Assessment
Перевод:
оценка; анализ; экспертное заключение; проверка
Транскрипция:
/əˈsesmənt/
Определение:
Assessment is the process of evaluating or judging the quality, value, skills, or condition of something or someone.
Assessment — это процесс оценки качества, уровня, состояния или стоимости чего-либо, а также проверка знаний, умений, рисков и т.д.
Особенности слова:
– Часто используется в образовании, медицине, бизнесе, праве
– Типы: self-assessment (самооценка), risk assessment (оценка риска), performance assessment (оценка эффективности)
– Связан с глаголом assess
10 фраз с переводом:
- The assessment will take place next week. — Оценка пройдёт на следующей неделе.
- The teacher gave us an oral assessment. — Учитель провёл устную проверку.
- A full risk assessment was completed. — Была проведена полная оценка риска.
- Her assessment of the situation was accurate. — Её оценка ситуации была точной.
- We need to do a performance assessment. — Нам нужно провести оценку эффективности.
- The doctor did a quick health assessment. — Врач быстро провёл оценку состояния здоровья.
- Self-assessment is important for personal growth. — Самооценка важна для личностного роста.
- The project requires environmental assessment. — Проект требует экологической экспертизы.
- Assessment results will be available soon. — Результаты оценки скоро будут доступны.
- I have a math assessment tomorrow. — Завтра у меня контрольная по математике.
10 диалогов с переводом:
1
— When is the assessment?
— On Thursday morning.
— Когда будет оценивание?
— В четверг утром.
2
— What kind of assessment was it?
— A written test with short answers.
— Какой это был вид проверки?
— Письменный тест с короткими ответами.
3
— How did your assessment go?
— I think I did well.
— Как прошла твоя проверка?
— Думаю, хорошо.
4
— Who will do the risk assessment?
— The safety officer.
— Кто будет проводить оценку риска?
— Инженер по технике безопасности.
5
— Was it a self-assessment?
— Yes, we had to rate ourselves.
— Это была самооценка?
— Да, нужно было оценить самих себя.
6
— What’s the purpose of this assessment?
— To check our reading skills.
— В чём цель этой проверки?
— Проверить наши навыки чтения.
7
— Do we have homework?
— Just finish your assessment.
— Есть домашка?
— Только доделай свою работу по оценке.
8
— Will the assessment affect our grade?
— Only a little.
— Оценка повлияет на итоговую оценку?
— Совсем немного.
9
— Can I see my assessment results?
— They’ll be posted online tomorrow.
— Можно посмотреть мои результаты?
— Завтра выложим онлайн.
10
— Did the doctor finish the assessment?
— Yes, and he’ll explain it to you now.
— Врач закончил обследование?
— Да, и сейчас всё объяснит.
**1. The Self-Assessment That Changed Everything — Самооценка, которая всё изменила
Elliot never thought much about his strengths. He went to school, did his tasks, followed the rules. He never asked himself, “What am I good at?”
Then, one day, his teacher gave the class a new type of homework: a self-assessment. “Rate your effort, your focus, your creativity,” the paper said.
At first, Elliot didn’t know what to write. But slowly, he began to reflect. He realized he always helped others when they were confused. He noticed he stayed calm during stressful group projects. And he saw that, although he wasn’t the loudest in class, his ideas often started great discussions.
When he turned in the assessment, he felt proud. Not because he had been perfect, but because he had learned to recognize his own worth. From that day, Elliot saw himself differently — not as average, but as valuable.
Самооценка, которая всё изменила
Эллиот никогда не задумывался о своих сильных сторонах. Он просто ходил в школу, выполнял задания, следовал правилам. Он никогда не спрашивал себя: «В чём я хорош?»
Однажды учитель дал классу новое домашнее задание: самооценку. «Оцени свои усилия, концентрацию, креативность», — говорилось в листе.
Сначала Эллиот не знал, что писать. Но постепенно он начал размышлять. Он понял, что всегда помогает другим, когда они теряются. Он заметил, что сохраняет спокойствие во время стрессовых проектов. И он увидел, что, хотя он и не самый громкий в классе, его идеи часто начинали интересные обсуждения.
Когда он сдал свою оценку, он почувствовал гордость. Не потому, что был идеален, а потому что научился видеть свою ценность. С того дня Эллиот стал видеть себя иначе — не как обычного, а как ценного.
Словарь:
- assessment /əˈsesmənt/ — оценка
- self-assessment /ˌself əˈsesmənt/ — самооценка
- reflect /rɪˈflekt/ — размышлять
- creativity /ˌkriːeɪˈtɪvəti/ — креативность
- worth /wɜːθ/ — ценность
**2. A Doctor’s Assessment — Заключение врача
When Lena fainted at work, she was rushed to the hospital. The lights were too bright. Everything was blurry. She could hear voices, but not words.
A calm doctor approached her. “We’re going to do a full assessment,” he said gently. Blood tests, heart checks, reflexes — everything was measured.
After an hour, he sat next to her. “You’re exhausted. You need rest, not medicine.”
