Отлично! Добро пожаловать в Урок 4!
🧠 Эффективные презентации на английском языке
🌟📊
🎯 Цель урока:
Научиться уверенно проводить презентации на английском языке — будь то идея, продукт, проект или отчёт.
Ты освоишь:
📌 чёткое вступление,
📌 логичную структуру,
📌 сильное завершение,
📌 и плавные переходы между частями.
💬 Ключевые фразы для презентации
Этап презентации | Фраза на английском | Перевод |
---|---|---|
Начало (вступление) | Let me start by introducing myself. | Позвольте мне начать с представления. |
Today, I’d like to talk about… | Сегодня я хочу рассказать о… | |
Thank you for taking the time to be here. | Спасибо, что нашли время прийти. | |
Переход к теме | Let’s take a closer look at… | Давайте подробнее посмотрим на… |
First of all… / Secondly… / Finally… | Прежде всего… / Во-вторых… / Наконец… | |
Подчёркивание идеи | What this means is… | Это означает, что… |
Let me highlight the key point here… | Позвольте подчеркнуть главное… | |
Завершение | To sum up… / In conclusion… | Подводя итог… / В заключение… |
Thank you for your attention. Any questions? | Спасибо за внимание. Есть вопросы? |
🗣️ Пример вступления с переводом
Good morning, everyone. Thank you for being here.
Доброе утро, всем спасибо, что пришли.
Today, I’d like to talk about our new product launch strategy for Q3.
Сегодня я хочу рассказать о стратегии запуска нового продукта в третьем квартале.
Let me start by giving you a quick overview of the agenda.
Позвольте начать с краткого обзора повестки.
🔑 Структура успешной презентации
- Greeting and introduction – Приветствие и представление
- Purpose – Цель выступления
- Agenda – О чём пойдёт речь
- Main points – Основные идеи (обычно 2–3)
- Supporting facts – Факты, диаграммы, графики
- Conclusion – Вывод
- Q&A – Вопросы и ответы
💬 Больше фраз и примеров с объяснением
✅ 1. Let me start by introducing myself.
Перевод: Позвольте мне начать с представления.
Когда использовать: В самом начале презентации, особенно перед новой аудиторией.
Пример:
Let me start by introducing myself — my name is Alex Green, and I’m the head of the marketing team.
(Позвольте представиться — меня зовут Алекс Грин, я возглавляю маркетинговую команду.)
✅ 2. The purpose of today’s presentation is…
Перевод: Цель сегодняшней презентации — …
Когда использовать: Сразу после приветствия, чтобы обозначить фокус.
Пример:
The purpose of today’s presentation is to outline our growth strategy for next year.
(Цель сегодняшней презентации — изложить нашу стратегию роста на следующий год.)
✅ 3. Let’s move on to the next point.
Перевод: Перейдём к следующему пункту.
Когда использовать: Для плавного перехода от одной темы к другой.
Пример:
Now that we’ve reviewed the results, let’s move on to the next point — our proposed changes.
(Теперь, когда мы обсудили результаты, перейдём к следующему пункту — предлагаемым изменениям.)
✅ 4. What this means is…
Перевод: Это означает, что…
Когда использовать: Чтобы пояснить важный момент или упростить сложную информацию.
Пример:
The conversion rate increased by 30%. What this means is that our new landing page is working effectively.
(Конверсия выросла на 30%. Это означает, что наша новая посадочная страница работает эффективно.)
✅ 5. Let me highlight the key point here.
Перевод: Позвольте подчеркнуть главное.
Когда использовать: Когда хочешь сфокусировать внимание слушателей.
Пример:
Let me highlight the key point here — customer loyalty increased significantly.
(Позвольте подчеркнуть главное — клиентская лояльность значительно возросла.)
✅ 6. As you can see on this chart…
Перевод: Как видно на этом графике…
Когда использовать: При объяснении данных, диаграмм и визуалов.
Пример:
As you can see on this chart, our sales peaked in March and stabilized in April.
(Как видно на графике, продажи достигли пика в марте и стабилизировались в апреле.)
✅ 7. To sum up…
Перевод: Подводя итог…
Когда использовать: В заключительной части презентации.
Пример:
To sum up, we’ve covered three solutions to improve our support process.
(Подводя итог, мы рассмотрели три решения для улучшения службы поддержки.)
✅ 8. Thank you for your attention. Any questions?
Перевод: Спасибо за внимание. Есть ли вопросы?
Когда использовать: В самом конце — для завершения и перехода к Q&A.
Пример:
That’s all from my side. Thank you for your attention. Any questions?
(На этом у меня всё. Спасибо за внимание. Есть ли вопросы?)
✅ 9. I’ll be happy to take your questions now.
Перевод: С радостью отвечу на ваши вопросы.
Когда использовать: Вежливо приглашает к диалогу после выступления.
Пример:
I’ll be happy to take your questions now or later by email.
(С радостью отвечу на ваши вопросы сейчас или позже по почте.)
✅ 10. Let me give you a quick overview.
Перевод: Позвольте дать вам краткий обзор.
Когда использовать: В начале — помогает слушателям понять структуру презентации.
Пример:
Before we begin, let me give you a quick overview of what we’ll cover today.
(Прежде чем начать, позвольте кратко рассказать, что мы сегодня обсудим.)
💬 Дополнительные фразы для деловых презентаций
✅ 11. I’d like to begin by…
Перевод: Я хотел(а) бы начать с…
Когда использовать: В самом начале, чтобы ввести тему.
Пример:
I’d like to begin by outlining our main objectives.
(Я хотел бы начать с изложения наших основных целей.)
✅ 12. This brings me to my next point…
Перевод: Это подводит меня к следующему пункту…
Когда использовать: Для логического перехода между темами.
Пример:
We’ve discussed the problem. This brings me to my next point — the solution.
(Мы обсудили проблему. Это подводит меня к следующему пункту — решению.)
✅ 13. Let’s take a moment to look at…
Перевод: Давайте на минуту посмотрим на…
Когда использовать: Чтобы сфокусировать внимание аудитории на визуале или важном моменте.
Пример:
Let’s take a moment to look at the customer feedback chart.
(Давайте посмотрим на график отзывов клиентов.)
✅ 14. What I’d like you to focus on here is…
Перевод: Обратите внимание вот на что…
Когда использовать: Чтобы выделить важную деталь в графике или слайде.
Пример:
What I’d like you to focus on here is the sharp increase in May.
(Обратите внимание на резкий рост в мае.)
✅ 15. I’ll come back to this later.
Перевод: Я вернусь к этому позже.
Когда использовать: Чтобы не отвлекаться от основной нити.
Пример:
This is related to our expansion strategy, but I’ll come back to this later.
(Это связано с нашей стратегией расширения, но я вернусь к этому позже.)
✅ 16. Please feel free to interrupt if you have any questions.
Перевод: Пожалуйста, не стесняйтесь прерывать, если возникнут вопросы.
Когда использовать: Чтобы показать открытость к диалогу.
Пример:
I want this to be interactive, so please feel free to interrupt if anything’s unclear.
(Я хочу, чтобы это было интерактивно, так что не стесняйтесь прерывать, если что-то непонятно.)
✅ 17. I’ll just summarize the key points.
Перевод: Я просто кратко подведу итог.
