Everyone — все, каждый, каждый человек
/ˈev.ri.wʌn/
Определение:
Every person; all people.
Перевод:
Каждый человек; все люди.
Особенности употребления
Everyone и everybody означают одно и то же, но everyone немного формальнее.
Используется с глаголом в единственном числе, хотя по смыслу — множественное:
- Everyone is ready. — Все готовы.
- Everyone loves weekends. — Все любят выходные.
Синонимы: everybody, all people
Антонимы: no one, nobody, someone
10 фраз с переводом
- Everyone wants to be happy.
Каждый хочет быть счастливым. - Everyone in the class passed the test.
Все в классе сдали тест. - Everyone needs a second chance.
Каждому нужен второй шанс. - Tell everyone to be quiet.
Скажи всем, чтобы были тихо. - Everyone was surprised by the news.
Все были удивлены новостью. - Everyone should respect others.
Каждый должен уважать других. - Everyone laughed at his joke.
Все засмеялись над его шуткой. - Everyone knows the answer.
Все знают ответ. - Everyone helped to clean the park.
Все помогали убирать парк. - Everyone has dreams they hide.
У каждого есть мечты, которые он скрывает.
10 диалогов с переводом
— Where’s everyone?
— Still in the meeting.
— Где все?
— Всё ещё на совещании.
— Did everyone enjoy the movie?
— Yes, it was great.
— Всем понравился фильм?
— Да, отличный был.
— Is everyone ready to go?
— Give me one more minute.
— Все готовы идти?
— Дай мне ещё минуту.
— What did everyone think of the idea?
— Most people loved it.
— Что все думают об этой идее?
— Большинству понравилась.
— Everyone is talking about that concert.
— I know! It was unforgettable.
— Все говорят об этом концерте.
— Знаю! Он был незабываемый.
— Has everyone arrived?
— Almost, two people are late.
— Все прибыли?
— Почти, двое опаздывают.
— Did everyone get a slice of cake?
— Not yet, save me one!
— Все получили кусок торта?
— Ещё нет, оставь мне кусочек!
— Everyone looks tired today.
— It’s Monday, what do you expect?
— Все сегодня выглядят уставшими.
— Это понедельник, чего ты ожидал?
— I told everyone the meeting is canceled.
— Good, now we can rest.
— Я сказал всем, что собрание отменено.
— Отлично, теперь можно отдохнуть.
— Everyone makes mistakes.
— True, but not everyone admits them.
— Все совершают ошибки.
— Верно, но не все их признают.
5 рассказов с переводом и словарём
1. Everyone Smiled Back
Все улыбнулись в ответ
She entered the classroom nervous and quiet. Then she smiled — just a small, shy smile. To her surprise, everyone smiled back. That was the moment she realized kindness spreads faster than fear.
Она вошла в класс — нервная и тихая. Потом улыбнулась — маленькой, застенчивой улыбкой. К её удивлению, все улыбнулись в ответ. В тот момент она поняла, что доброта распространяется быстрее страха.
Словарь:
nervous /ˈnɜː.vəs/ — нервный
quiet /ˈkwaɪ.ət/ — тихий
shy /ʃaɪ/ — застенчивый
spread /spred/ — распространяться
fear /fɪər/ — страх
2. Everyone Helped
Все помогли
The flood came suddenly. Houses were damaged, streets were full of water. But everyone helped — strangers carried boxes, children shared food, neighbors opened doors. When the water left, friendship stayed.
Наводнение пришло внезапно. Дома были повреждены, улицы полны воды. Но все помогли — незнакомцы несли коробки, дети делились едой, соседи открывали двери. Когда вода ушла, дружба осталась.
Словарь:
flood /flʌd/ — наводнение
damage /ˈdæm.ɪdʒ/ — повреждать
neighbor /ˈneɪ.bər/ — сосед
stranger /ˈstreɪn.dʒər/ — незнакомец
friendship /ˈfrend.ʃɪp/ — дружба
3. Everyone Waited
Все ждали
The train was late again. Everyone sighed, checking watches and phones. Then an old man started humming softly. Slowly, others joined him. When the train finally came, the whole platform was singing.
Поезд снова опоздал. Все вздыхали, глядя на часы и телефоны. Потом старик тихо начал напевать. Постепенно к нему присоединились другие. Когда поезд наконец прибыл, вся платформа пела.
Словарь:
train /treɪn/ — поезд
sigh /saɪ/ — вздыхать
humming /ˈhʌm.ɪŋ/ — напевание
platform /ˈplæt.fɔːm/ — платформа
arrive /əˈraɪv/ — прибывать
4. Everyone Knew Her Name
Все знали её имя
She never spoke loudly, never tried to be noticed. But she helped everyone — quietly, gently, and always first. Years later, everyone still remembered her name, not because she was famous, but because she cared.
Она никогда не говорила громко и не старалась быть замеченной. Но она помогала всем — тихо, мягко и всегда первой. Годы спустя все всё ещё помнили её имя — не потому, что она была известна, а потому, что она заботилась.
Словарь:
loudly /ˈlaʊd.li/ — громко
notice /ˈnəʊ.tɪs/ — замечать
famous /ˈfeɪ.məs/ — известный
care /keər/ — заботиться
gently /ˈdʒen.tli/ — мягко
5. Everyone Won
Все победили
It wasn’t a competition, though they ran as fast as they could. At the finish line, no one cared who came first. They hugged, laughed, and cried together. Everyone won — because joy was shared.
Это не было соревнование, хотя они бежали изо всех сил. На финише никто не думал, кто пришёл первым. Они обнимались, смеялись и плакали вместе. Все победили — потому что радость была общей.
Словарь:
competition /ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən/ — соревнование
finish line /ˈfɪn.ɪʃ laɪn/ — финиш
hug /hʌɡ/ — обнимать
share /ʃeər/ — делиться
joy /dʒɔɪ/ — радость