Exchange — обмен, менять, обмениваться

Exchange — обмен, менять, обмениваться
/ɪksˈtʃeɪndʒ/


Определение:
To give something and receive something of the same kind in return; the act of giving or trading one thing for another.
Перевод:
Давать что-либо и получать взамен что-то равное; действие обмена или взаимной передачи.


Особенности употребления

Exchange может быть глаголом (to exchange) и существительным (an exchange).
Используется в значениях:

  • обмен предметами, идеями, словами, взглядами;
  • валютный или культурный обмен;
  • замена чего-то на что-то.
  • Let’s exchange phone numbers. — Давай обменяемся номерами телефонов.
  • They had an angry exchange of words. — У них был резкий обмен репликами.
  • The company offers an exchange policy. — У компании есть политика обмена товара.

Синонимы: trade, swap, replace, interchange, barter
Антонимы: keep, retain, hold


10 фраз с переводом

  1. We decided to exchange gifts on New Year’s Eve.
    Мы решили обменяться подарками в канун Нового года.
  2. Can I exchange this shirt for a larger size?
    Могу ли я обменять эту рубашку на больший размер?
  3. The two leaders had an exchange of ideas.
    Два лидера провели обмен идеями.
  4. Let’s exchange seats — I can’t see the screen from here.
    Давай поменяемся местами — отсюда экран не видно.
  5. She smiled in exchange for his kindness.
    Она улыбнулась в ответ на его доброту.
  6. Students from France came here on an exchange program.
    Студенты из Франции приехали сюда по программе обмена.
  7. We had a brief exchange of words before she left.
    Мы коротко поговорили перед её уходом.
  8. I’d like to exchange my dollars for euros.
    Я хотел бы обменять доллары на евро.
  9. They exchanged rings during the ceremony.
    Они обменялись кольцами во время церемонии.
  10. Life is an exchange of giving and receiving.
    Жизнь — это обмен между тем, что отдаёшь и получаешь.

10 диалогов с переводом

— Can I return this item?
— You can’t return it, but you can exchange it.
— Можно вернуть этот товар?
— Вернуть нельзя, но можно обменять.

— Let’s exchange phone numbers.
— Sure, here’s mine.
— Давай обменяемся номерами.
— Конечно, вот мой.

— Did you exchange gifts with your friends?
— Yes, it was fun!
— Вы обменялись подарками с друзьями?
— Да, это было весело!

— I’d like to exchange money, please.
— Dollars or euros?
— Я хотел бы обменять деньги, пожалуйста.
— Доллары или евро?

— How was your student exchange in Japan?
— Amazing! I learned so much.
— Как прошёл твой студенческий обмен в Японии?
— Потрясающе! Я многому научился.

— You seem angry. What happened?
— Just an exchange of words with my boss.
— Ты выглядишь злым. Что случилось?
— Просто обменялся парой слов с начальником.

— Can we exchange ideas about this project?
— Of course, collaboration always helps.
— Можем обменяться идеями по проекту?
— Конечно, совместная работа всегда помогает.

— I’ll give you my pen in exchange for your notebook.
— Deal!
— Я дам тебе свою ручку в обмен на твой блокнот.
— Идёт!

— How long is the exchange program?
— One semester.
— Сколько длится программа обмена?
— Один семестр.

— They exchanged a quick glance.
— So much said without words.
— Они обменялись быстрым взглядом.
— Столько сказано без слов.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Exchange of Rings
Обмен кольцами

They stood before everyone, nervous but smiling. When they exchanged rings, the world seemed to pause. It wasn’t just jewelry — it was a promise of forever.

Они стояли перед всеми, взволнованные, но улыбающиеся. Когда они обменялись кольцами, мир словно остановился. Это были не просто украшения — это было обещание навсегда.

Словарь:
nervous /ˈnɜː.vəs/ — взволнованный
pause /pɔːz/ — остановиться
promise /ˈprɒm.ɪs/ — обещание
forever /fəˈrev.ər/ — навсегда
jewelry /ˈdʒuː.əl.ri/ — украшения


2. The Currency Exchange
Обмен валюты

At the airport counter, he exchanged his last dollars for euros. It wasn’t just money — it was the first step of a new life. Change, in every sense, had begun.

У стойки аэропорта он обменял последние доллары на евро. Это были не просто деньги — это был первый шаг новой жизни. Изменения во всех смыслах уже начались.

Словарь:
counter /ˈkaʊn.tər/ — стойка
currency /ˈkʌr.ən.si/ — валюта
sense /sens/ — смысл
begin /bɪˈɡɪn/ — начинаться
step /step/ — шаг


3. The Silent Exchange
Безмолвный обмен

They met in the crowd and said nothing. Just a look — tired, kind, knowing. That silent exchange said more than a thousand words.

Они встретились в толпе и не сказали ни слова. Лишь взгляд — усталый, добрый, понимающий. Этот безмолвный обмен сказал больше тысячи слов.

Словарь:
crowd /kraʊd/ — толпа
tired /ˈtaɪəd/ — усталый
kind /kaɪnd/ — добрый
knowing /ˈnəʊ.ɪŋ/ — понимающий
silent /ˈsaɪ.lənt/ — молчаливый


4. The Cultural Exchange
Культурный обмен

He went to another country to study. At first, everything felt strange — food, language, customs. But through exchange, he found understanding. Differences became bridges.

Он поехал учиться в другую страну. Сначала всё казалось странным — еда, язык, обычаи. Но через обмен он нашёл понимание. Различия стали мостами.

Словарь:
custom /ˈkʌs.təm/ — обычай
bridge /brɪdʒ/ — мост
difference /ˈdɪf.ər.əns/ — различие
understanding /ˌʌn.dəˈstæn.dɪŋ/ — понимание
country /ˈkʌn.tri/ — страна


5. The Exchange of Letters
Обмен письмами

For years, they lived far apart but wrote to each other every week. In those letters, they shared dreams, fears, and memories. It was an exchange of hearts through paper.

Много лет они жили далеко друг от друга, но писали каждую неделю. В тех письмах они делились мечтами, страхами и воспоминаниями. Это был обмен сердцами через бумагу.

Словарь:
apart /əˈpɑːt/ — отдельно
share /ʃeər/ — делиться
fear /fɪər/ — страх
memory /ˈmem.ər.i/ — воспоминание
paper /ˈpeɪ.pər/ — бумага