Lena burst into tears. Not because she was sick, but because someone had finally seen her — not just her symptoms, but her stress, her silence, her soul.
That assessment didn’t just heal her body. It healed something deeper.
Заключение врача
Когда Лена потеряла сознание на работе, её срочно отвезли в больницу. Свет был слишком ярким. Всё расплывалось. Она слышала голоса, но не понимала слов.
К ней подошёл спокойный врач. «Мы проведём полное обследование, — мягко сказал он. — Анализы крови, проверка сердца, рефлексы — мы всё измерим.»
Через час он сел рядом. «Вы истощены. Вам нужен отдых, а не лекарства.»
Лена расплакалась. Не потому что она больна, а потому что кто-то наконец увидел её — не только симптомы, но и стресс, и молчание, и душу.
Та оценка вылечила не только тело. Она исцелила нечто глубже.
Словарь:
- assessment /əˈsesmənt/ — обследование, оценка
- exhausted /ɪɡˈzɔːstɪd/ — истощённый
- reflex /ˈriːfleks/ — рефлекс
- symptom /ˈsɪmptəm/ — симптом
- heal /hiːl/ — исцелять
**3. The Team Assessment — Оценка команды
In the middle of the school year, Ms. Rivera decided to do something new: let the students evaluate each other after group projects.
Each student filled out a group assessment form. “How well did your teammates communicate? Contribute? Solve problems?”
At first, some laughed. “We’ll all just give each other top scores.” But when the forms came in, it was clear: honesty had won. One group wrote, “Liam did the work alone.” Another said, “Emily helped keep us on track.”
Ms. Rivera saw something important — students were learning not just facts, but fairness. That kind of assessment taught more than any test.
Оценка команды
В середине учебного года мисс Ривера решила попробовать что-то новое: позволить ученикам оценивать друг друга после групповых проектов.
Каждый заполнил форму оценки группы. «Насколько хорошо участники команды общались? Вкладывались? Решали проблемы?»
Сначала многие посмеялись: «Мы просто поставим друг другу высшие баллы». Но когда формы были собраны, стало ясно: честность победила. В одной группе написали: «Лиам всё делал один». В другой — «Эмили помогала нам не сбиться с плана».
Мисс Ривера увидела важное: ученики учились не только фактам, но и справедливости. Такая оценка дала больше, чем любой тест.
Словарь:
- assessment /əˈsesmənt/ — оценка
- contribute /kənˈtrɪbjuːt/ — вносить вклад
- fairness /ˈfeənəs/ — справедливость
- evaluate /ɪˈvæljueɪt/ — оценивать
- on track — по плану
**4. The Hidden Assessment — Скрытая оценка
At the bakery, a new assistant arrived. She was quiet, observant, and always on time. The head baker, Mr. Dalton, never praised or criticized her. He simply watched.
Every day, she folded the boxes perfectly, remembered every order, and smiled at each customer. She didn’t know, but Mr. Dalton was keeping a quiet assessment of her work.
One morning, she came in and found a note by the oven: “You’re ready. You run the shop today.”
She looked around in shock. But she smiled and tied her apron tighter.
Not every assessment is written on paper. Some are made in silence, through time, trust, and consistency.
Скрытая оценка
В пекарне появился новый помощник. Она была тихой, наблюдательной и всегда приходила вовремя. Главный пекарь, мистер Далтон, никогда её не хвалил и не ругал. Он просто наблюдал.
Каждый день она идеально складывала коробки, помнила все заказы и улыбалась каждому покупателю. Она не знала, но мистер Далтон вёл тихую оценку её работы.
Однажды утром она пришла и увидела записку у печи: «Ты готова. Сегодня ты управляешь магазином.»
Она огляделась в удивлении. Но улыбнулась и туже затянула фартук.
Не каждая оценка записана на бумаге. Некоторые происходят в тишине — через время, доверие и постоянство.
Словарь:
- assessment /əˈsesmənt/ — оценка
- observant /əbˈzɜːvənt/ — наблюдательный
- consistency /kənˈsɪstənsi/ — постоянство
- trust /trʌst/ — доверие
- tie (an apron) /taɪ/ — завязать (фартук)
**5. Final Assessment — Итоговая оценка
Before graduating, every student at Oakridge School had to complete a “final assessment.” It wasn’t a test or exam. It was a project that asked one question: “What did you truly learn here?”
Tara spent weeks painting. Her canvas showed not classrooms, but people. Not books, but moments. She painted fear, friendship, late-night talks, and her own face growing more confident.
When she presented it, the teachers stood in silence. Her art was raw, honest, full of meaning.
Her grade? Not a number. Just a sentence:
“Your assessment showed who you are. And it was beautiful.”
Итоговая оценка
Перед выпуском каждый ученик школы Оукридж должен был выполнить «итоговую оценку». Это был не тест и не экзамен. Это был проект с одним вопросом: «Что ты действительно здесь усвоил?»
