Colonial — колониальный

Транскрипция: /kəˈləʊ.ni.əl/


🔹 Определение

Colonial (adjective)
relating to a colony or to colonialism; referring to a country or person that controls or settles in another land.
Колониальный — относящийся к колонии или колониализму; обозначает страну или человека, который управляет или заселяет другую территорию.


🔸 Особенности употребления

  • Употребляется для описания исторических периодов или архитектурного стиля, возникшего во времена колонизации.
  • Может носить оттенок критики, особенно в контексте обсуждения последствий колониализма.
  • Также используется для описания колониальных домов, одежды, экономики и др.

🔹 Фразы с ключевым словом

The country was under colonial rule for decades.
Страна находилась под колониальным правлением десятилетиями.

Colonial powers exploited local resources.
Колониальные державы эксплуатировали местные ресурсы.

She studies colonial history.
Она изучает колониальную историю.

They live in a colonial-style house.
Они живут в доме в колониальном стиле.

Colonial architecture is common in the region.
Колониальная архитектура распространена в этом регионе.

The museum features colonial artifacts.
Музей содержит колониальные артефакты.

He criticized the colonial mindset.
Он критиковал колониальное мышление.

Colonial policies shaped the economy.
Колониальная политика сформировала экономику.

The colonial era ended in the 20th century.
Колониальная эпоха закончилась в XX веке.

They resisted colonial occupation.
Они сопротивлялись колониальной оккупации.


🔸 Диалоги

— What’s this building?
— It’s a colonial church from the 18th century.
— Что это за здание?
— Это колониальная церковь XVIII века.

— Did you read about the colonial period in Africa?
— Yes, it was tragic and complicated.
— Ты читал о колониальном периоде в Африке?
— Да, это было трагично и сложно.

— Is this house colonial style?
— Exactly, it was built in 1820.
— Это дом в колониальном стиле?
— Именно, он построен в 1820 году.

— Who were the main colonial powers?
— Britain, France, Spain, and others.
— Кто были главными колониальными державами?
— Великобритания, Франция, Испания и другие.

— How did colonial rule affect the region?
— It changed the political and cultural landscape.
— Как колониальное правление повлияло на регион?
— Оно изменило политический и культурный облик.

— Is this artifact colonial?
— Yes, from the early 1600s.
— Этот артефакт колониальный?
— Да, с начала 1600-х годов.

— What’s wrong with the colonial mindset?
— It promotes superiority and oppression.
— Что не так с колониальным мышлением?
— Оно продвигает превосходство и угнетение.

— Are these countries still dealing with colonial effects?
— Absolutely, in economics and identity.
— Эти страны до сих пор сталкиваются с последствиями колониализма?
— Безусловно, в экономике и идентичности.

— Why did they build colonial forts?
— For control and protection.
— Зачем они строили колониальные форты?
— Для контроля и защиты.

— Was India under colonial rule?
— Yes, until 1947.
— Индия была под колониальным правлением?
— Да, до 1947 года.


🔹 Рассказы

🏛 Старый колониальный дом

In the heart of the old town stood a colonial house, painted white with tall windows and wooden shutters. It was built by settlers in the 1700s and passed down through generations. Today, it’s a museum, telling stories of trade, power, and local resistance. Children walk through its halls, learning not just history — but also the cost of colonial rule.

🏛 Старый колониальный дом

В центре старого города стоял колониальный дом, выкрашенный в белый цвет, с высокими окнами и деревянными ставнями. Он был построен переселенцами в 1700-х годах и передавался из поколения в поколение. Сегодня это музей, рассказывающий истории торговли, власти и местного сопротивления. Дети ходят по его залам, изучая не просто историю — но и цену колониального правления.

Словарь:
settler — /ˈset.lər/ — переселенец
shutter — /ˈʃʌt.ər/ — ставня
resistance — /rɪˈzɪs.təns/ — сопротивление


📚 Учитель истории

Mrs. Gordon loved teaching colonial history. She encouraged students to question the past and see both sides — the settlers and the native people. One day, a student asked, “Why did they want to colonize?” She replied, “For power and resources. But it came at a great cost to others.”

📚 Учитель истории

Миссис Гордон обожала преподавать колониальную историю. Она поощряла учеников задавать вопросы о прошлом и видеть обе стороны — переселенцев и коренное население. Однажды ученик спросил: «Зачем они хотели колонизировать?» Она ответила: «Ради власти и ресурсов. Но это дорого обошлось другим».

Словарь:
encourage — /ɪnˈkʌr.ɪdʒ/ — поощрять
native — /ˈneɪ.tɪv/ — коренной
resource — /rɪˈzɔːs/ — ресурс


🌍 Возвращение в колониальное прошлое

During a university trip, Liam visited a former colonial capital in Africa. The old buildings stood next to modern skyscrapers, creating contrast. He felt a deep respect for the locals who had rebuilt their country after decades of exploitation. “The past is heavy,” he thought, “but they carry it with strength.”

🌍 Возвращение в колониальное прошлое

Во время университетской поездки Лиам посетил бывшую колониальную столицу в Африке. Старые здания соседствовали с современными небоскрёбами, создавая контраст. Он почувствовал глубокое уважение к местным жителям, восстановившим свою страну после десятилетий эксплуатации. «Прошлое тяжёлое», — подумал он, — «но они несут его с силой».

Словарь:
capital — /ˈkæp.ɪ.təl/ — столица
exploitation — /ˌek.splɔɪˈteɪ.ʃən/ — эксплуатация
carry — /ˈkær.i/ — нести


🎨 Колониальное искусство

Sophia admired the colonial art in the gallery — colorful fabrics, portraits of governors, and religious paintings. Yet, she also noticed the absence of local traditions. “Where are the native voices?” she whispered. The guide smiled sadly, “Erased by the brush of history.”

🎨 Колониальное искусство

София любовалась колониальным искусством в галерее — яркими тканями, портретами губернаторов и религиозными картинами. Однако она также заметила отсутствие местных традиций. «Где же голоса коренных народов?» — прошептала она. Гид грустно улыбнулся: «Стерты кистью истории».

Словарь:
fabric — /ˈfæb.rɪk/ — ткань
portrait — /ˈpɔː.trət/ — портрет
erase — /ɪˈreɪz/ — стирать


🏴‍☠️ Колониальный конфликт

The colonial army entered the village with flags high. But the people stood firm. They refused to leave their land. A clash began, and though the army had guns, the villagers had courage. That day, history remembered not just the conquerors — but the brave.

🏴‍☠️ Колониальный конфликт

Колониальная армия вошла в деревню с высоко поднятыми флагами. Но люди стояли твёрдо. Они отказались покинуть свою землю. Началось столкновение, и хотя у армии были ружья, у жителей была храбрость. В тот день история запомнила не только завоевателей — но и смелых.

Словарь:
clash — /klæʃ/ — столкновение
conqueror — /ˈkɒŋ.kər.ər/ — завоеватель
refuse — /rɪˈfjuːz/ — отказываться