and ignored the instructions. When the machine broke down, it was evident to everyone what had gone wrong. He didn’t blame anyone — he just smiled and said, “Lesson learned.”
Он хотел закончить первым и проигнорировал инструкции. Когда машина сломалась, всем стало очевидно, что пошло не так. Он ни на кого не обвинил — просто улыбнулся и сказал: «Урок усвоен.»
Словарь:
ignore /ɪɡˈnɔːr/ — игнорировать
blame /bleɪm/ — обвинять
lesson /ˈles.ən/ — урок
break down /breɪk daʊn/ — ломаться
instruction /ɪnˈstrʌk.ʃən/ — инструкция
3. Evident Love
Очевидная любовь
They never said “I love you,” not once. But it was evident in every gesture — in how he waited for her after work, in how she kept his tea warm, in how they looked at each other without words. Some love doesn’t speak — it shines.
Они никогда не говорили «я тебя люблю», ни разу. Но это было очевидно в каждом жесте — как он ждал её после работы, как она держала его чай тёплым, как они смотрели друг на друга без слов. Некоторая любовь не говорит — она светится.
Словарь:
gesture /ˈdʒes.tʃər/ — жест
shine /ʃaɪn/ — сиять
warm /wɔːm/ — тёплый
speak /spiːk/ — говорить
wait /weɪt/ — ждать
4. Evident Courage
Очевидная храбрость
When the fire started, people ran in panic. But the boy ran back into the house — to save his dog. It was evident bravery, born not from strength but from love. Later, when the crowd applauded, he simply said, “She would’ve done the same for me.”
Когда начался пожар, люди побежали в панике. Но мальчик вернулся в дом — спасти свою собаку. Это была очевидная храбрость, рожденная не из силы, а из любви. Позже, когда толпа аплодировала, он просто сказал: «Она бы сделала то же самое для меня.»
Словарь:
fire /ˈfaɪ.ər/ — пожар
panic /ˈpæn.ɪk/ — паника
bravery /ˈbreɪ.vər.i/ — храбрость
crowd /kraʊd/ — толпа
applaud /əˈplɔːd/ — аплодировать
5. Evident Change
Очевидное изменение
For years the city had been gray — tired streets, silent parks, empty benches. Then one spring morning, colors appeared. Children ran, flowers bloomed, music played again. It was evident — life had returned, quietly but completely.
Годами город был серым — усталые улицы, молчаливые парки, пустые скамейки. Но одним весенним утром появились краски. Дети бегали, цветы цвели, музыка вновь звучала. Это было очевидно — жизнь вернулась, тихо, но полностью.
Словарь:
bench /bentʃ/ — скамейка
bloom /bluːm/ — цвести
color /ˈkʌl.ər/ — цвет
quietly /ˈkwaɪ.ət.li/ — тихо
return /rɪˈtɜːn/ — возвращаться