Accept – принимать, соглашаться

Полный разбор слова “accept”:


Транскрипция: /əkˈsept/

Перевод: принимать, соглашаться, признавать


Определение:

To agree to receive or take something; to say yes to an offer or invitation; to recognize something as true or valid.
Соглашаться получить или взять что-то; сказать “да” на предложение или приглашение; признавать что-то правильным или действительным.


Особенности употребления:

  • Глагол (verb; правильный: accepted – accepted).
  • Часто используется в контекстах:
    • принятия предложений, подарков, приглашений (accept a gift — принять подарок),
    • признания фактов или реальности (accept the truth — принять правду),
    • одобрения или согласия (accept a job offer — согласиться на предложение о работе).
  • Синонимы: agree, receive, acknowledge, approve.

10 примеров использования с переводом:

  1. She accepted the job offer.
    Она приняла предложение о работе.
  2. Will you accept my apology?
    Ты примешь мои извинения?
  3. He accepted the gift with gratitude.
    Он принял подарок с благодарностью.
  4. Sometimes it’s hard to accept the truth.
    Иногда трудно принять правду.
  5. They accepted our invitation to the wedding.
    Они приняли наше приглашение на свадьбу.
  6. I can’t accept that explanation.
    Я не могу принять это объяснение.
  7. The school accepted fifty new students this year.
    Школа приняла пятьдесят новых учеников в этом году.
  8. She accepted that mistakes had been made.
    Она признала, что были допущены ошибки.
  9. Please accept this small gift.
    Пожалуйста, примите этот маленький подарок.
  10. He was accepted into a prestigious university.
    Его приняли в престижный университет.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Did she accept the proposal?
— Yes, happily.
— Она приняла предложение?
— Да, с радостью.

2
— Will you accept my offer?
— Let me think about it.
— Ты примешь моё предложение?
— Дай подумать.

3
— Was your application accepted?
— Yes, I’m excited!
— Твою заявку приняли?
— Да, я в восторге!

4
— Do you accept credit cards?
Of course.
— Вы принимаете кредитные карты?
— Конечно.

5
— Why did he accept the blame?
— He felt responsible.
— Почему он взял вину на себя?
— Он чувствовал себя ответственным.

6
— Can you accept constructive criticism?
— Always.
— Ты можешь принимать конструктивную критику?
— Всегда.

7
— Is it easy for you to accept changes?
— Not really.
— Тебе легко принимать изменения?
— Не очень.

8
— Did they accept the terms of the contract?
— Yes, they signed it today.
— Они приняли условия контракта?
— Да, подписали сегодня.

9
— Would you accept a lower price?
— Possibly.
— Ты бы согласился на более низкую цену?
— Возможно.

10
— Has he accepted the situation?
— It took him some time, but yes.
— Он принял ситуацию?
— Ему потребовалось время, но да.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: Accepting the Offer

English:
After many interviews, Sarah finally received a job offer. She was so excited that she accepted it immediately. A new chapter of her life was about to begin.

Russian:
После множества собеседований Сара наконец получила предложение о работе. Она была так рада, что приняла его сразу. Новый этап её жизни был на пороге.

Словарь:

  • interview /ˈɪntərvjuː/ — собеседование
  • to receive /rɪˈsiːv/ — получать
  • chapter /ˈtʃæptər/ — глава (жизни)
  • life /laɪf/ — жизнь
  • to begin /bɪˈɡɪn/ — начинаться

Story 2: Accepting the Truth

English:
It was difficult for Mike to accept the truth about his mistakes. But once he did, he was able to change and grow into a better person.

Russian:
Майку было трудно принять правду о своих ошибках. Но как только он это сделал, он смог измениться и стать лучше.

Словарь:

  • truth /truːθ/ — правда
  • mistake /mɪˈsteɪk/ — ошибка
  • to change /tʃeɪndʒ/ — изменяться
  • to grow /ɡroʊ/ — расти
  • person /ˈpɜːrsən/ — человек

Story 3: Accepted with Honor

English:
David was accepted into a prestigious academy. His family was proud, and his teachers congratulated him. He had worked hard for this moment.