Когда использовать: Перед завершением, чтобы повторить важные моменты.
Пример:
Before we wrap up, I’ll just summarize the key points.
(Перед тем как закончить, я кратко подведу итог.)
✅ 18. As a final thought…
Перевод: Напоследок…
Когда использовать: В самом завершении презентации, чтобы оставить сильное впечатление.
Пример:
As a final thought, I’d like to leave you with this idea: innovation starts with listening.
(Напоследок я хочу оставить вам такую мысль: инновации начинаются со слушания.)
✅ 19. This slide shows…
Перевод: Этот слайд показывает…
Когда использовать: При объяснении презентационных материалов.
Пример:
This slide shows the breakdown of expenses by quarter.
(Этот слайд показывает распределение расходов по кварталам.)
✅ 20. I’ll be happy to answer any questions you may have.
Перевод: С радостью отвечу на любые ваши вопросы.
Когда использовать: После завершения основной части.
Пример:
That’s all from my side. I’ll be happy to answer any questions you may have.
(На этом у меня всё. С радостью отвечу на любые ваши вопросы.)
💬 Ключевые фразы с примерами и объяснением
✅ 1. Let me start by introducing myself.
Перевод: Позвольте мне начать с представления.
🧠 Объяснение: Уместно в начале презентации, чтобы установить контакт с аудиторией.
Пример:
Let me start by introducing myself. I’m Sarah Lee, the new product manager at Innovatech.
(Позвольте мне представиться. Я Сара Ли, новый менеджер по продукту в компании Innovatech.)
✅ 2. Today, I’d like to talk about…
Перевод: Сегодня я хотел(а) бы рассказать о…
🧠 Объяснение: Используется для объявления темы презентации.
Пример:
Today, I’d like to talk about how we can reduce operational costs by 15% over the next quarter.
(Сегодня я хотел бы рассказать о том, как мы можем сократить операционные расходы на 15% в следующем квартале.)
✅ 3. Let’s take a closer look at…
Перевод: Давайте подробнее рассмотрим…
🧠 Объяснение: Используется при переходе к конкретным данным, диаграммам или примерам.
Пример:
Let’s take a closer look at last month’s performance figures.
(Давайте подробнее рассмотрим показатели за прошлый месяц.)
✅ 4. As you can see on this slide…
Перевод: Как видно на этом слайде…
🧠 Объяснение: Позволяет комментировать визуальные материалы (слайды, графики).
Пример:
As you can see on this slide, customer satisfaction increased by 20%.
(Как видно на этом слайде, удовлетворённость клиентов выросла на 20%.)
✅ 5. This brings me to my next point…
Перевод: Это подводит меня к следующему пункту…
🧠 Объяснение: Помогает логично перейти от одной части презентации к следующей.
Пример:
We’ve discussed current challenges. This brings me to my next point: how we plan to address them.
(Мы обсудили текущие сложности. Это подводит меня к следующему пункту: как мы собираемся их решать.)
✅ 6. What this means is…
Перевод: Это означает, что…
🧠 Объяснение: Используется для пояснения значения цифр, графиков или фактов.
Пример:
Revenue grew by 18%. What this means is that our new pricing strategy is effective.
(Доход вырос на 18%. Это означает, что наша новая ценовая стратегия работает.)
✅ 7. To sum up…
Перевод: Подводя итог…
🧠 Объяснение: Идеальная фраза для начала заключения.
Пример:
To sum up, we’ve identified key areas for growth and set clear goals for Q3.
(Подводя итог, мы определили ключевые области для роста и поставили чёткие цели на третий квартал.)
✅ 8. Thank you for your attention. Any questions?
Перевод: Спасибо за внимание. Есть ли вопросы?
🧠 Объяснение: Стандартная формула завершения презентации и перехода к Q&A.
Пример:
Thank you for your attention. Any questions or comments?
(Спасибо за внимание. Есть ли вопросы или комментарии?)
✅ 9. I’d be happy to answer your questions.
Перевод: С радостью отвечу на ваши вопросы.
🧠 Объяснение: Демонстрирует открытость и готовность к диалогу.
Пример:
I’d be happy to answer your questions or provide additional details.
(С радостью отвечу на ваши вопросы или предоставлю дополнительные детали.)
✅ 10. Let’s wrap it up here.
Перевод: Давайте на этом закончим.
🧠 Объяснение: Неофициальное, но дружелюбное завершение встречи или выступления.
Пример:
I think we’ve covered everything important. Let’s wrap it up here.
(Думаю, мы обсудили всё важное. Давайте на этом закончим.)
🗣️ Диалог 1 — Приветствие и вступление
Anna: Good morning, everyone. Thank you for joining me today.
Мария: Доброе утро всем. Спасибо, что присоединились ко мне сегодня.
Anna: Let me start by introducing myself. I’m Anna Miller, product lead at SmartTech.
Мария: Позвольте представиться. Я Анна Миллер, руководитель продукта в SmartTech.
🗣️ Диалог 2 — Объявление темы
Mike: Today, I’d like to talk about our expansion into Southeast Asia.
Майк: Сегодня я хочу рассказать о нашем расширении в Юго-Восточную Азию.
Client: Sounds interesting. Will you share market data as well?
Клиент: Звучит интересно. Вы поделитесь и рыночными данными?
🗣️ Диалог 3 — Обзор повестки
Jane: Let me give you a quick overview of today’s agenda.
Джейн: Позвольте кратко представить повестку дня.
Mark: Great, I appreciate a structured presentation.
Марк: Отлично, я ценю структурированные презентации.
🗣️ Диалог 4 — Переход между слайдами
Tom: So, we’ve looked at last quarter’s results. Let’s move on to the next point.
Том: Итак, мы рассмотрели результаты за прошлый квартал. Перейдём к следующему пункту.
Lisa: Sure, I’m especially curious about the marketing strategy.
Лиза: Конечно, мне особенно интересно узнать о маркетинговой стратегии.
🗣️ Диалог 5 — Пояснение графика
Nina: As you can see on this chart, customer retention has increased by 12%.
Нина: Как видно на этом графике, удержание клиентов выросло на 12%.
Paul: That’s a strong result. What contributed to that growth?
Пол: Это отличный результат. Что способствовало такому росту?
🗣️ Диалог 6 — Подчёркивание главного
Alex: Let me highlight the key point here — we’ve reduced costs by 18%.
Алекс: Позвольте подчеркнуть главное — мы снизили расходы на 18%.
Team Member: That’s impressive. Will the savings continue next quarter?
Член команды: Впечатляет. Сбережения сохранятся и в следующем квартале?
🗣️ Диалог 7 — Подведение итога
Olivia: To sum up, the new system improves speed, accuracy, and customer experience.
Оливия: Подводя итог, новая система улучшает скорость, точность и клиентский опыт.
Manager: Thank you, Olivia. That was very clear.
Менеджер: Спасибо, Оливия. Было очень понятно.
🗣️ Диалог 8 — Завершение и приглашение к вопросам
Daniel: That’s all from my side. Thank you for your attention. Any questions?
Даниэль: На этом у меня всё. Спасибо за внимание. Есть ли вопросы?
Client: Yes, I’d like to ask about the timeline for implementation.
Клиент: Да, я хотел бы спросить о сроках внедрения.
🗣️ Диалог 9 — Работа с вопросами
Emma: That’s a great question. Let me clarify that for you.
