Abstract – абстрактный, извлекать

Подробный разбор слова “abstract”:


Транскрипция:

/ˈæbstrækt/ (как прилагательное и существительное),
/æbˈstrækt/ (как глагол)

Перевод: абстрактный; абстракция; извлекать


Определение:

Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
Существующий в мыслях или как идея, но не имеющий физической или конкретной формы.


Особенности употребления:

  • Может быть прилагательным, существительным и глаголом.
  • Abstract (adjective): описывает что-то нереальное, теоретическое (abstract ideas — абстрактные идеи).
  • Abstract (noun): краткое изложение, резюме научной статьи (an abstract of a paper — аннотация статьи).
  • Abstract (verb): извлекать, абстрагировать (to abstract information — извлечь информацию).
  • В речи часто используется для обозначения чего-то сложного для понимания или далёкого от реальности.

10 примеров использования с переводом:

  1. Love is an abstract concept.
    Любовь — это абстрактное понятие.
  2. She wrote an abstract of her research paper.
    Она написала аннотацию к своей научной работе.
  3. His paintings are very abstract.
    Его картины очень абстрактные.
  4. It’s hard to discuss abstract ideas without examples.
    Трудно обсуждать абстрактные идеи без примеров.
  5. They abstract data from various sources.
    Они извлекают данные из различных источников.
  6. The discussion became too abstract for me.
    Обсуждение стало для меня слишком абстрактным.
  7. This abstract summarizes the key findings.
    Эта аннотация обобщает основные выводы.
  8. She tends to think in very abstract terms.
    Она склонна мыслить очень абстрактными категориями.
  9. The artist specializes in abstract art.
    Этот художник специализируется на абстрактном искусстве.
  10. It’s important not to abstract ideas from reality.
    Важно не отрывать идеи от реальности.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— What is love to you?
— It’s an abstract feeling.
— Что для тебя любовь?
— Это абстрактное чувство.

2
— Is this painting abstract?
— Yes, it’s pure abstraction.
— Эта картина абстрактная?
— Да, чистая абстракция.

3
— Did you read the abstract of the article?
— Not yet, but I will.
— Ты читал аннотацию к статье?
— Пока нет, но прочитаю.

4
— Are these ideas too abstract?
— Maybe a little.
— Эти идеи слишком абстрактные?
— Возможно, немного.

5
— What does it mean to abstract information?
— To extract the main points.
— Что значит извлечь информацию?
— Выделить основные моменты.

6
— Can you simplify this abstract theory?
— I’ll try.
— Можешь упростить эту абстрактную теорию?
— Попробую.

7
— Is this only an abstract plan?
— Yes, nothing concrete yet.
— Это только абстрактный план?
— Да, ничего конкретного пока нет.

8
— Why is modern art so abstract?
— It expresses emotions freely.
— Почему современное искусство такое абстрактное?
— Оно свободно выражает эмоции.

9
— How do you write an abstract?
— Summarize the main ideas briefly.
— Как написать аннотацию?
— Кратко изложи основные идеи.

10
— Are all dreams abstract?
— In some way, yes.
— Все мечты абстрактные?
— В некотором смысле, да.


3 рассказа с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: Abstract Art

English:
James visited a gallery full of abstract paintings. At first, he didn’t understand them. But soon, he realized that each painting spoke to emotions, not logic. He left the gallery deeply moved.

Russian:
Джеймс посетил галерею, полную абстрактных картин. Сначала он их не понимал. Но вскоре он понял, что каждая картина обращается к эмоциям, а не к логике. Он покинул галерею глубоко тронутым.

Словарь:

  • gallery /ˈɡæləri/ — галерея
  • painting /ˈpeɪntɪŋ/ — картина
  • emotion /ɪˈməʊʃən/ — эмоция
  • logic /ˈlɒdʒɪk/ — логика
  • moved /muːvd/ — тронутый

Story 2: An Abstract Theory

English:
Professor Lane taught an abstract theory about time. Many students struggled to understand it. However, after several examples, the theory became clearer, and students appreciated its depth.

Russian:
Профессор Лейн преподавал абстрактную теорию о времени. Многим студентам было трудно её понять. Однако после нескольких примеров теория стала понятнее, и студенты оценили её глубину.

Словарь:

  • professor /prəˈfesər/ — профессор
  • theory /ˈθɪəri/ — теория
  • to struggle /ˈstrʌɡl/ — испытывать трудности
  • clearer /ˈklɪərə/ — более понятный
  • depth /depθ/ — глубина

Story 3: Writing an Abstract

English:
Sarah had to submit an abstract for her research paper. She focused on writing a brief summary that highlighted the most important points. Her professor praised her clarity and precision.

Russian:
Саре нужно было подать аннотацию к своей научной работе. Она сосредоточилась на написании краткого резюме, подчёркивающего самые важные моменты. Её профессор похвалил её за ясность и точность.

Словарь:

  • to submit /səbˈmɪt/ — подавать
  • summary /ˈsʌməri/ — краткое изложение
  • to highlight /ˈhaɪlaɪt/ — выделять
  • clarity /ˈklærəti/ — ясность
  • precision /prɪˈsɪʒən/ — точность