Dry — сухой, сушить
/draɪ/
Определение:
Not wet or containing no water or moisture; to remove moisture from something.
Не влажный, не содержащий воды или влаги; удалять влагу из чего-либо.
Особенности употребления
— Может быть прилагательным (dry clothes), глаголом (to dry your hands), или существительным (the dry of the desert)
— Широко используется в погодных, бытовых, кулинарных и переносных контекстах (e.g. dry humor)
— Часто сочетается с: dry up, dry out, dry off
Синонимы: arid, dehydrated, parched, airless
Антонимы: wet, moist, damp, humid
10 фраз с переводом
- The towel is completely dry.
Полотенце полностью сухое. - Please dry your hands.
Пожалуйста, вытри руки насухо. - It was a hot and dry day.
Это был жаркий и сухой день. - My lips feel dry.
У меня сухие губы. - Let the paint dry before touching it.
Дай краске высохнуть, прежде чем трогать. - This area is always dry in summer.
Этот район всегда сухой летом. - I prefer dry wine.
Я предпочитаю сухое вино. - We need to dry the clothes outside.
Нам нужно высушить одежду на улице. - She has a dry sense of humor.
У неё сухое чувство юмора. - The river has gone dry.
Река высохла.
10 диалогов с переводом
— Is your hair still wet?
— No, it’s already dry.
— У тебя ещё мокрые волосы?
— Нет, уже сухие.
— Can I use this towel?
— Sure, it’s dry.
— Можно взять это полотенце?
— Конечно, оно сухое.
— Why are you blowing on the paper?
— I’m trying to dry the ink.
— Почему ты дуешь на бумагу?
— Пытаюсь высушить чернила.
— What’s the weather like?
— Hot and dry.
— Какая погода?
— Жаркая и сухая.
— Should I hang the clothes?
— Yes, let them dry in the sun.
— Повесить одежду?
— Да, пусть высохнет на солнце.
— Do you like this cake?
— It’s a bit dry.
— Тебе нравится этот торт?
— Он немного сухой.
— Why do your hands look white?
— They’re too dry.
— Почему твои руки белые?
— Они слишком сухие.
— The flowers are dying.
— The soil is too dry.
— Цветы умирают.
— Почва слишком сухая.
— Your joke was strange.
— I have a dry sense of humor.
— Твоя шутка была странной.
— У меня сухое чувство юмора.
— Where’s the water?
— The river is dry this season.
— Где вода?
— Река высохла в этом сезоне.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Wet Shirt
Мокрая рубашка
Tom spilled juice on his shirt. He used a napkin to dry it, but it didn’t help. Then he stood under the fan. Slowly, his shirt became dry again. “Next time,” he said, “I’ll drink more carefully.”
Том пролил сок на свою рубашку. Он использовал салфетку, чтобы её высушить, но это не помогло. Тогда он встал под вентилятор. Постепенно рубашка снова стала сухой. «В следующий раз, — сказал он, — буду пить осторожнее».
Словарь:
Dry /draɪ/ — сухой
Spill /spɪl/ — проливать
Napkin /ˈnæp.kɪn/ — салфетка
Fan /fæn/ — вентилятор
Carefully /ˈkeə.fəl.i/ — осторожно
2. The Dry Summer
Сухое лето
In the village, the summer was too dry. The river shrank, and the crops didn’t grow. The old farmer looked up and prayed for rain. Finally, clouds came, and the land smiled again.
В деревне лето было слишком сухим. Река обмелела, и урожай не рос. Старый фермер посмотрел вверх и помолился о дожде. Наконец появились облака, и земля снова заулыбалась.
Словарь:
Dry /draɪ/ — сухой
River /ˈrɪv.ər/ — река
Crop /krɒp/ — урожай
Pray /preɪ/ — молиться
Cloud /klaʊd/ — облако
3. A Dry Painting
Сухая картина
Sarah painted a picture of a mountain. It was beautiful, but still wet. She placed it near the window to dry. The sun helped, and by the evening, her painting was ready to show.
Сара нарисовала картину с горой. Она была прекрасной, но всё ещё влажной. Она поставила её возле окна, чтобы высохла. Солнце помогло, и к вечеру её картина была готова к показу.
Словарь:
Dry /draɪ/ — сухой
Paint /peɪnt/ — рисовать, краска
Window /ˈwɪn.dəʊ/ — окно
Evening /ˈiːv.nɪŋ/ — вечер
Show /ʃəʊ/ — показывать
4. The Dry Joke
Сухая шутка
Ben told a joke in class, but no one laughed. His teacher said, “That was a very dry joke.” Ben smiled. “I know,” he said. “That’s my style.” Some kids began to laugh after all.
Бен пошутил в классе, но никто не засмеялся. Учитель сказал: «Это была очень сухая шутка». Бен улыбнулся. «Я знаю, — сказал он. — Это мой стиль». Некоторые дети всё-таки засмеялись.
Словарь:
Dry /draɪ/ — сухой
Joke /dʒəʊk/ — шутка
Laugh /lɑːf/ — смеяться
Style /staɪl/ — стиль
Class /klɑːs/ — класс
5. Dry Shoes
Сухие ботинки
It rained hard, and Mia’s shoes were soaked. She took them off and put them near the heater. “They must dry by morning,” she thought. In the morning, her shoes were warm and dry. She smiled and left for school.
Шёл сильный дождь, и ботинки Мии промокли. Она сняла их и поставила у обогревателя. «Они должны высохнуть к утру», — подумала она. Утром ботинки были тёплыми и сухими. Она улыбнулась и пошла в школу.
Словарь:
Dry /draɪ/ — сухой
Shoe /ʃuː/ — ботинок
Rain /reɪn/ — дождь
Heater /ˈhiː.tər/ — обогреватель
Morning /ˈmɔː.nɪŋ/ — утро