Base – основа, база

Слово: Base


Перевод:

Base — основа, база, основание, базироваться


Транскрипция:

/beɪs/


Определение:

Base

  1. (noun) the bottom or supporting part of something
  2. (noun) a central location where operations are organized
  3. (verb) to use as a starting point; to be located or founded on something

перевод:

  1. (сущ.) основание, нижняя часть чего-либо
  2. (сущ.) база, место расположения центра деятельности
  3. (глагол) основывать, базироваться, располагаться

Особенности:

  • Часто используется в военном, спортивном, деловом и строительном контекстах
  • Может быть как существительным, так и глаголом
  • Имеются устойчивые выражения:
    • military base — военная база
    • base on — основываться на
    • home base — центральная точка, дом
    • touch base — связаться, выйти на связь (разг.)

10 фраз с переводом:

  1. The statue stands on a stone base. — Статуя стоит на каменном основании.
  2. This theory is based on facts. — Эта теория основана на фактах.
  3. They returned to the main base after the mission. — Они вернулись на основную базу после миссии.
  4. Our office is based in London. — Наш офис расположен в Лондоне.
  5. The company has a strong customer base. — У компании большая клиентская база.
  6. We need to base our decision on logic. — Нам нужно основывать решение на логике.
  7. That military base is highly secure. — Эта военная база хорошо охраняется.
  8. She hit the ball and ran to first base. — Она ударила по мячу и добежала до первой базы (в бейсболе).
  9. Let’s touch base next week. — Давай свяжемся на следующей неделе.
  10. The mountain base was covered in snow. — Подножие горы было покрыто снегом.

10 диалогов с переводом:

1
— Where is the company based?
— In Paris, but we have offices worldwide.
— That’s impressive.
— Yes, it’s our main base.

— Где базируется компания?
— В Париже, но у нас есть офисы по всему миру.
— Впечатляет.
— Да, это наша главная база.


2
— What’s at the mountain base?
— A hiking lodge and a small café.
— Sounds nice!
— It’s the perfect starting point.

— Что у подножия горы?
— Домик для туристов и маленькое кафе.
— Звучит здорово!
— Отличная отправная точка.


3
— Is this based on a true story?
— Yes, it happened in 1980.
— That makes it even more interesting.
— I agree.

— Это основано на реальной истории?
— Да, это произошло в 1980 году.
— Это делает её ещё интереснее.
— Согласен.


4
— We need to expand our customer base.
— Let’s invest in marketing.
— Good idea.
— And improve our website.

— Нам нужно расширить клиентскую базу.
— Давайте вложимся в маркетинг.
— Хорошая идея.
— И улучшим сайт.


5
— Where’s the military base?
— About 10 miles north of here.
— Can we visit?
— Only with permission.

— Где находится военная база?
— Примерно в десяти милях к северу отсюда.
— Мы можем её посетить?
— Только с разрешения.


6
— The lamp fell off its base.
— Can you fix it?
— I’ll try with some glue.
— Be careful.

— Лампа упала со своего основания.
— Ты можешь починить?
— Попробую приклеить.
— Будь осторожен.


7
— What do you base your opinion on?
— Experience and data.
— That’s solid.
— I always try to be logical.

— На чём ты основываешь своё мнение?
— На опыте и данных.
— Это надёжно.
— Я всегда стараюсь быть логичным.


8
— Did you touch base with Tom?
— Not yet. I’ll email him today.
— Don’t forget.
— I won’t.

— Ты связался с Томом?
— Пока нет. Напишу ему сегодня.
— Не забудь.
— Не забуду.


9
— The base of this tower is weak.
— That’s dangerous.
— We need to reinforce it.
— Let’s call an engineer.

Основание этой башни слабое.
— Это опасно.
— Нужно укрепить.
— Вызовем инженера.


10
— Is that the first base?
— Yes, in baseball terms.
— I never played before.
— I’ll teach you!

— Это первая база?
— Да, в бейсболе.
— Я никогда не играл.
— Я тебя научу!



Story 1: The Secret Base

Рассказ 1: Секретная база

Deep in the forest, a hidden base was built during the war.
Only a few knew its exact location.
Now abandoned, it’s overgrown with vines and moss.
Local kids believe it’s haunted and dare each other to enter.
The base still holds echoes of its secret past.

Перевод:
Глубоко в лесу во время войны была построена секретная база.
Точное местоположение знали лишь немногие.
Теперь она заброшена, покрыта лианами и мхом.
Местные дети верят, что она населена призраками, и подзадоривают друг друга зайти внутрь.
База до сих пор хранит отголоски своей тайной истории.

Словарь:

  • hidden /ˈhɪdn/ — скрытый
  • abandoned /əˈbændənd/ — заброшенный
  • vine /vaɪn/ — лиана
  • moss /mɒs/ — мох
  • haunted /ˈhɔːntɪd/ — населённый призраками

Story 2: The Scientist’s Base

Рассказ 2: База учёного

Dr. Reed set up a research base in the Arctic.
He studied polar bears, snow patterns, and climate.
The base had generators, labs, and satellite internet.
It was freezing, but the data he gathered changed science.
He always said, “A strong base brings great results.”

Перевод:
Доктор Рид основал исследовательскую базу в Арктике.
Он изучал белых медведей, снежные узоры и климат.
На базе были генераторы, лаборатории и спутниковый интернет.
Там было очень холодно, но собранные данные изменили науку.
Он всегда говорил: «Сильная база даёт отличные результаты».

