Excerpt — отрывок, выдержка, цитата

Excerpt — отрывок, выдержка, цитата
/ˈek.sɜːpt/


Определение:
A short part taken from a book, film, speech, or piece of music.
Перевод:
Короткий фрагмент, взятый из книги, фильма, речи или музыкального произведения.


Особенности употребления

Excerpt — это небольшой отрывок, используемый для анализа, цитирования или иллюстрации.

  • The teacher read an excerpt from Shakespeare. — Учитель прочитал отрывок из Шекспира.
  • This excerpt is from the movie’s opening scene. — Этот фрагмент из начальной сцены фильма.
  • I’ll play you an excerpt from my favorite song. — Я поставлю тебе кусочек моей любимой песни.

Синонимы: extract, passage, quotation, segment, snippet
Антонимы: whole, entirety, complete work


10 фраз с переводом

  1. The book begins with an excerpt from the author’s diary.
    Книга начинается с отрывка из дневника автора.
  2. We read an excerpt from a famous novel in class.
    Мы читали отрывок из известного романа на уроке.
  3. This is an excerpt from the president’s speech.
    Это выдержка из речи президента.
  4. The article includes several excerpts from interviews.
    Статья содержит несколько цитат из интервью.
  5. I heard a short excerpt from the new song.
    Я услышал короткий фрагмент новой песни.
  6. The film opens with an excerpt of a real conversation.
    Фильм начинается с отрывка настоящего разговора.
  7. She chose an excerpt that showed the writer’s humor.
    Она выбрала отрывок, показывающий чувство юмора автора.
  8. The magazine published an excerpt from his upcoming book.
    Журнал опубликовал фрагмент из его будущей книги.
  9. The excerpt was emotional and beautifully written.
    Этот отрывок был трогательным и красиво написанным.
  10. During the lecture, he read an excerpt to illustrate his point.
    Во время лекции он прочитал выдержку, чтобы пояснить свою мысль.

10 диалогов с переводом

— What are you reading?
— An excerpt from a new novel.
— Что ты читаешь?
Отрывок из нового романа.

— Did you hear that song on the radio?
— Just a short excerpt, but it sounded great.
— Ты слышал ту песню по радио?
— Только короткий фрагмент, но она звучала отлично.

— The teacher gave us an excerpt from Shakespeare.
— Which play was it from?
— Учитель дал нам отрывок из Шекспира.
— Из какой пьесы?

— What’s this paragraph?
— It’s an excerpt from an old newspaper.
— Что это за абзац?
— Это выдержка из старой газеты.

— Can you read that excerpt again?
— Sure, it’s my favorite part.
— Можешь прочитать этот отрывок ещё раз?
— Конечно, это моя любимая часть.

— I heard an excerpt of your speech online.
— Oh really? I hope it sounded okay.
— Я слышал фрагмент твоего выступления онлайн.
— Правда? Надеюсь, звучало неплохо.

— What’s this video?
— Just an excerpt from a documentary.
— Что это за видео?
— Просто отрывок из документального фильма.

— Where did you find this quote?
— It’s an excerpt from a famous poem.
— Где ты нашёл эту цитату?
— Это выдержка из известного стихотворения.

— This article feels incomplete.
— Yes, it’s only an excerpt, not the whole thing.
— Эта статья кажется неполной.
— Да, это только фрагмент, не весь текст.

— Can I use this excerpt in my essay?
— Sure, just mention the source.
— Можно использовать этот отрывок в моём эссе?
— Конечно, только укажи источник.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Excerpt That Changed Her Mind
Отрывок, изменивший её мнение

She was tired of reading, tired of thinking. But one evening, she opened a book at random and read a small excerpt: “Be kind, even when no one sees.” It was only one line, but it changed everything.

Она устала читать, устала думать. Но однажды вечером открыла книгу наугад и прочитала небольшой отрывок: «Будь добр, даже когда никто не видит». Это была всего одна строка, но она изменила всё.

Словарь:
tired /ˈtaɪəd/ — уставший
random /ˈræn.dəm/ — случайный
line /laɪn/ — строка
change /tʃeɪndʒ/ — менять
kind /kaɪnd/ — добрый


2. The Hidden Excerpt
Скрытый отрывок

Inside the old diary, she found a folded paper — an excerpt from a love letter written long ago. The words were faded, but the feelings still lived between the lines.

Внутри старого дневника она нашла сложенный лист — отрывок из любовного письма, написанного давно. Слова поблекли, но чувства всё ещё жили между строк.

Словарь:
folded /ˈfəʊl.dɪd/ — сложенный
diary /ˈdaɪə.ri/ — дневник
fade /feɪd/ — блекнуть
feeling /ˈfiː.lɪŋ/ — чувство
line /laɪn/ — строка


3. The Teacher’s Excerpt
Отрывок учителя

The students were noisy until the teacher began to read. His voice carried the excerpt like music — soft, deep, and full of meaning. When he finished, the room was silent.

Ученики шумели, пока учитель не начал читать. Его голос нёс отрывок, как музыку — мягко, глубоко и со смыслом. Когда он закончил, в комнате воцарилась тишина.

Словарь:
noisy /ˈnɔɪ.zi/ — шумный
carry /ˈkær.i/ — нести
deep /diːp/ — глубокий
meaning /ˈmiː.nɪŋ/ — смысл
silent /ˈsaɪ.lənt/ — тихий


4. The Excerpt from the Past
Отрывок из прошлого

In the library’s forgotten corner, a boy found an excerpt from a soldier’s journal. It spoke of courage, fear, and faith. That night, he decided to become a writer.

В забытом углу библиотеки мальчик нашёл отрывок из дневника солдата. В нём говорилось о храбрости, страхе и вере. В ту ночь он решил стать писателем.

Словарь:
corner /ˈkɔː.nər/ — угол
soldier /ˈsəʊl.dʒər/ — солдат
faith /feɪθ/ — вера
decide /dɪˈsaɪd/ — решать
writer /ˈraɪ.tər/ — писатель


5. The Power of an Excerpt
Сила отрывка

It was just a few lines from a speech, but people listened as if it were their own story. That excerpt spread across the world, reminding everyone that truth can fit inside a single paragraph.

Это были всего несколько строк из речи, но люди слушали, как будто это их собственная история. Этот отрывок распространился по всему миру, напомнив, что истина может поместиться в одном абзаце.

Словарь:
speech /spiːtʃ/ — речь
spread /spred/ — распространяться
truth /truːθ/ — истина
paragraph /ˈpær.ə.ɡrɑːf/ — абзац
listen /ˈlɪs.ən/ — слушать