Bleed – кровоточить

Слово: Bleed

Перевод: кровоточить; истекать кровью
Транскрипция: /bliːd/


Определение:

Bleed means to lose blood from the body as a result of injury or illness. It can also be used metaphorically to describe emotional pain or suffering.
Перевод:
Bleed означает терять кровь из-за раны или болезни. Также может использоваться в переносном смысле — страдать, болеть душой.


Особенности слова:

  • Часть речи: глагол (неправильный: bleed – bled – bled)
  • Употребляется как в прямом, так и в переносном значении:
    • to bleed from a wound — кровоточить из раны
    • his heart bleeds for her — его сердце кровоточит от сочувствия
  • Распространённые выражения:
    • to bleed out — истечь кровью
    • to make someone bleed — причинить кому-то боль
    • bleeding edge — передовой (о технологиях)
    • my heart bleeds for you — сочувствую тебе (иногда иронично)

10 фраз с переводом:

  1. His arm started to bleed after the cut.
    Его рука начала кровоточить после пореза.
  2. The wound wouldn’t stop bleeding.
    Рана не переставала кровоточить.
  3. She bled heavily after the accident.
    После аварии она сильно истекала кровью.
  4. I saw blood — he’s bleeding!
    Я увидел кровь — он кровоточит!
  5. The soldier was bleeding out fast.
    Солдат быстро истекал кровью.
  6. He accidentally bled on the carpet.
    Он случайно прокровил ковёр.
  7. My heart bleeds for the victims.
    Моё сердце кровоточит за пострадавших.
  8. Don’t pull it! It might bleed.
    Не дёргай! Может пойти кровь.
  9. The cut bled for several minutes.
    Из пореза шла кровь несколько минут.
  10. He felt like he was bleeding inside.
    Он чувствовал, как будто кровоточит изнутри.

10 диалогов с переводом:

1.
— Are you okay?
— No, I’m bleeding!
— Ты в порядке?
— Нет, я кровоточу!


2.
— What happened to your knee?
— I fell, and now it’s bleeding.
— Что с твоим коленом?
— Я упал, и теперь оно кровоточит.


3.
— Did he survive?
— No, he bled out before help arrived.
— Он выжил?
— Нет, он истёк кровью до прибытия помощи.


4.
— Be careful with the knife.
— Too late, I’m already bleeding.
— Осторожно с ножом.
— Слишком поздно, я уже порезался.


5.
— That looks serious.
— Yeah, it just won’t stop bleeding.
— Это серьёзно выглядит.
— Да, кровь просто не останавливается.


6.
— Why is there blood on your shirt?
— My nose started to bleed.
— Почему на рубашке кровь?
— У меня пошла кровь из носа.


7.
— I feel so bad for them.
— I know, my heart bleeds for their family.
— Мне их так жаль.
— Я знаю, моё сердце кровоточит за их семью.


8.
— Do you need a bandage?
— Yes, I’m still bleeding.
— Тебе нужен бинт?
— Да, я всё ещё кровоточу.


9.
— Don’t cry.
— I’m not crying, I’m just bleeding on the inside.
— Не плачь.
— Я не плачу, я просто страдаю внутри.


10.
— How bad is it?
— He’s bled a lot. We need to act fast.
— Насколько всё плохо?
— Он сильно истёк кровью. Нужно действовать быстро.


5 рассказов с переводом и словарём:


**1. Cut and Bleed — Порез и кровь

Jason was chopping vegetables when he slipped and cut his finger. Blood started to bleed from the cut. He quickly washed it and wrapped a bandage around it. It wasn’t deep, but it reminded him to slow down.

Перевод:
Джейсон резал овощи, когда поскользнулся и порезал палец. Кровь начала течь из раны. Он быстро промыл её и обмотал бинтом. Рана была неглубокой, но напомнила ему, что нужно быть осторожнее.

Словарь:

  • bleed /bliːd/ — кровоточить
  • cut /kʌt/ — порез
  • bandage /ˈbæn.dɪdʒ/ — бинт
  • wrap /ræp/ — обернуть
  • vegetable /ˈvedʒ.tə.bəl/ — овощ

**2. Bleeding Heart — Кровоточащее сердце

After the tragedy, Maria sat alone, tears in her eyes. “My heart bleeds,” she whispered. Her pain wasn’t physical, but it felt just as real. Sometimes emotions make us feel like we’re truly bleeding inside.

Перевод:
После трагедии Мария сидела одна, с глазами, полными слёз. «Моё сердце кровоточит,» — прошептала она. Её боль была не физической, но ощущалась так же сильно. Иногда эмоции заставляют нас чувствовать, будто мы кровоточим изнутри.

Словарь:

  • bleed — кровоточить
  • emotion /ɪˈməʊ.ʃən/ — эмоция
  • tragedy /ˈtrædʒ.ə.di/ — трагедия
  • real /rɪəl/ — настоящий
  • whisper /ˈwɪs.pər/ — шептать

**3. The Dog That Bled — Собака, которая истекала кровью

We found the dog in the street, scared and hurt. Its leg was bleeding. We carried it to the vet. The doctor cleaned the wound and stopped the bleed. The dog survived, thanks to quick help and kindness.

Перевод:
Мы нашли собаку на улице, испуганную и раненую. Её лапа кровоточила. Мы отнесли её к ветеринару. Врач обработал рану и остановил кровотечение. Собака выжила — благодаря быстрой помощи и доброте.

Словарь:

  • bleed — кровоточить
  • vet /vet/ — ветеринар
  • wound /wuːnd/ — рана
  • kindness /ˈkaɪnd.nəs/ — доброта
  • survive /səˈvaɪv/ — выжить

**4. Bleeding Slowly — Медленное кровотечение

After the crash, Alex didn’t notice his leg was bleeding. Only when his friend pointed at the blood did he realize. They tied a cloth to slow the bleeding until help came. Acting fast saved him from danger.

Перевод:
После аварии Алекс не заметил, что его нога кровоточит. Только когда друг указал на кровь, он понял. Они перевязали тканью, чтобы замедлить кровотечение, пока не пришла помощь. Быстрая реакция спасла ему жизнь.

Словарь:

  • bleed — кровоточить
  • realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознать
  • cloth /klɒθ/ — ткань
  • crash /kræʃ/ — авария
  • danger /ˈdeɪn.dʒər/ — опасность

**5. No More Bleeding — Больше не кровит

“Is it still bleeding?” Max asked, holding his hand. The nurse checked and smiled, “No, it stopped.” He sighed with relief. Even a small cut can bring fear. But care and calm words always help.

Перевод:
— Всё ещё кровоточит? — спросил Макс, держась за руку. Медсестра проверила и улыбнулась: — Нет, остановилось. Он с облегчением вздохнул. Даже маленький порез может испугать. Но забота и спокойные слова всегда помогают.

Словарь:

  • bleed — кровоточить
  • nurse /nɜːs/ — медсестра
  • relief /rɪˈliːf/ — облегчение
  • care /keə(r)/ — забота
  • cut — порез