Accident – несчастный случай

Полный разбор слова “accident”:


Транскрипция: /ˈæksɪdənt/

Перевод: несчастный случай, авария, происшествие


Определение:

An unexpected and unintentional event, often causing damage or injury.
Неожиданное и непреднамеренное событие, часто приводящее к повреждению или травме.


Особенности употребления:

  • Существительное (noun).
  • Обычно используется для описания:
    • дорожно-транспортных происшествий (car accident — автомобильная авария),
    • бытовых инцидентов (kitchen accident — несчастный случай на кухне),
    • случайных событий без злого умысла (by accident — случайно).
  • Может быть как лёгким происшествием, так и серьёзной катастрофой в зависимости от контекста.

10 примеров использования с переводом:

  1. He broke his arm in a car accident.
    Он сломал руку в автомобильной аварии.
  2. There was a terrible accident on the highway.
    На шоссе произошла ужасная авария.
  3. She spilled coffee on the papers by accident.
    Она случайно пролила кофе на документы.
  4. The factory closed after a major accident.
    Завод закрылся после серьёзного происшествия.
  5. Accidents can happen anytime, so be careful.
    Несчастные случаи могут случиться в любое время, так что будь осторожен.
  6. Was the fall an accident or intentional?
    Падение было несчастным случаем или преднамеренным?
  7. Many workplace accidents can be prevented.
    Множество несчастных случаев на рабочем месте можно предотвратить.
  8. He met her by accident in the city.
    Он случайно встретил её в городе.
  9. After the accident, he needed months to recover.
    После аварии ему потребовались месяцы на восстановление.
  10. The police are investigating the accident.
    Полиция расследует происшествие.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Were there any injuries in the accident?
— Just minor ones.
— Были ли травмы в аварии?
— Только лёгкие.

2
— How did the accident happen?
— The driver lost control.
— Как произошла авария?
— Водитель потерял управление.

3
— Was it a serious accident?
— Fortunately, no.
— Это была серьёзная авария?
— К счастью, нет.

4
— Did you witness the accident?
— Yes, I called the police.
— Ты был свидетелем аварии?
— Да, я вызвал полицию.

5
— Is the highway closed because of an accident?
— Yes, expect delays.
— Шоссе перекрыто из-за аварии?
— Да, ожидаются задержки.

6
— Did you get hurt in the accident?
— Just a few bruises.
— Ты пострадал в аварии?
— Только несколько синяков.

7
— Was the spill an accident?
— Totally accidental.
— Пролив был случайным?
— Полностью случайным.

8
— How common are workplace accidents?
— Sadly, quite common.
— Насколько часто случаются несчастные случаи на работе?
— К сожалению, довольно часто.

9
— Who caused the accident?
— The truck driver.
— Кто стал виновником аварии?
— Водитель грузовика.

10
— Did the accident cause major damage?
— Yes, especially to the car.
— Авария нанесла серьёзные повреждения?
— Да, особенно автомобилю.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: A Minor Accident

English:
While backing out of the driveway, Tom accidentally hit the mailbox. Luckily, the accident caused only minor damage, and he easily repaired it.

Russian:
Когда Том выезжал с подъездной дорожки, он случайно задел почтовый ящик. К счастью, авария нанесла только незначительные повреждения, и он легко всё исправил.

Словарь:

  • driveway /ˈdraɪvweɪ/ — подъездная дорога
  • to accidentally /ˌæksɪˈdentəli/ — случайно
  • mailbox /ˈmeɪlbɒks/ — почтовый ящик
  • minor /ˈmaɪnər/ — незначительный
  • to repair /rɪˈper/ — чинить

Story 2: Serious Highway Accident

English:
During a storm, a serious accident happened on the highway. Several cars collided, but emergency services quickly arrived and helped the injured.

Russian:
Во время шторма на шоссе произошла серьёзная авария. Столкнулись несколько автомобилей, но службы экстренной помощи быстро прибыли и помогли пострадавшим.

Словарь:

  • storm /stɔːrm/ — шторм
  • highway /ˈhaɪweɪ/ — шоссе
  • to collide /kəˈlaɪd/ — столкнуться
  • emergency services /ɪˈmɜːrdʒənsi ˈsɜːrvɪsɪz/ — службы экстренной помощи
  • injured /ˈɪndʒərd/ — пострадавший

Story 3: By Accident

English:
While cleaning the kitchen, Anna knocked over a glass by accident. It shattered everywhere, but thankfully she wasn’t hurt.

Russian:
Убирая кухню, Анна случайно опрокинула стакан. Он разбился на куски, но, к счастью, она не пострадала.

Словарь:

  • to clean /kliːn/ — убирать
  • to knock over /nɒk ˈəʊvər/ — опрокинуть
  • glass /ɡlæs/ — стакан
  • to shatter /ˈʃætər/ — разбиваться вдребезги
  • thankfully /ˈθæŋkfəli/ — к счастью

Story 4: Preventing Accidents

English:
The company held regular safety training to prevent workplace accidents. Thanks to careful planning, the number of incidents dropped significantly.

Russian:
Компания регулярно проводила тренинги по безопасности, чтобы предотвратить несчастные случаи на рабочем месте. Благодаря тщательному планированию количество происшествий значительно снизилось.

Словарь:

  • safety training /ˈseɪfti ˈtreɪnɪŋ/ — обучение технике безопасности
  • to prevent /prɪˈvent/ — предотвращать
  • incident /ˈɪnsɪdənt/ — происшествие
  • to drop /drɒp/ — снижаться
  • significantly /sɪɡˈnɪfɪkəntli/ — значительно

Story 5: Recovering After an Accident

English:
After a cycling accident, Peter had to spend two months in rehabilitation. It was a tough time, but he regained his strength and returned to normal life.

Russian:
После велосипедной аварии Питер провёл два месяца на реабилитации. Это было трудное время, но он восстановил силы и вернулся к обычной жизни.

Словарь:

  • cycling /ˈsaɪklɪŋ/ — езда на велосипеде
  • rehabilitation /ˌriːəˌbɪlɪˈteɪʃən/ — реабилитация
  • tough /tʌf/ — тяжёлый
  • to regain /rɪˈɡeɪn/ — восстановить
  • strength /streŋθ/ — сила