Russian:
Дэвида приняли в престижную академию. Его семья гордилась им, а учителя поздравляли. Он долго трудился ради этого момента.

Словарь:

  • academy /əˈkædəmi/ — академия
  • to be proud /biː praʊd/ — гордиться
  • to congratulate /kənˈɡrætʃəleɪt/ — поздравлять
  • to work hard /wɜːrk hɑːrd/ — упорно трудиться
  • moment /ˈmoʊmənt/ — момент

Story 4: Accepting Apologies

English:
Sophie was hurt by her friend’s words, but when her friend apologized sincerely, Sophie accepted the apology and their friendship grew even stronger.

Russian:
Софи была обижена словами подруги, но когда та искренне извинилась, Софи приняла извинения, и их дружба стала ещё крепче.

Словарь:

  • to hurt /hɜːrt/ — ранить, обидеть
  • word /wɜːrd/ — слово
  • to apologize /əˈpɑːlədʒaɪz/ — извиняться
  • sincerely /sɪnˈsɪrli/ — искренне
  • friendship /ˈfrendʃɪp/ — дружба

Story 5: Learning to Accept Criticism

English:
When Emma started working as a writer, she struggled with criticism. But over time, she learned to accept it as a valuable tool for growth and improvement.

Russian:
Когда Эмма начала работать писателем, ей было трудно принимать критику. Но со временем она научилась воспринимать её как ценное средство для роста и развития.

Словарь:

  • writer /ˈraɪtər/ — писатель
  • to struggle /ˈstrʌɡl/ — бороться
  • criticism /ˈkrɪtɪsɪzəm/ — критика
  • growth /ɡroʊθ/ — рост
  • improvement /ɪmˈpruːvmənt/ — улучшение

Learning to Accept

When Adam’s dream job rejected him, he felt crushed. For months, he had worked hard, practiced for interviews, and imagined his new life. When the email arrived with the words “We appreciate your effort, but…”, his hope collapsed. He kept reading it again and again, unable to accept the result.

For days, he stayed home, replaying every detail in his head. “If only I’d said this… if only I’d done that…” But one morning, as he walked through the park, he noticed an old man feeding birds. The man smiled and said, “You know, not every door is meant to open. Sometimes rejection just leads you where you truly belong.”

Those words stayed in Adam’s mind. Slowly, he began to accept what had happened — not as a loss, but as guidance. He applied for another position, one that aligned better with his real passion — helping people through design. Months later, he was hired by a non-profit organization that built educational apps for children.

Looking back, Adam realized that accepting life doesn’t mean liking every outcome. It means trusting that every turn has its reason — even when we don’t see it yet.


Перевод: Научиться принимать

Когда Адаму отказали в работе мечты, он почувствовал себя разбитым. Месяцами он усердно готовился, проходил собеседования, представлял новую жизнь. Когда пришло письмо со словами «Мы ценим ваши усилия, но…», его надежда рухнула. Он перечитывал сообщение снова и снова, не в силах принять результат.

Несколько дней он не выходил из дома, мысленно возвращаясь к каждому моменту. «Если бы я сказал вот это… если бы сделал по-другому…» Но однажды утром, проходя через парк, он увидел старика, кормящего птиц. Тот улыбнулся и сказал: «Знаешь, не каждая дверь должна открываться. Иногда отказ просто ведёт тебя туда, где тебе действительно место.»

Эти слова остались в его сердце. Постепенно Адам начал принимать случившееся — не как поражение, а как направление. Он подал заявку на другую работу, ближе к своему истинному призванию — помогать людям через дизайн. Спустя месяцы его приняли в благотворительную организацию, создающую обучающие приложения для детей.

Оглядываясь назад, Адам понял, что принять жизнь — не значит радоваться каждому исходу. Это значит доверять пути, даже если пока не видишь его смысла.


Словарь

  • accept — принимать
  • reject — отклонять
  • collapse — рушиться
  • effort — усилие
  • rejection — отказ
  • guidance — руководство, направление
  • align with — соответствовать, совпадать с
  • non-profit organization — некоммерческая организация
  • outcome — результат, исход
  • trust the path — доверять пути