Транскрипция: /kɒn/
Определение
Part of speech: verb / noun
Definition (EN):
- Verb: To persuade someone to do something by deceiving them.
- Noun: A trick or scam intended to deceive someone.
Перевод: - Глагол: Убедить кого-то сделать что-то путём обмана.
- Существительное: Обман или мошенничество с целью ввести в заблуждение.
Особенности употребления
- Часто используется в разговорной речи.
- Как существительное: a con artist — мошенник.
- Как глагол: to con someone out of money — выманить деньги у кого-то обманом.
- Может использоваться и в юридическом, и в бытовом контексте.
10 фраз с переводом
- He tried to con me out of my savings.
Он пытался выманить у меня сбережения. - She was conned by a fake charity.
Её обманула поддельная благотворительная организация. - It was a clever con.
Это был хитрый обман. - Don’t fall for that con.
Не поддавайся на этот развод. - He’s a professional con artist.
Он профессиональный мошенник. - They conned tourists using fake tickets.
Они обманывали туристов с поддельными билетами. - I can’t believe I was conned so easily.
Не могу поверить, что меня так легко обманули. - The whole scheme was a con.
Вся схема была обманом. - He conned his way into the job.
Он обманом получил эту работу. - She’s good at spotting a con.
Она умеет распознавать обман.
10 диалогов с переводом
— Did he really con you?
— Yes, I lost $500.
— Он тебя правда обманул?
— Да, я потерял 500 долларов.
— What a con!
— I know, and so many people fell for it.
— Какой обман!
— Знаю, и столько людей на это повелись.
— He’s just a con artist.
— I thought he was legit.
— Он просто мошенник.
— Я думал, он настоящий.
— You can’t con me twice.
— We’ll see about that.
— Ты не сможешь обмануть меня дважды.
— Посмотрим.
— This sounds like a con.
— Let’s report it.
— Это похоже на развод.
— Давай сообщим об этом.
— I was conned into buying fake gold.
— That’s awful!
— Меня обманули: я купил поддельное золото.
— Ужасно!
— They’re running a con online.
— Let’s warn others.
— Они проворачивают аферу в интернете.
— Давай предупредим других.
— He conned her by pretending to be rich.
— That’s classic.
— Он обманул её, притворившись богатым.
— Классика.
— Don’t trust him. It’s all a con.
— Thanks for the warning.
— Не доверяй ему. Это всё обман.
— Спасибо за предупреждение.
— You look like you’ve been conned.
— I probably have.
— Ты выглядишь так, будто тебя обманули.
— Возможно, так и есть.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Email Scam
Мошенничество по электронной почте
Sarah received an email saying she won a lottery. All she had to do was send her bank details. Excited, she followed the instructions. A week later, her bank account was empty. She realized it was a con.
Сара получила письмо по электронной почте: ей сообщили, что она выиграла в лотерею. Всё, что нужно было сделать — отправить свои банковские данные. Взволнованная, она выполнила инструкции. Через неделю её банковский счёт оказался пуст. Она поняла, что это был обман.
Словарь:
con /kɒn/ — обман
scam /skæm/ — афера
bank details — банковские данные
lottery /ˈlɒt.ər.i/ — лотерея
realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознавать
2. Fake Tickets
Поддельные билеты
Tom wanted to go to a concert. A man outside the venue sold him two tickets at half the price. When he got to the entrance, the tickets were rejected. It was a con. The man had disappeared.
Том хотел пойти на концерт. Мужчина у входа продал ему два билета за полцены. Когда он подошёл к входу, билеты не приняли. Это был обман. Мужчина исчез.
Словарь:
venue /ˈven.juː/ — место проведения
ticket /ˈtɪk.ɪt/ — билет
reject /rɪˈdʒekt/ — отклонять
disappear /ˌdɪs.əˈpɪər/ — исчезать
entrance /ˈen.trəns/ — вход
3. The Job Offer
Предложение о работе
Anna got a call from a company offering her a high-paying job. They asked her to pay for “training materials.” She sent the money, but never heard back. Her friend said it was a con.
Анне позвонили из компании и предложили высокооплачиваемую работу. Её попросили оплатить «учебные материалы». Она отправила деньги, но больше ей не звонили. Подруга сказала, что это был обман.
Словарь:
offer /ˈɒf.ər/ — предложение
training material — учебные материалы
hear back — получить ответ
pay /peɪ/ — платить
high-paying — высокооплачиваемый
4. The Romantic Con
Романтический обман
Mike met a woman online. She claimed to be a nurse working abroad. After a few weeks, she asked for money for a flight. He sent it. She disappeared. It was a romantic con.
Майк познакомился с женщиной в интернете. Она утверждала, что работает медсестрой за границей. Через несколько недель она попросила денег на билет. Он отправил. Она исчезла. Это был романтический обман.
Словарь:
claim /kleɪm/ — утверждать
nurse /nɜːs/ — медсестра
abroad /əˈbrɔːd/ — за границей
flight /flaɪt/ — рейс, полёт
romantic /rəʊˈmæn.tɪk/ — романтический
5. The Phone Call
Телефонный звонок
Jason received a call from someone pretending to be a police officer. The man said Jason’s identity was stolen and he needed his social security number. Jason gave it. Later, his bank called about strange transactions. It was a con.
Джейсону позвонил человек, который притворился полицейским. Он сказал, что личность Джейсона была украдена, и ему нужен его номер соцстрахования. Джейсон дал его. Позже банк сообщил о подозрительных транзакциях. Это был обман.
Словарь:
pretend /prɪˈtend/ — притворяться
identity /aɪˈden.tɪ.ti/ — личность
social security number — номер соцстрахования
transaction /trænˈzæk.ʃən/ — транзакция
steal /stiːl/ — красть