Транскрипция: /ˈsɜː.kəl/
Определение:
A circle is a round shape that has no beginning or end, where every point on the edge is the same distance from the center.
Круг — это округлая фигура без начала и конца, все точки на окружности которой находятся на равном расстоянии от центра.
Особенности употребления:
Слово “circle” используется как в буквальном смысле (геометрическая фигура, круглый предмет), так и в переносном — для описания группы людей, общения (e.g. “a circle of friends”), процессов (e.g. “vicious circle”) и движения (e.g. “circle around”).
Фразы с ключевым словом:
The children sat in a circle.
Дети сели в круг.
She drew a perfect circle on the board.
Она нарисовала идеальный круг на доске.
We made a circle around the fire.
Мы образовали круг вокруг костра.
He is in a powerful circle of businessmen.
Он входит в влиятельный круг бизнесменов.
The plane flew in a circle.
Самолёт летел по кругу.
History often moves in a circle.
История часто движется по кругу.
The chairs were arranged in a circle.
Стулья были расставлены по кругу.
She wore a necklace with a golden circle.
На ней было ожерелье с золотым кругом.
We’re stuck in a vicious circle.
Мы застряли в порочном круге.
He circled the correct answer.
Он обвёл правильный ответ в кружок.
Диалоги:
— Where should we sit?
— Let’s make a circle.
— Где сядем?
— Давайте сделаем круг.
— What shape is this coin?
— It’s a circle.
— Какой формы эта монета?
— Это круг.
— Did you see the birds?
— Yes, they flew in a circle.
— Ты видел птиц?
— Да, они летали по кругу.
— What’s this drawing?
— A circle with a star inside.
— Что это за рисунок?
— Круг со звездой внутри.
— Is he in your friend group?
— Yes, he’s part of my circle.
— Он в твоей компании?
— Да, он из моего круга.
— How did you mark the word?
— I put a circle around it.
— Как ты отметил слово?
— Я обвёл его в кружок.
— Are we repeating the same mistake?
— It’s a circle we need to break.
— Мы снова совершаем ту же ошибку?
— Это круг, который нужно разорвать.
— Where’s the fire?
— In the middle of the circle.
— Где костёр?
— В центре круга.
— Did she solve the problem?
— No, she just went in circles.
— Она решила проблему?
— Нет, просто ходила по кругу.
— What’s your favorite shape?
— I like the circle.
— Какая твоя любимая фигура?
— Мне нравится круг.
Stories
The Perfect Circle
Идеальный круг
Emma loved drawing.
She could sketch animals, people, and landscapes.
But one thing she never managed was a perfect circle.
One day, her father gave her a compass.
Her eyes lit up as the pencil moved flawlessly.
At last, her drawing had balance — thanks to one circle.
Эмма любила рисовать.
Она умела изображать животных, людей и пейзажи.
Но ей никак не удавалось нарисовать идеальный круг.
Однажды отец подарил ей циркуль.
Её глаза загорелись, когда карандаш плавно пошёл по кругу.
Наконец её рисунок обрёл гармонию — благодаря одному кругу.
Словарь:
draw /drɔː/ — рисовать
manage /ˈmæn.ɪdʒ/ — суметь
compass /ˈkʌm.pəs/ — циркуль
flawlessly /ˈflɔː.ləs.li/ — безупречно
balance /ˈbæl.əns/ — баланс
Circle of Friends
Круг друзей
Jack moved to a new town.
He felt lonely and missed his old school.
But over time, he met kind people.
They invited him to lunch, to games, and to parties.
Soon, Jack had a strong circle of friends and didn’t feel lonely anymore.
Джек переехал в новый город.
Он чувствовал себя одиноко и скучал по старой школе.
Но со временем он познакомился с добрыми людьми.
Они приглашали его на обеды, игры и вечеринки.
Скоро у Джека появился крепкий круг друзей, и он больше не чувствовал себя одиноко.
Словарь:
move /muːv/ — переезжать
town /taʊn/ — город
invite /ɪnˈvaɪt/ — приглашать
party /ˈpɑː.ti/ — вечеринка
feel /fiːl/ — чувствовать
The Flying Circle
Летающий круг
Liam watched a hawk in the sky.
It flew in wide circles, never flapping its wings.
He imagined it searching for food.
Suddenly, it dove down quickly.
Nature, he thought, always moves in beautiful circles.
Лиам смотрел на ястреба в небе.
Он летал по широким кругам, не махая крыльями.
Мальчик представил, как тот ищет добычу.
Вдруг птица резко спикировала вниз.
Природа, подумал он, всегда движется по красивым кругам.
Словарь:
hawk /hɔːk/ — ястреб
flap /flæp/ — махать
dive /daɪv/ — нырять, пикировать
wing /wɪŋ/ — крыло
nature /ˈneɪ.tʃər/ — природа
Breaking the Circle
Разорвать круг
Anna kept dating the same type of person.
Each time, it ended badly.
Her friend said, “You’re stuck in a circle.”
Anna realized she needed to change.
She began to choose better, and finally broke the circle.
Анна всё время встречалась с одним и тем же типом людей.
Каждый раз всё заканчивалось плохо.
Подруга сказала: «Ты застряла в круге».
Анна поняла, что нужно что-то менять.
Она начала делать лучший выбор и, наконец, разорвала этот круг.
Словарь:
date /deɪt/ — встречаться
type /taɪp/ — тип
realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознать
change /tʃeɪndʒ/ — изменять
break /breɪk/ — ломать, разрывать
Circle of Fire
Круг огня
The campers sat around the fire.
It was late, and the forest was quiet.
The warm glow touched their faces.
In that circle, they told stories, laughed, and shared dreams.
It became a memory they would always carry.
Кемперы сидели вокруг костра.
Было поздно, и лес был тих.
Тёплое свечение освещало их лица.
В этом круге они рассказывали истории, смеялись и делились мечтами.
Это стало воспоминанием, которое они всегда будут хранить.
Словарь:
camper /ˈkæm.pər/ — турист
glow /ɡləʊ/ — свечение
share /ʃeər/ — делиться
dream /driːm/ — мечта
memory /ˈmem.ər.i/ — воспоминание