Тара неделями писала картину. На холсте были не классы, а люди. Не книги, а моменты. Она нарисовала страх, дружбу, ночные разговоры и своё лицо, становящееся всё увереннее.
Когда она представила работу, учителя молчали. Её искусство было настоящим, честным, полным смысла.
Её оценка? Не число. Просто фраза:
«Твоя оценка показала, кто ты есть. И это было прекрасно.»
Словарь:
- assessment /əˈsesmənt/ — оценка
- canvas /ˈkænvəs/ — холст
- raw (emotion) /rɔː/ — настоящий, неподдельный
- confident /ˈkɒnfɪdənt/ — уверенный
- graduating /ˈɡrædʒueɪtɪŋ/ — выпускной
**6. The Risk Assessment — Оценка риска
Before the climb, Ava’s team sat in a circle. The mountain was dangerous, the weather unpredictable, and every mistake could cost a life.
Their leader pulled out a checklist: “Let’s do a proper risk assessment.”
They talked through every danger: falling rocks, sudden storms, exhaustion, altitude sickness. They didn’t rush. They didn’t ignore.
Some thought it was wasting time. But Ava knew — good assessment saves lives.
When the storm did come, they were ready. Because they had taken the time to ask, “What could go wrong?”
Оценка риска
Перед восхождением команда Авы села в круг. Гора была опасной, погода — непредсказуемой, и каждая ошибка могла стоить жизни.
Их лидер достал список: «Проведём правильную оценку риска.»
Они обсудили все опасности: падающие камни, внезапные бури, усталость, горную болезнь. Они не спешили. Ничего не игнорировали.
Кто-то считал это пустой тратой времени. Но Ава знала — хорошая оценка спасает жизни.
Когда началась буря, они были готовы. Потому что заранее задали себе вопрос: «Что может пойти не так?»
Словарь:
- assessment /əˈsesmənt/ — оценка
- risk assessment /rɪsk əˈsesmənt/ — оценка риска
- altitude sickness /ˈæltɪtjuːd ˈsɪknəs/ — горная болезнь
- storm /stɔːm/ — буря
- exhaustion /ɪɡˈzɔːstʃən/ — истощение
**7. A Teacher’s Secret Assessment — Тайная оценка учителя
Ms. Han was known as a strict teacher. She gave few compliments, rarely smiled, and always stuck to the rules. But one day, a student found a small notebook in her drawer.
It wasn’t grades. It wasn’t scores. It was a quiet assessment of every student.
“Sarah: quietly kind, always helps others.”
“Marcus: has leadership but doubts himself.”
“Lila: will bloom with just a little support.”
The student closed the notebook with tears.
Ms. Han wasn’t cold. She was watching. Caring.
Her assessment came from love, not numbers.
Тайная оценка учителя
Мисс Хан считалась строгим учителем. Она редко хвалила, почти не улыбалась и строго следовала правилам. Но однажды ученик нашёл маленькую тетрадь в её ящике.
Это были не оценки. Не баллы. Это была тихая оценка каждого ученика.
«Сара: тихо добрая, всегда помогает другим.»
«Маркус: есть лидерские качества, но он в себе сомневается.»
«Лайла: расцветёт, если её немного поддержать.»
Ученик закрыл тетрадь со слезами.
Мисс Хан не была холодной. Она наблюдала. Заботилась.
Её оценка шла от любви, а не от цифр.
Словарь:
- assessment /əˈsesmənt/ — оценка
- strict /strɪkt/ — строгий
- compliment /ˈkɒmplɪmənt/ — комплимент
- bloom /bluːm/ — расцветать
- support /səˈpɔːt/ — поддержка
**8. The Assessment of Silence — Оценка молчания
In a therapy session, Jacob sat quietly. The psychologist asked questions, but Jacob gave only short replies. Finally, the doctor said, “Let’s do a different kind of assessment. Just sit with your thoughts.”
For ten minutes, no one spoke. No paper, no clipboard — just silence.
At the end, Jacob whispered, “I think I’m scared to say things wrong.”
The psychologist nodded. “That’s the first step of your assessment — knowing what holds you back.”
Sometimes the deepest assessments happen not with words, but in the quiet spaces between them.
Оценка молчания
На психотерапевтической сессии Джейкоб молчал. Психолог задавал вопросы, но Джейкоб отвечал коротко. Наконец доктор сказал: «Давайте проведём другой вид оценки. Просто посидим с вашими мыслями.»
Десять минут никто не говорил. Ни бумаги, ни заметок — только тишина.
В конце Джейкоб прошептал: «Мне страшно говорить неправильно.»
Психолог кивнул. «Это первый шаг вашей оценки — понять, что вас сдерживает.»
Иногда самые глубокие оценки происходят не в словах, а в тишине между ними.
Словарь:
- assessment /əˈsesmənt/ — оценка
- therapy session /ˈθerəpi ˈseʃn/ — сеанс терапии
- clipboard /ˈklɪpbɔːd/ — планшет (для записей)
- whisper /ˈwɪspə(r)/ — шептать
- hold back /həʊld bæk/ — сдерживать