Эмма: Отличный вопрос. Позвольте мне уточнить.
Stakeholder: Thanks — I just wanted to understand the logic behind the decision.
Заинтересованное лицо: Спасибо — мне просто хотелось понять логику решения.
🗣️ Диалог 10 — Завершение встречи
David: If there are no more questions, let’s wrap it up here.
Дэвид: Если больше нет вопросов, давайте на этом закончим.
Colleague: Thanks, David. Very informative session.
Коллега: Спасибо, Дэвид. Очень информативная сессия.
🗣️ Диалог 11 — Неформальное начало
Lucy: Hi everyone, I hope you’re having a good morning.
Люси: Всем привет, надеюсь, у вас хорошее утро.
Team: Good morning, Lucy!
Команда: Доброе утро, Люси!
🗣️ Диалог 12 — Уточнение цели
John: The purpose of today’s presentation is to outline our customer service improvements.
Джон: Цель сегодняшней презентации — изложить наши улучшения в обслуживании клиентов.
Client: Excellent, we’re really interested in that.
Клиент: Отлично, нам это действительно интересно.
🗣️ Диалог 13 — Объявление структуры
Ella: We’ll go through the background, the current issues, and our proposed solutions.
Элла: Мы рассмотрим историю, текущие проблемы и предлагаемые решения.
Manager: Sounds like a good plan.
Менеджер: Звучит как хороший план.
🗣️ Диалог 14 — Деление на части
Steve: First of all, let’s look at last month’s performance.
Стив: Прежде всего давайте посмотрим на результаты за прошлый месяц.
Team: Okay, we’re ready.
Команда: Хорошо, мы готовы.
🗣️ Диалог 15 — Уточнение деталей
Maya: What I’d like to focus on here is the drop in user activity.
Майя: Здесь я хотела бы сосредоточиться на снижении активности пользователей.
Colleague: Yes, that caught my eye too.
Коллега: Да, я тоже это заметил.
🗣️ Диалог 16 — Возврат к теме
Kevin: We’ll come back to the timeline later. Let’s now look at the budget.
Кевин: К срокам мы вернёмся позже. А сейчас давайте посмотрим на бюджет.
Client: Sure, go ahead.
Клиент: Конечно, продолжайте.
🗣️ Диалог 17 — Объяснение результатов
Sophie: The results show a steady increase in engagement.
Софи: Результаты показывают стабильный рост вовлечённости.
Director: That’s encouraging.
Директор: Это обнадёживает.
🗣️ Диалог 18 — Деление слайда на части
Liam: On the left, you’ll see the cost breakdown. On the right, projected ROI.
Лиам: Слева вы видите структуру затрат, справа — ожидаемую прибыль.
Investor: Very clear, thank you.
Инвестор: Очень понятно, спасибо.
🗣️ Диалог 19 — Поддержка идеи
Claire: This approach is both cost-efficient and scalable.
Клэр: Этот подход одновременно экономичен и масштабируем.
Team Lead: That’s exactly what we need.
Руководитель: Именно это нам и нужно.
🗣️ Диалог 20 — Работа с рисками
Oscar: Of course, there are some risks, but we’ve prepared mitigation steps.
Оскар: Конечно, есть определённые риски, но мы подготовили меры снижения.
Client: Good — I was going to ask about that.
Клиент: Хорошо — я как раз хотел об этом спросить.
🗣️ Диалог 21 — Переход к обсуждению
Maria: That’s the overview. Now let’s open the floor for questions.
Мария: Это был общий обзор. Теперь перейдём к вопросам.
Colleague: I have one about timeline.
Коллега: У меня есть вопрос о сроках.
🗣️ Диалог 22 — Вежливый ответ на критику
Peter: That’s a fair point. We’ll definitely take it into account.
Питер: Это справедливое замечание. Мы обязательно его учтём.
Board Member: Thanks, I appreciate that.
Член совета: Спасибо, я это ценю.
🗣️ Диалог 23 — Уточнение вопроса
Rachel: Could you clarify what you meant by “agile integration”?
Рэйчел: Не могли бы вы уточнить, что вы имели в виду под «гибкой интеграцией»?
Presenter: Of course. I meant shorter development cycles with feedback loops.
Докладчик: Конечно. Я имел в виду короткие циклы разработки с обратной связью.
🗣️ Диалог 24 — Работа с непониманием
Paul: I’m sorry, I didn’t quite catch that. Could you repeat?
Пол: Простите, я не совсем уловил. Повторите, пожалуйста?
Kate: Sure — I said the deadline is now mid-June.
Кейт: Конечно — я сказала, что срок теперь — середина июня.
🗣️ Диалог 25 — Поддержка коллеги
James: That’s a great presentation, by the way.
Джеймс: Кстати, отличная презентация.
Nina: Thanks! I was a bit nervous, to be honest.
Нина: Спасибо! Честно говоря, я немного волновалась.
🗣️ Диалог 26 — Завершение с предложением связаться
Leo: Feel free to contact me after the meeting if you have more questions.
Лео: Не стесняйтесь связаться со мной после встречи, если появятся вопросы.
Partner: I might do that — thank you!
Партнёр: Возможно, так и сделаю — спасибо!
🗣️ Диалог 27 — Реакция на предложение
Emily: Would you consider adjusting the plan slightly based on the feedback?
Эмили: Вы бы рассмотрели небольшую корректировку плана с учётом отзывов?
Presenter: Yes, absolutely. We’re open to improvements.
Докладчик: Да, конечно. Мы открыты для улучшений.
🗣️ Диалог 28 — Обратная связь после презентации
Client: Your presentation was very informative and well-paced.
Клиент: Ваша презентация была очень информативной и хорошо структурированной.
Max: Thank you, I really appreciate the feedback.
Макс: Спасибо, я очень ценю обратную связь.
🗣️ Диалог 29 — Пояснение выбора
Zoe: We chose this strategy because it aligns with our long-term goals.
Зои: Мы выбрали эту стратегию, потому что она соответствует нашим долгосрочным целям.
Manager: That makes sense.
Менеджер: Логично.
🗣️ Диалог 30 — Просьба поделиться презентацией
Alex: Will the slides be available after the meeting?
Алекс: Презентацию можно будет получить после встречи?
Lisa: Yes, I’ll send them by email this afternoon.
Лиза: Да, я отправлю их по почте сегодня днём.
👋 1. Greeting & Introduction
Good morning, everyone. Thank you for being here today.
Let me start by introducing myself — I’m Emily Carter, Customer Experience Manager at Nexa Solutions.
📘 Доброе утро всем. Спасибо, что вы здесь сегодня.
📘 Позвольте мне представиться — я Эмили Картер, менеджер по клиентскому опыту в Nexa Solutions.
✍️ Вежливое начало и представление себя — создаёт контакт с аудиторией.
🎯 2. Purpose & Agenda
Today, I’d like to talk about how we plan to improve customer experience in 2025.
Let me give you a quick overview of the agenda:
- Key challenges
- Insights from customer feedback
- Our 3-step improvement strategy
📘 Сегодня я хочу рассказать, как мы планируем улучшать клиентский опыт в 2025 году.
📘 Позвольте кратко рассказать о повестке дня: 1. Основные проблемы, 2. Мнения клиентов, 3. Стратегия из 3 шагов.
