Confine — ограничивать, держать взаперти


Транскрипция: /kənˈfaɪn/


🟦 Определение

To keep someone or something within limits or a certain area.
Ограничивать кого-либо или что-либо в пределах или в определённой области.


🟦 Особенности употребления

  • Используется как в буквальном (заключить в тюрьму, ограничить в пространстве), так и в переносном смысле (ограничить действия, свободу, идеи).
  • Часто применяется в пассивной форме: He was confined to bed.

🟦 10 фраз с переводом

  1. He was confined to a wheelchair.
    Он был прикован к инвалидному креслу.
  2. Don’t confine your creativity.
    Не ограничивай своё творчество.
  3. She was confined in a small room.
    Её держали взаперти в маленькой комнате.
  4. The disease is confined to rural areas.
    Болезнь ограничена сельскими районами.
  5. I was confined to bed for a week.
    Я был прикован к постели неделю.
  6. This job confines me to the office.
    Эта работа ограничивает меня офисом.
  7. The prisoners were confined for years.
    Заключённые были в заточении годами.
  8. Let’s not confine our discussion to politics.
    Давайте не будем ограничивать обсуждение только политикой.
  9. He doesn’t want to be confined by rules.
    Он не хочет быть ограниченным правилами.
  10. She felt confined by her routine.
    Она чувствовала себя скованной своей рутиной.

🟦 10 диалогов с переводом

— Why didn’t you come to school?
— I was confined to bed with the flu.
— Почему ты не пришёл в школу?
— Я был прикован к постели с гриппом.

— Is the fire under control?
— Yes, it’s confined to the garage.
— Пожар под контролем?
— Да, он ограничен гаражом.

— How big is the area?
— It’s confined to one block.
— Насколько велика эта зона?
— Она ограничена одним кварталом.

— I don’t like my job.
— Why?
— I feel confined in my cubicle all day.
— Мне не нравится моя работа.
— Почему?
— Я чувствую себя запертым в кабинке весь день.

— She has so many ideas.
— Don’t confine her imagination.
— У неё столько идей.
— Не ограничивай её воображение.

— Can I go out?
— No, you’re confined to your room until further notice.
— Могу я выйти?
— Нет, ты остаёшься в комнате до особого распоряжения.

— Where are the animals kept?
— They are confined in this fenced area.
— Где держат животных?
— Их содержат в этом огороженном участке.

— Do you like small spaces?
— No, I feel confined in elevators.
— Тебе нравятся маленькие помещения?
— Нет, я чувствую себя зажатым в лифтах.

— Did the doctor say anything?
— Yes, he confined me to bed for three days.
— Доктор что-то сказал?
— Да, он велел мне лежать в постели три дня.

— Where’s the prisoner now?
— He’s confined in the maximum-security cell.
— Где сейчас заключённый?
— Его держат в камере строгого режима.


🟦 5 рассказов с переводом и словарём


1. Confined by Illness
Ограниченный болезнью

Liam loved running. Every morning, he jogged in the park. But one day, he fell seriously ill. The doctor told him to stay in bed for two weeks. Liam felt confined and helpless. He watched the birds from his window and promised himself he’d run again as soon as he could.

Лиам любил бегать. Каждое утро он бегал в парке. Но однажды он серьёзно заболел. Доктор велел ему оставаться в постели две недели. Лиам чувствовал себя ограниченным и беспомощным. Он наблюдал за птицами из окна и пообещал себе снова бегать, как только сможет.

Словарь:
confined /kənˈfaɪnd/ — ограниченный
helpless /ˈhelp.ləs/ — беспомощный
jog /dʒɒɡ/ — бегать трусцой
illness /ˈɪl.nəs/ — болезнь


2. The Confined Room
Запертая комната

The child was lost in the forest. After hours of searching, villagers found her in an old shed. She had been confined there by accident. The door locked from the outside. Luckily, she was safe and calm. They freed her, and she ran into her mother’s arms.

Ребёнок потерялся в лесу. После многих часов поисков деревенские жители нашли её в старом сарае. Она была случайно заперта там. Дверь запиралась снаружи. К счастью, она была в безопасности и спокойна. Её освободили, и она бросилась в объятия матери.

Словарь:
confined /kənˈfaɪnd/ — запертый
shed /ʃed/ — сарай
lock /lɒk/ — запирать
safe /seɪf/ — в безопасности


3. Confined Dreams
Ограниченные мечты

Eva wanted to travel the world. But her strict parents didn’t allow her. She was confined to her hometown. Years later, she saved enough money and finally took a plane abroad. For the first time, she felt free and happy.

Ева хотела путешествовать по миру. Но строгие родители ей не позволяли. Она была ограничена своим родным городом. Спустя годы она накопила достаточно денег и наконец села на самолёт за границу. Впервые она почувствовала свободу и счастье.

Словарь:
confined /kənˈfaɪnd/ — ограниченный
strict /strɪkt/ — строгий
abroad /əˈbrɔːd/ — за границу
free /friː/ — свободный


4. Confined to the Lab
Закрыт в лаборатории

Dr. Mills worked on a top-secret experiment. For months, he was confined to his lab. No visitors, no sunlight. Only chemicals and silence. But one day, he made a breakthrough. His sacrifice was worth it.

Доктор Миллс работал над сверхсекретным экспериментом. Месяцами он был заперт в своей лаборатории. Без посетителей, без солнечного света. Только химикаты и тишина. Но однажды он совершил прорыв. Его жертва того стоила.

Словарь:
confined /kənˈfaɪnd/ — закрытый, ограниченный
top-secret /ˌtɒpˈsiː.krɪt/ — сверхсекретный
breakthrough /ˈbreɪk.θruː/ — прорыв
sacrifice /ˈsæk.rɪ.faɪs/ — жертва


5. The Confined Garden
Ограниченный сад

In the middle of the city was a small garden. It was confined by high walls. No one visited it. But birds nested there, and flowers bloomed quietly. One day, a child discovered the garden. It became his secret place, full of peace and wonder.

В центре города был маленький сад. Он был окружён высокими стенами. Никто туда не заходил. Но там гнездились птицы, и тихо цвели цветы. Однажды ребёнок открыл этот сад. Он стал его тайным местом, полным покоя и удивления.

Словарь:
confined /kənˈfaɪnd/ — ограниченный
wall /wɔːl/ — стена
bloom /bluːm/ — цвести
wonder /ˈwʌn.dər/ — чудо, удивление