Словарь:

  • set up /set ʌp/ — основать
  • pattern /ˈpætən/ — узор, структура
  • data /ˈdeɪtə/ — данные
  • satellite /ˈsætəlaɪt/ — спутник
  • generator /ˈʤɛnəreɪtə/ — генератор

Story 3: From a Strong Base

Рассказ 3: Из прочного основания

The bridge collapsed during a storm.
Investigators found the base was cracked years ago.
No one repaired it.
Now, rebuilding began with new materials and stronger support.
“Everything,” the engineer said, “depends on the base.”

Перевод:
Мост обрушился во время шторма.
Следователи обнаружили, что основание треснуло ещё много лет назад.
Никто его не починил.
Теперь строительство началось заново — с новыми материалами и крепкой основой.
«Всё, — сказал инженер, — зависит от основания».

Словарь:

  • collapse /kəˈlæps/ — обрушиться
  • crack /kræk/ — трещина
  • repair /rɪˈpeə/ — ремонтировать
  • support /səˈpɔːt/ — поддержка
  • material /məˈtɪəriəl/ — материал

Story 4: Home Base

Рассказ 4: Домашняя база

For the rescue team, the cabin near the lake was home base.
They stored gear, cooked meals, and planned missions there.
When storms hit, they retreated to the warm shelter.
Everyone felt safe at the base.
It wasn’t big, but it meant everything.

Перевод:
Для спасательной команды хижина у озера была домашней базой.
Там они хранили снаряжение, готовили еду и планировали задания.
Когда шли бури, они укрывались в тёплом убежище.
Все чувствовали себя в безопасности на базе.
Она была не большой, но значила всё.

Словарь:

  • rescue /ˈreskjuː/ — спасать
  • gear /ɡɪə/ — снаряжение
  • mission /ˈmɪʃən/ — задание
  • shelter /ˈʃeltə/ — укрытие
  • retreat /rɪˈtriːt/ — отступать

Story 5: A Solid Foundation

Рассказ 5: Прочное основание

Before painting, Clara laid a thick white base on the canvas.
She believed every color needed a solid start.
Each layer added beauty, but the base held it all together.
Her art teacher smiled, “Good art starts from a strong base.”
Clara never forgot that.

Перевод:
Перед тем как начать рисовать, Клара нанесла густую белую основу на холст.
Она верила, что каждому цвету нужно прочное начало.
Каждый слой добавлял красоту, но основа всё связывала воедино.
Её учитель по искусству сказал: «Хорошее искусство начинается с прочной основы».
Клара никогда этого не забыла.

Словарь:

  • canvas /ˈkænvəs/ — холст
  • layer /ˈleɪə/ — слой
  • foundation /faʊnˈdeɪʃən/ — основание
  • together /təˈɡeðə/ — вместе
  • art /ɑːt/ — искусство

Dialogue 1: Office Base

Диалог 1: Офисная база

— Where’s your company based?
— In Berlin, but we work remotely.
— Do you have a main office?
— Yes, it’s our legal base.

Перевод:
— Где базируется ваша компания?
— В Берлине, но мы работаем удалённо.
— Есть главный офис?
— Да, это наша юридическая база.

Словарь:

  • remotely /rɪˈməʊtli/ — удалённо
  • legal /ˈliːɡl/ — юридический
  • main /meɪn/ — главный

Dialogue 2: Military Base Visit

Диалог 2: Посещение военной базы

— Can we visit the military base?
— Only on open days.
— What do they do there?
— Training, storage, and logistics.

Перевод:
— Мы можем посетить военную базу?
— Только в дни открытых дверей.
— Что они там делают?
— Тренировки, складирование и логистика.

Словарь:

  • military /ˈmɪlɪtəri/ — военный
  • open day /ˈəʊpən deɪ/ — день открытых дверей
  • logistics /ləˈdʒɪstɪks/ — логистика

Dialogue 3: Painting Preparation

Диалог 3: Подготовка к живописи

— Why is the canvas white?
— It’s the base layer.
— So you paint over it?
— Yes, it helps colors pop.

Перевод:
— Почему холст белый?
— Это основной слой.
— То есть ты рисуешь поверх него?
— Да, так цвета ярче.

Словарь:

  • paint /peɪnt/ — рисовать
  • pop /pɒp/ — выделяться
  • layer /ˈleɪə/ — слой

Dialogue 4: Strong Base for Business

Диалог 4: Прочная база для бизнеса

— How did you grow your brand?
— I built a loyal customer base.
— That’s not easy.
— It takes time and trust.

Перевод:
— Как ты развил свой бренд?
— Я создал лояльную клиентскую базу.
— Это нелегко.
— Это требует времени и доверия.

Словарь:

  • grow /ɡrəʊ/ — развивать
  • loyal /ˈlɔɪəl/ — лояльный
  • trust /trʌst/ — доверие

Dialogue 5: Starting with the Base

Диалог 5: Начни с основы

— I want to learn guitar.
— Start with the basics.
— Like chords?
— Yes, build a strong base first.

Перевод:
— Я хочу научиться играть на гитаре.
— Начни с основ.
— Типа аккордов?
— Да, сначала создай прочную базу.

Словарь:

  • guitar /ɡɪˈtɑː/ — гитара
  • chord /kɔːd/ — аккорд
  • basic /ˈbeɪsɪk/ — основа