✍️ Показываем структуру — слушателям легче следить за логикой.
📊 3. Problem & Data
First of all, let’s take a closer look at some recent feedback.
As you can see on this slide, 37% of customers say they don’t feel heard.
What this means is we’re missing opportunities to build long-term loyalty.
📘 Прежде всего, давайте посмотрим на последние отзывы.
📘 Как видно на слайде, 37% клиентов говорят, что их не слушают.
📘 Это означает, что мы упускаем возможность укрепить долгосрочную лояльность.
✍️ Фразы для объяснения графиков и логических выводов.
💡 4. Solution Proposal
Now, this brings me to my next point — our improvement strategy.
We’re introducing a 3-step approach: listen actively, personalize service, and respond faster.
Let me highlight the key point: faster response times directly impact satisfaction scores.
📘 Теперь перейду к следующему пункту — стратегии улучшения.
📘 Мы предлагаем 3 шага: слушать, персонализировать, реагировать быстрее.
📘 Позвольте подчеркнуть главное: скорость ответа напрямую влияет на оценку сервиса.
✍️ Структурная подача + подчёркивание важного.
📈 5. Results Forecast
This slide shows projected improvements over six months.
If we follow this plan, we expect a 25% boost in customer satisfaction.
To sum up, this strategy is simple, realistic, and measurable.
📘 Этот слайд показывает ожидаемые улучшения в течение 6 месяцев.
📘 Если мы будем следовать плану, ожидаем рост удовлетворённости на 25%.
📘 Подводя итог, стратегия проста, реалистична и измерима.
✍️ Финальный обзор с цифрами и выводом.
🙏 6. Closing & Questions
Thank you for your attention. I’ll be happy to answer any questions you may have.
Feel free to contact me after the meeting as well.
📘 Спасибо за внимание. С радостью отвечу на ваши вопросы.
📘 Также не стесняйтесь связаться со мной после встречи.
✍️ Вежливое завершение + открытость для общения.
🎤 Mini Business Presentation — “Our Innovation Strategy for 2025”
(Мини-презентация: «Наша стратегия инноваций на 2025 год»)
👋 1. Greeting & Opening
Hello everyone, I hope you’re doing well.
Let’s get started. Today I’d like to talk about our innovation strategy for the year ahead.
📘 Здравствуйте, надеюсь, у всех всё хорошо.
📘 Давайте начнём. Сегодня я расскажу о нашей стратегии инноваций на следующий год.
✍️ Теплое начало + чёткое объявление темы.
🎯 2. Purpose & Structure
The purpose of today’s presentation is to share our vision for innovation and the steps we plan to take.
Here’s what we’ll cover today:
– Current innovation challenges
– Three strategic pillars
– Timeline and expected impact
📘 Цель сегодняшней презентации — поделиться нашим видением инноваций и планом действий.
📘 Вот, что мы сегодня обсудим: проблемы, три стратегических опоры, сроки и ожидаемые результаты.
✍️ Формат “план-презентации” создаёт структуру и предсказуемость.
⚙️ 3. Problem Overview
Let’s take a moment to look at our current challenges.
As you can see on this chart, our R&D cycle is longer than our competitors’.
This limits our ability to bring new products to market quickly.
📘 Давайте уделим минуту текущим проблемам.
📘 Как видно на графике, наш цикл исследований и разработок дольше, чем у конкурентов.
📘 Это ограничивает нашу способность быстро выводить продукты на рынок.
✍️ Анализ проблемы с визуальной опорой.
💡 4. Strategic Proposal
Now, this brings me to the core of our strategy — the three pillars of innovation.
- Faster development
- Cross-team collaboration
- Early customer testing
📘 А теперь — суть нашей стратегии: три опоры инноваций.
📘 1. Быстрая разработка 2. Взаимодействие команд 3. Раннее тестирование с клиентами
✍️ Чётко и просто — это легко запоминается.
📌 5. Emphasis & Explanation
What I’d like you to focus on here is the second pillar — collaboration.
It’s the key to reducing delays and improving idea flow.
📘 Обратите внимание на второй пункт — сотрудничество.
📘 Оно играет ключевую роль в снижении задержек и улучшении потока идей.
✍️ Акцент на важной части плана.
⏱️ 6. Timeline & Forecast
If we begin implementation in Q2, we expect results by Q4.
This slide shows the expected improvements in time-to-market.
📘 Если мы начнём внедрение во втором квартале, результаты ожидаются к четвёртому.
📘 Этот слайд показывает ожидаемое сокращение времени вывода на рынок.
✍️ Сроки + чёткий результат — важно для руководства и инвесторов.
📚 7. Conclusion & Next Steps
To wrap up, our innovation strategy is built on speed, collaboration, and customer focus.
Next steps include forming the task force and launching pilot tests.
📘 Подводя итог, стратегия основана на скорости, сотрудничестве и ориентации на клиента.
📘 Следующие шаги: формирование команды и запуск пилотных тестов.
✍️ Чёткое резюме + практичные действия.
🙏 8. Closing
Thank you for your time and attention. I’ll be happy to answer your questions.
📘 Спасибо за ваше время и внимание. С радостью отвечу на вопросы.
✍️ Классическое, уважительное завершение.
третья мини-презентация, разбитая на 20 коротких логичных частей (реплик) — каждая содержит 💬 ключевую фразу, 📘 перевод и ✍️ объяснение.
Тема — “Quarterly Business Review” (Квартальный бизнес-отчёт) — один из самых частых форматов в корпоративной практике.
🎤 Mini-Presentation: Quarterly Business Review (QBR)
(Мини-презентация: Квартальный бизнес-обзор)
🧩 1. Приветствие и вступление
Good afternoon, everyone. It’s great to see you all here today.
📘 Добрый день всем. Рад(а) видеть вас здесь сегодня.
✍️ Тёплое и нейтральное приветствие.
🧩 2. Представление
For those of you who don’t know me, I’m Daniel Kim, regional director at BrightCore.
📘 Для тех, кто со мной ещё не знаком — я Даниэль Ким, региональный директор BrightCore.
✍️ Отлично подходит для смешанной аудитории.
🧩 3. Объявление темы
Today I’ll walk you through our Q1 performance and key insights.
📘 Сегодня я проведу вас по результатам первого квартала и основным выводам.
✍️ Глагол “walk you through” = доступно объяснить по шагам.
🧩 4. Цель выступления
The purpose of this presentation is to review what went well, what didn’t, and where we’re headed.
📘 Цель этой презентации — обсудить, что сработало, что нет и куда мы движемся.
✍️ Сильное открытие для аналитической речи.
🧩 5. Повестка
Here’s a quick overview of what we’ll cover:
📘 Вот краткий обзор того, что мы рассмотрим:
✍️ Ввод к повестке.
🧩 6. Список тем
1. Revenue performance
2. Operational KPIs
3. Lessons learned
4. Q2 priorities
📘 _1. Финансовые показатели
- Операционные KPI
- Извлечённые уроки
- Приоритеты второго квартала_
✍️ Чёткая структура на старте — половина успеха.
🧩 7. Переход к данным
Let’s start with the numbers — here’s a snapshot of our Q1 revenue.
📘 Начнём с цифр — вот краткий обзор наших доходов за Q1.
✍️ “Snapshot” — краткий снимок, обзор.
