Транскрипция: /bɒs/
Определение:
Boss — a person who is in charge of a worker or organization.
Человек, который руководит работником или организацией.
Особенности употребления:
- Используется как существительное, реже — как глагол (to boss around — командовать, распоряжаться).
- Может обозначать как непосредственного начальника, так и владельца бизнеса.
- Часто используется в разговорных выражениях: be your own boss, my boss is strict, talk to the boss.
- В неформальной речи может иметь как положительное, так и отрицательное значение.
10 фраз с переводом:
- My boss gave me a raise.
Мой начальник дал мне прибавку к зарплате. - She talked to the boss about her schedule.
Она поговорила с руководителем о своём графике. - I can’t leave early without asking my boss.
Я не могу уйти пораньше без разрешения начальника. - Our boss is very strict.
Наш руководитель очень строгий. - The boss is in a meeting.
Начальник на совещании. - He became the boss after the promotion.
Он стал руководителем после повышения. - I want to be my own boss.
Я хочу быть сам себе начальником. - The boss congratulated us on the project.
Начальник поздравил нас с проектом. - I’m going to talk to the boss tomorrow.
Я поговорю с начальником завтра. - Everyone respects the boss here.
Здесь все уважают руководителя.
10 диалогов с переводом:
1.
— I’m nervous about my presentation.
— Don’t worry, your boss believes in you.
— Я волнуюсь из-за презентации.
— Не переживай, твой начальник верит в тебя.
2.
— Did you ask your boss for the day off?
— Not yet, I’m waiting for the right moment.
— Ты попросил начальника о выходном?
— Ещё нет, жду подходящего момента.
3.
— What did the boss say about the idea?
— He said it needs some improvement.
— Что начальник сказал об этой идее?
— Он сказал, что её нужно немного доработать.
4.
— I think the boss is angry today.
— Yeah, better stay out of his way.
— Думаю, начальник сегодня злой.
— Да, лучше держаться от него подальше.
5.
— Who’s going to replace the boss during his vacation?
— Probably Sarah from accounting.
— Кто заменит начальника во время его отпуска?
— Наверное, Сара из бухгалтерии.
6.
— I admire my boss.
— Really? What do you like about him?
— Я восхищаюсь своим начальником.
— Правда? Что тебе в нём нравится?
7.
— Is the boss still in the building?
— No, he left an hour ago.
— Начальник ещё в здании?
— Нет, он ушёл час назад.
8.
— How do you deal with a difficult boss?
— I try to stay calm and professional.
— Как ты справляешься со сложным начальником?
— Пытаюсь сохранять спокойствие и быть профессиональным.
9.
— The boss just sent me an email.
— What did he say?
— Начальник только что прислал мне письмо.
— Что он сказал?
10.
— I’m thinking of quitting.
— Talk to your boss first, maybe there’s a solution.
— Я подумываю уволиться.
— Сначала поговори с начальником, может, найдётся решение.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. The New Boss
Новый начальник
When our new boss arrived, everyone was tense. But she entered the office with a big smile and greeted everyone by name. In just a week, the whole atmosphere changed. People were more relaxed, and productivity increased.
Когда наш новый начальник пришёл, все были напряжены. Но она вошла в офис с широкой улыбкой и поздоровалась с каждым по имени. Всего за неделю атмосфера изменилась. Люди стали спокойнее, и производительность выросла.
Словарь:
- boss /bɒs/ — начальник
- tense /tɛns/ — напряжённый
- greet /ɡriːt/ — приветствовать
- productivity /ˌprɒd.ʌkˈtɪv.ɪ.ti/ — производительность
2. My Boss Helped Me
Мой начальник помог мне
Last year, I faced serious family problems. I asked my boss for time off. Not only did he agree, but he also offered to help with some of my tasks. Thanks to his kindness, I managed to get through that tough time.
В прошлом году у меня были серьёзные проблемы в семье. Я попросил начальника об отпуске. Он не только согласился, но и предложил помочь с моими делами. Благодаря его доброте, я справился с этим трудным временем.
Словарь:
- family problems — семейные проблемы
- time off — отпуск, отгул
- offer /ˈɒf.ər/ — предложить
- get through — справиться
3. A Day Without the Boss
День без начальника
One morning, our boss didn’t show up. People were confused at first, but then they started chatting, laughing, and helping each other more. By the end of the day, we felt like a real team. Still, we were glad to see him back the next day.
Однажды утром наш начальник не пришёл. Сначала все растерялись, но потом начали болтать, смеяться и больше помогать друг другу. К концу дня мы почувствовали себя настоящей командой. Но всё же на следующий день мы обрадовались, увидев его снова.
Словарь:
- show up — появиться
- confused /kənˈfjuːzd/ — растерянный
- chat /tʃæt/ — болтать
- team /tiːm/ — команда
4. My Dream Boss
Мой идеальный начальник
If I could choose my boss, I’d want someone who listens, gives feedback, and trusts the team. A dream boss isn’t someone who’s always right, but someone who helps you grow and succeed.
Если бы я мог выбрать себе начальника, я бы хотел того, кто умеет слушать, даёт обратную связь и доверяет команде. Идеальный начальник — это не тот, кто всегда прав, а тот, кто помогает тебе расти и добиваться успеха.
Словарь:
- choose /tʃuːz/ — выбирать
- feedback /ˈfiːd.bæk/ — обратная связь
- trust /trʌst/ — доверять
- succeed /səkˈsiːd/ — добиваться успеха
5. The Boss’s Birthday
День рождения начальника
Nobody expected the boss to show emotion, but when we surprised him with a birthday cake and a handwritten card, he smiled and said, “Thank you, this means a lot.” It was the first time we saw him as just a person, not just a leader.
Никто не ожидал, что начальник проявит эмоции, но когда мы удивили его тортом и открыткой с пожеланиями, он улыбнулся и сказал: «Спасибо, это для меня многое значит». Впервые мы увидели в нём просто человека, а не только руководителя.
Словарь:
- emotion /ɪˈməʊ.ʃən/ — эмоция
- birthday cake — праздничный торт
- handwritten /ˈhændˌrɪt.ən/ — написанный от руки
- leader /ˈliː.dər/ — руководитель