🧩 8. Комментарий к слайду
As you can see, we exceeded our forecast by 7%.
📘 Как вы можете видеть, мы превзошли прогноз на 7%.
✍️ Используем визуал и подчёркиваем успех.
🧩 9. Выделение детали
What I’d like to point out is the strong growth in the healthcare segment.
📘 Я хотел(а) бы выделить особенно сильный рост в сегменте здравоохранения.
✍️ “Point out” — вежливое указание на важное.
🧩 10. Переход к следующему разделу
Now let’s take a closer look at our operational KPIs.
📘 А теперь давайте посмотрим на наши операционные показатели.
✍️ “Take a closer look” — приглашаем к внимательному просмотру.
🧩 11. Объяснение отклонения
We fell short of our target in two areas — logistics and customer onboarding.
📘 Мы не достигли цели по двум направлениям — логистика и подключение клиентов.
✍️ “Fell short of” — мягкое описание провала.
🧩 12. Предложение решения
We’ve already launched two improvement initiatives to address this.
📘 Мы уже запустили две инициативы по улучшению, чтобы решить эту проблему.
✍️ Сразу показываем действия, а не оправдания.
🧩 13. Уроки квартала
One key lesson from Q1 is that speed without structure creates chaos.
📘 Один из главных уроков Q1 — скорость без структуры приводит к хаосу.
✍️ Умная метафора + саморефлексия.
🧩 14. Переход к будущему
Now, let’s move on to our priorities for Q2.
📘 Теперь давайте перейдём к приоритетам на второй квартал.
✍️ Классический переход к следующей теме.
🧩 15. Цели на будущее
We’ll focus on three things: automation, team alignment, and service quality.
📘 Мы сосредоточимся на трёх вещах: автоматизация, согласованность команды и качество сервиса.
✍️ Формат “трёх фокусов” легко запоминается.
🧩 16. Пояснение приоритета
Why automation? Because it will help reduce repetitive tasks by 40%.
📘 Почему автоматизация? Потому что она поможет сократить рутинные задачи на 40%.
✍️ Сразу даём обоснование приоритету.
🧩 17. Завершение логической части
To sum up, Q1 was solid, but there’s plenty of room to improve.
📘 Подводя итог: Q1 был стабильным, но есть куда расти.
✍️ Честный, сбалансированный вывод.
🧩 18. Заключение
We’re learning, adapting, and aiming higher — and that’s what matters most.
📘 Мы учимся, адаптируемся и ставим более высокие цели — и это главное.
✍️ Вдохновляющее завершение перед финалом.
🧩 19. Благодарность и Q&A
Thank you for your time. I’ll be happy to take your questions now.
📘 Спасибо за ваше время. С радостью отвечу на ваши вопросы.
✍️ Стандартное завершение + открытость к диалогу.
🧩 20. Контакт на потом
If anything comes up later, feel free to email me anytime.
📘 Если что-то придёт в голову позже — не стесняйтесь написать мне.
✍️ Показываем доступность и готовность продолжать общение.
🇬🇧 “The Day She Took the Stage”
(A story about clarity, confidence, and connection.)
It was Emma’s first time presenting in front of the executive board.
The room was cold, silent, and full of important people.
Her hands were shaking — but she remembered the advice her mentor once gave her:
“Speak from clarity, not fear. They’re just people — and they want to understand you.”
She walked up, opened her laptop, and began:
“Good morning. Thank you for being here. Today, I’d like to share our new customer engagement strategy — and how it will help us grow stronger relationships.”
As she clicked through her slides, she found her rhythm.
She didn’t rush. She paused when needed. She made eye contact.
“As you can see here, engagement rates dropped in Q2. What this means is that we need to personalize our communication — and bring the human side back.”
Heads nodded.
“To sum up, this strategy focuses on listening more, responding faster, and building trust.”
At the end, she smiled and said:
“Thank you for your attention. I’ll be happy to answer any questions.”
There was a moment of silence — and then came the applause.
Emma had done more than just present data.
She had connected.
And they saw not just numbers — they saw her.
🇷🇺 «День, когда она вышла на сцену»
(Рассказ о ясности, уверенности и настоящем общении.)
Это был первый раз, когда Эмма выступала перед исполнительным советом.
В комнате было холодно, тихо, и много важных людей.
Её руки дрожали — но она вспомнила совет своего наставника:
«Говори из ясности, а не из страха. Это тоже люди — и они просто хотят тебя понять.»
Она подошла, открыла ноутбук и начала:
«Доброе утро. Спасибо, что пришли. Сегодня я хочу рассказать о новой стратегии взаимодействия с клиентами — и как она поможет нам выстраивать более крепкие отношения.»
Переходя от слайда к слайду, она нашла свой ритм.
Не спешила. Делала паузы. Смотрела в глаза.
«Как видно здесь, вовлечённость снизилась во втором квартале. Это означает, что нам нужно персонализировать коммуникацию — и вернуть человеческий подход.»
Кто-то кивнул.
«В итоге, эта стратегия сосредоточена на том, чтобы больше слушать, быстрее отвечать и выстраивать доверие.»
В конце она улыбнулась и сказала:
«Спасибо за внимание. С радостью отвечу на ваши вопросы.»
На мгновение повисла тишина — а потом прозвучали аплодисменты.
Эмма сделала больше, чем просто представила цифры.
Она установила контакт.
И они увидели не только графики — они увидели её.
словарь ключевых фраз и выражений из рассказа “The Day She Took the Stage”, с 📘 переводом, ✍️ объяснением и 💬 примерами. Эти фразы особенно полезны для деловых презентаций и публичных выступлений.
📘 Словарь фраз из рассказа “The Day She Took the Stage”
💬 1. Speak from clarity, not fear
Перевод: Говори из ясности, а не из страха
✍️ Совет, помогающий говорить уверенно и спокойно
Пример:
Speak from clarity, not fear — your voice is valuable.
Говори ясно, а не из страха — твой голос важен.
💬 2. They’re just people — and they want to understand you
Перевод: Это просто люди — и они хотят тебя понять
✍️ Фраза для снятия напряжения перед выступлением
Пример:
Don’t stress too much. They’re just people — and they want to understand you.
Не переживай слишком. Это обычные люди, и они хотят тебя понять.
💬 3. I’d like to share…
Перевод: Я хотел(а) бы поделиться…
✍️ Формальный и мягкий способ начать презентацию
Пример:
I’d like to share our new product launch strategy.
Я хотел бы поделиться нашей стратегией запуска нового продукта.
💬 4. As you can see here…
Перевод: Как вы можете видеть здесь…
✍️ Фраза для комментирования графиков и слайдов
Пример:
As you can see here, our costs have decreased significantly.
Как видно здесь, наши расходы значительно сократились.
💬 5. What this means is that…
Перевод: Это означает, что…
✍️ Фраза для пояснения значений и выводов
Пример:
What this means is that our current strategy isn’t working.
Это означает, что наша текущая стратегия не работает.
💬 6. To sum up…
Перевод: Подводя итог…
✍️ Стандартная фраза для начала заключения
Пример:
To sum up, the project has delivered strong results in three key areas.
Подводя итог, проект дал сильные результаты в трёх ключевых направлениях.
💬 7. Thank you for your attention
Перевод: Спасибо за внимание
✍️ Вежливое завершение презентации
Пример:
Thank you for your attention. I look forward to your questions.
Спасибо за внимание. Буду рад(а) вашим вопросам.
💬 8. I’ll be happy to answer any questions
Перевод: С радостью отвечу на любые вопросы
✍️ Профессиональное завершение с открытостью к диалогу
Пример:
That concludes my talk. I’ll be happy to answer any questions.
Это завершает моё выступление. С радостью отвечу на любые вопросы.
💬 9. She had connected
Перевод: Она установила контакт
✍️ Фраза, описывающая эмоциональную связь с аудиторией
Пример:
She didn’t just speak — she had connected with the team.
Она не просто говорила — она установила контакт с командой.
💬 10. They saw not just numbers — they saw her
Перевод: Они увидели не просто цифры — они увидели её
✍️ Сильная фраза, подчёркивающая искренность и личную подачу
Пример:
In that moment, they saw not just numbers — they saw her passion.
В тот момент они увидели не просто цифры — они увидели её страсть.
📝 Упражнения к рассказу “The Day She Took the Stage”
🔍 Упражнение 1: Понимание текста (Reading Comprehension)
Ответь на вопросы по-английски:
- Why was Emma nervous at the beginning?
- What advice did her mentor give her?
- What was the topic of her presentation?
- What did she say about Q2 engagement?
- What were the three focuses of her strategy?
- How did the audience react at the end?
- What made her presentation special?
✅ Ответы:
- It was her first presentation in front of the executive board.
- “Speak from clarity, not fear.”
- A new customer engagement strategy.
- Engagement dropped in Q2 and needed personalization.
- Listening more, responding faster, building trust.
- There was silence, then applause.
- She connected with the audience — they saw her, not just data.
✍️ Упражнение 2: Переведи на русский язык
- Speak from clarity, not fear.
- They want to understand you.
- I’d like to share our new customer engagement strategy.
- What this means is that we need to personalize our communication.
- This strategy focuses on listening, responding, and building trust.
- She had connected. They saw not just numbers — they saw her.
✅ Перевод:
- Говори из ясности, а не из страха.
- Они хотят тебя понять.
- Я хочу рассказать о нашей новой стратегии взаимодействия с клиентами.
- Это означает, что нам нужно персонализировать коммуникацию.
- Эта стратегия сосредоточена на слушании, быстром ответе и выстраивании доверия.
- Она установила контакт. Они увидели не только цифры — они увидели её.
✍️ Упражнение 3: Переведи на английский язык
- Сегодня я хочу представить нашу стратегию.
- Как видно, вовлечённость снизилась.
- Это означает, что нужно слушать клиентов лучше.
- Она говорила спокойно и уверенно.
- В конце все аплодировали.
- Она установила связь с аудиторией.
✅ Ответы:
- Today I’d like to present our strategy.
- As you can see, engagement has dropped.
- This means we need to listen to our customers better.
- She spoke calmly and confidently.
- At the end, everyone applauded.
- She connected with the audience.
📘 Упражнение 4: Словарь с примерами
Фраза из рассказа | Перевод | Пример использования |
---|---|---|
Speak from clarity, not fear | Говори из ясности, а не из страха | Remember: speak from clarity, not fear. |
I’d like to share… | Я хочу поделиться… | I’d like to share our latest strategy. |
What this means is… | Это означает, что… | What this means is we need better communication. |
To sum up | Подводя итог | To sum up, our team has done excellent work. |
I’ll be happy to answer any questions | С радостью отвечу на вопросы | I’ll be happy to answer any questions you may have. |
She had connected | Она установила контакт | She had connected — the audience truly listened. |
✉️ Упражнение 5: Напиши короткий ответ от лица слушателя
Ситуация:
Ты один из руководителей в зале. Напиши короткий позитивный отзыв после презентации Эммы (на английском языке), используя одну из фраз из рассказа.
Пример:
Emma, thank you — your presentation was clear and inspiring. I really liked the way you structured your points.
Ещё один оригинальный рассказ на тему деловой презентации, с 💬 живыми выражениями, 📘✍️ важным посланием: успешная презентация — это не только факты, но и вовлечение аудитории.
🇬🇧 “The Slide That Changed Everything”
(A short story about one unexpected moment during a business presentation.)
Noah had rehearsed his sales presentation at least ten times.
Every slide, every transition, every answer to every question — he was ready.
Or so he thought.
The client was a large tech company. Three serious-looking managers sat across from him, watching in silence.
He began confidently:
“Good morning. Today, I’ll walk you through our sales automation platform — and how it can cut your admin time in half.”
He presented the numbers, the features, the charts.
They nodded politely, but their faces stayed blank.
Then came the slide he almost removed the night before — a story from one of their clients.
“This,” he said, “is Anna. She’s a sales manager at a logistics firm. She used to spend 12 hours a week on manual reporting. After implementing our system, that dropped to 2.”
He looked up.
The woman in the middle — the one who hadn’t said a word — leaned forward and smiled:
“That’s exactly the issue we’re facing,” she said. “Tell me more about her process.”
Noah did. And suddenly, the presentation turned into a conversation.
By the end, they weren’t just impressed — they were interested.
It wasn’t the perfect pitch that won them over.
It was the human example on slide 14.
🇷🇺 «Слайд, который всё изменил»
(Короткий рассказ об одном неожиданном моменте во время бизнес-презентации.)
Ной репетировал свою презентацию для клиентов не меньше десяти раз.
Каждый слайд, каждый переход, каждый возможный вопрос — он был готов.
Или, по крайней мере, так думал.
Клиентом была крупная IT-компания. Напротив сидели трое серьёзных менеджеров.
Он начал уверенно:
«Доброе утро. Сегодня я расскажу вам о нашей платформе автоматизации продаж — и о том, как она может сократить ваши административные затраты вдвое.»
Он представил цифры, функции, графики.
Они вежливо кивали, но лица оставались без эмоций.
А потом наступил момент, когда появился слайд, который он чуть не удалил накануне — история клиента.
«Это, — сказал он, — Анна. Она менеджер по продажам в логистической компании. Раньше она тратила 12 часов в неделю на отчёты вручную. После внедрения нашей системы — всего 2.»
Он поднял глаза.
Женщина в центре — та, что всё время молчала — наклонилась вперёд и улыбнулась:
«У нас точно такая же проблема, — сказала она. — Расскажите подробнее о её процессе.»
Ной рассказал. И презентация превратилась в диалог.
К концу встречи они были не просто впечатлены — они были заинтересованы.
Завоевал их не идеальный питч.
А человеческий пример на 14-м слайде.
📘 Словарь ключевых фраз из рассказа
💬 1. I’ll walk you through…
Перевод: Я проведу вас по… / Я покажу вам…
✍️ Фраза для начала презентации — звучит профессионально и дружелюбно.
Пример:
Today, I’ll walk you through our Q2 sales strategy.
Сегодня я проведу вас по нашей стратегии продаж на 2-й квартал.
💬 2. Cut your admin time in half
Перевод: Сократить административные затраты вдвое
✍️ Сильный аргумент, подчёркивающий выгоду продукта или решения.
Пример:
Our software can cut your admin time in half.
Наше ПО может сократить ваши административные затраты в два раза.
💬 3. Their faces stayed blank
Перевод: Их лица оставались без выражения
✍️ Фраза для описания отсутствия реакции, часто в начале презентации.
Пример:
I presented all the stats, but their faces stayed blank.
Я показал все цифры, но их лица не изменились.
💬 4. The slide he almost removed
Перевод: Слайд, который он чуть не удалил
✍️ Интересное выражение — подчёркивает важность даже «малозаметных» слайдов.
Пример:
Ironically, the slide he almost removed was the one that won them over.
Иронично, но именно тот слайд, который он чуть не удалил, и понравился больше всего.
💬 5. This is Anna…
Перевод: Это Анна…
✍️ Простой, человечный способ начать рассказ внутри презентации (сторителлинг).
Пример:
This is Mark — he runs a small distribution team in Chicago.
Это Марк — он руководит небольшой логистической командой в Чикаго.
💬 6. Tell me more about her process
Перевод: Расскажите подробнее о её процессе
✍️ Фраза, сигнализирующая интерес со стороны клиента.
Пример:
That’s exactly our issue. Tell me more about how she solved it.
У нас такая же проблема. Расскажите подробнее, как она её решила.
💬 7. The presentation turned into a conversation
Перевод: Презентация превратилась в диалог
✍️ Фраза, описывающая успешный переход от монолога к живому обсуждению.
Пример:
After I shared the case study, the presentation turned into a conversation.
После того как я рассказал кейс, презентация переросла в разговор.
💬 8. They weren’t just impressed — they were interested
Перевод: Они были не просто впечатлены — они были заинтересованы
✍️ Контраст, показывающий разницу между поверхностным и глубоким откликом.
Пример:
The numbers impressed them, but the story made them interested.
Цифры их впечатлили, но история — заинтересовала.
💬 9. It wasn’t the perfect pitch that won them over
Перевод: Их покорила не идеальная подача
✍️ Фраза, подчёркивающая силу искренности и простоты в презентации.
Пример:
It wasn’t the perfect pitch — it was the real story that connected.
Не идеальный питч сработал, а настоящая история.
💬 10. The human example on slide 14
Перевод: Человеческий пример на 14-м слайде
✍️ Фраза, подчёркивающая ценность сторителлинга и живых примеров.
Пример:
Don’t skip that part — the human example is what sticks with people.
Не пропускай эту часть — именно человеческий пример запоминается.
комплект упражнений к рассказу “The Slide That Changed Everything”, чтобы ты мог:
📌 закрепить лексику,
📌 потренировать понимание,
📌 научиться использовать фразы из рассказа в своих презентациях.
Все задания с ответами и переводами, чтобы учиться было легко и приятно 💼✨
📝 Упражнения к рассказу “The Slide That Changed Everything”
🔍 Упражнение 1: Понимание текста (Reading Comprehension)
Ответь по-английски:
- What kind of presentation was Noah giving?
- Why did he feel confident before it started?
- How did the clients react at first?
- What changed the atmosphere in the room?
- What question did the client ask after seeing the story?
- What was the final result of the meeting?
✅ Ответы:
- A sales presentation.
- He had rehearsed it many times.
- They were polite but silent and expressionless.
- The personal story about Anna, the sales manager.
- “Tell me more about her process.”
- The clients were interested and engaged by the end.
✍️ Упражнение 2: Переведи с английского на русский
- I’ll walk you through our sales automation platform.
- Their faces stayed blank.
- This is Anna — a sales manager at a logistics firm.
- That’s exactly the issue we’re facing.
- The presentation turned into a conversation.
- It was the human example on slide 14.
✅ Перевод:
- Я проведу вас по нашей платформе автоматизации продаж.
- Их лица оставались без выражения.
- Это Анна — менеджер по продажам в логистической компании.
- У нас точно такая же проблема.
- Презентация превратилась в диалог.
- Это был человеческий пример на 14-м слайде.
✍️ Упражнение 3: Переведи с русского на английский
- Сегодня я проведу вас по нашему новому решению.
- Клиенты кивали, но были без эмоций.
- Я почти удалил этот слайд вчера вечером.
- Расскажите подробнее о её процессе.
- Их не просто впечатлило — они заинтересовались.
- Победил не идеальный питч, а история.
✅ Ответы:
- Today I’ll walk you through our new solution.
- The clients nodded, but stayed blank-faced.
- I almost removed that slide last night.
- Tell me more about her process.
- They weren’t just impressed — they were interested.
- It wasn’t the perfect pitch that won — it was the story.
📘 Упражнение 4: Словарь с дополнением
Заполни пропуски подходящими словами из рассказа:
- I’ll ___ you through our project step by step.
- The room was silent and their ___ stayed blank.
- The story of Anna made the ___ turn into a conversation.
- The slide he almost ___ ended up being the most powerful.
- Clients are not moved by numbers alone — they want a ___ connection.
- That one sentence — “Tell me more about her ___” — changed everything.
✅ Ответы:
- walk
- faces
- presentation
- removed
- human
- process
✉️ Упражнение 5: Напиши короткий ответ от клиента
Ситуация:
Ты — клиент, который слушает презентацию Ноа. Напиши короткую фразу (1–2 предложения) по-английски, в которой:
— ты заинтересован,
— хочешь узнать больше,
— упоминаешь «историю Анны».
Пример:
That example with Anna really speaks to our own experience. Could you walk us through how she implemented the system?
Новый короткий рассказ на тему деловых презентаций, где главный герой учится не бояться тишины, говорить просто и вовлекать аудиторию.
🇬🇧 “The Power of the Pause”
(A short story about presence, simplicity, and silence.)
Jacob had always talked fast when he was nervous.
Especially during presentations.
He thought the faster he spoke, the smarter he sounded.
But people rarely asked questions after he presented. No one seemed engaged.
It felt like his message flew past them instead of reaching them.
His manager noticed.
“You don’t need to impress them with speed,” she said.
“Let your ideas breathe. Pause. Let them catch up.”
At the next client meeting, Jacob tried something new.
He took a breath before starting:
“Good afternoon. I’m Jacob Lee, solutions lead at BrightWorks.”
(Pause)
“Today, I’d like to talk about how we can simplify your internal workflow using automation.”
He slowed down. Used short sentences.
After each point, he paused — just a second or two. But it was enough.
He noticed heads nodding. One person leaned in. Another took notes.
By the end, a client said:
“That was the clearest presentation we’ve had this quarter. Thank you.”
Jacob smiled.
It wasn’t what he added that made the difference —
it was what he left unsaid.
🇷🇺 «Сила паузы»
(Короткий рассказ о присутствии, простоте и тишине.)
Джейкоб всегда говорил быстро, когда нервничал.
Особенно на презентациях.
Он думал: чем быстрее говорит, тем умнее звучит.
Но после его выступлений почти никто не задавал вопросов.
Казалось, его слова просто пролетали мимо аудитории.
Его менеджер это заметила.
«Тебе не нужно впечатлять скоростью, — сказала она. —
Позволь своим идеям “подышать”. Делай паузы. Дай людям догнать тебя.»
На следующей встрече с клиентами Джейкоб попробовал новый подход.
Он глубоко вдохнул перед началом:
«Добрый день. Я Джейкоб Ли, руководитель по решениям в BrightWorks.»
(Пауза)
«Сегодня я хотел бы рассказать, как мы можем упростить вашу внутреннюю работу с помощью автоматизации.»
Он говорил медленно. Использовал короткие предложения.
После каждой мысли — небольшая пауза. Всего секунда-две. Но этого хватало.
Он заметил, как кивают головы. Один человек наклонился вперёд. Другой стал делать записи.
В конце встречи клиент сказал:
«Это была самая понятная презентация за весь квартал. Спасибо.»
Джейкоб улыбнулся.
Разницу создало не то, что он добавил —
а то, что он оставил несказанным.
📘 Словарь ключевых фраз из рассказа “The Power of the Pause”
💬 1. Talk fast when nervous
Перевод: Говорить быстро, когда нервничаешь
✍️ Частое поведение у выступающих, особенно без опыта
Пример:
I tend to talk fast when I’m nervous — it’s a habit I’m trying to break.
Я обычно говорю быстро, когда нервничаю — стараюсь избавиться от этой привычки.
💬 2. The message flew past them
Перевод: Послание пролетело мимо них
✍️ Описание ситуации, когда аудитория не воспринимает информацию
Пример:
I spoke for 10 minutes, but I felt like the message flew past them.
Я говорил 10 минут, но казалось, что моё послание прошло мимо.
💬 3. Let your ideas breathe
Перевод: Позволь своим идеям «подышать»
✍️ Метафорическая фраза — означает: говори с паузами, не торопись
Пример:
Instead of rushing, let your ideas breathe. Pause after key points.
Вместо того чтобы спешить — позволь идеям подышать. Делай паузы после ключевых мыслей.
💬 4. I’d like to talk about…
Перевод: Я хотел(а) бы рассказать о…
✍️ Стандартная и вежливая фраза для начала деловой темы
Пример:
Today, I’d like to talk about our customer service improvements.
Сегодня я хотел бы рассказать об улучшениях в клиентском обслуживании.
💬 5. Use short sentences
Перевод: Использовать короткие предложения
✍️ Совет для ясной, структурированной речи
Пример:
When speaking in public, use short sentences. They’re easier to follow.
Во время выступления лучше использовать короткие предложения — их легче воспринимать.
💬 6. Pause after each point
Перевод: Делать паузу после каждого пункта
✍️ Помогает аудитории осмысливать сказанное
Пример:
Pause after each point to give people time to process.
Делайте паузу после каждой мысли, чтобы дать людям время осмыслить.
💬 7. Heads nodding
Перевод: Люди кивают головами
✍️ Признак того, что слушатели поняли и согласны
Пример:
When I mentioned the main challenge, I saw several heads nodding.
Когда я упомянул основную проблему, многие закивали.
💬 8. The clearest presentation we’ve had
Перевод: Самая понятная презентация, которую мы слышали
✍️ Отличная похвала — означает, что подача была чёткой и доступной
Пример:
That was the clearest presentation we’ve had this quarter.
Это была самая понятная презентация за этот квартал.
💬 9. It wasn’t what he added — it was what he left unsaid
Перевод: Дело было не в том, что он добавил, а в том, что он оставил несказанным
✍️ Мудрая фраза о том, что паузы и простота — часто важнее «нагромождений»
Пример:
His success came not from more data, but from less noise.
Его успех был не в большем количестве данных, а в меньшем количестве шума.
💬 10. The power of the pause
Перевод: Сила паузы
✍️ Ключевой образ рассказа — пауза как способ усилить эффект
Пример:
Don’t underestimate the power of the pause — silence can speak volumes.
Не недооценивайте силу паузы — тишина иногда говорит громче слов.
Комплект упражнений к рассказу “The Power of the Pause” — для отработки:
📌 понимания текста,
📘 активного словаря,
✍️ навыков письма и перевода,
🗣️ и уверенного использования пауз в деловой речи.
📝 Упражнения к рассказу “The Power of the Pause”
🔍 Упражнение 1: Понимание текста (Reading Comprehension)
Ответь на вопросы по-английски:
- Why did Jacob speak quickly during presentations?
- How did the audience usually react to his presentations?
- What advice did his manager give him?
- What was Jacob’s new approach during his next presentation?
- How did the audience respond this time?
- What was the final compliment he received?
✅ Ответы:
- Because he was nervous.
- They didn’t ask questions and looked disengaged.
- To pause and let his ideas breathe.
- He spoke slower, used short sentences, and paused.
- They nodded, leaned in, and took notes.
- A client said it was the clearest presentation of the quarter.
✍️ Упражнение 2: Переведи с английского на русский
- Let your ideas breathe.
- He used short sentences and paused after each point.
- The message flew past them.
- You don’t need to impress them with speed.
- That was the clearest presentation we’ve had.
- It wasn’t what he added — it was what he left unsaid.
✅ Перевод:
- Позволь своим идеям “подышать”.
- Он использовал короткие предложения и делал паузу после каждой мысли.
- Послание пролетело мимо них.
- Тебе не нужно впечатлять их скоростью.
- Это была самая понятная презентация, которую мы слышали.
- Дело было не в том, что он добавил, а в том, что он оставил несказанным.
✍️ Упражнение 3: Переведи с русского на английский
- Я обычно говорю быстро, когда волнуюсь.
- Они почти не реагировали на презентацию.
- Делай паузы после каждого пункта.
- Тишина — это тоже инструмент.
- Люди начали кивать и делать записи.
- Успех был в простоте, а не в количестве слов.
✅ Ответы:
- I usually talk fast when I’m nervous.
- They barely reacted to the presentation.
- Pause after each point.
- Silence is also a tool.
- People started nodding and taking notes.
- The success was in simplicity, not in the number of words.
📘 Упражнение 4: Допиши фразу
Закончи фразу логически, используя ключевые выражения из рассказа:
- When I pause after a key idea, the audience…
- Instead of rushing through the slides, try to…
- The client said it was the clearest…
- It wasn’t the speed that helped him — it was the…
- His new presentation style was based on…
- You don’t have to fill every second — sometimes…
✅ Возможные ответы:
- …can think and react.
- …let your ideas breathe.
- …presentation they had seen this quarter.
- …pause and presence.
- …simplicity, pauses, and connection.
- …a pause says more than words.
✉️ Упражнение 5: Напиши короткое письмо (на английском)
Задание:
Представь, что ты менеджер Джейкоба. Напиши ему короткое письмо с похвалой после его презентации. Используй хотя бы 2 ключевые фразы из рассказа.
Пример:
Hi Jacob,
I just wanted to say — great job today. That was the clearest and most engaging presentation you’ve done so far. The way you paused after each point really helped the message land.
Keep up the good work!
🌿✨
Ты не просто говоришь — ты уже вдохновляешь. Время действовать стратегически.
✨🌿
Ты освоил искусство ясной и человечной презентации.
Ты умеешь вызывать интерес, не перегружая словами.
Ты научился вовлекать, а не просто информировать.
Теперь пришло время сделать следующий шаг:
🎯 Урок 5 — Профессиональные выражения для описания решений и предложений
💡 Как презентовать идеи, делать предложения и убеждать профессионально.
В этом уроке ты научишься:
✅ описывать преимущества продукта/решения,
✅ предлагать улучшения и инициативы,
✅ уверенно аргументировать,
✅ вежливо отстаивать свою позицию.
🗣️ Готов двигаться дальше и усиливать свою деловую речь?