Слово: Booth
Перевод: будка, кабина, киоск, палатка, стенд
Транскрипция: /buːθ/
Определение:
Booth (noun):
- A small, enclosed space where you can do something privately, such as vote or make a phone call.
— небольшое закрытое пространство для личных действий (голосование, звонок). - A small structure at a fair, exhibition, or market where things are sold or information is given.
— палатка, киоск или стенд на выставке, ярмарке или рынке. - A seating area in a restaurant with a table and benches.
— кабинка для сидения в ресторане (обычно с мягкими диванами).
Особенности употребления:
- Часто используется в контексте phone booth (телефонная будка), voting booth (кабина для голосования), information booth (информационный стенд).
- В ресторанах booth означает уединённое место для сидения.
- Во множественном числе: booths /buːðz/.
10 фраз с ключевым словом:
- I called her from a phone booth.
Я позвонил ей из телефонной будки. - They set up a booth at the job fair.
Они установили стенд на ярмарке вакансий. - We sat in a quiet booth by the window.
Мы сели в тихую кабинку у окна. - I entered the voting booth to cast my ballot.
Я вошёл в кабину для голосования, чтобы отдать голос. - The information booth was right at the entrance.
Информационный стенд находился прямо у входа. - He ran a hot dog booth at the festival.
Он управлял палаткой с хот-догами на фестивале. - I found an empty booth to make a call.
Я нашёл свободную будку, чтобы позвонить. - We waited by the ticket booth.
Мы ждали у кассы. - Their company had the biggest booth at the expo.
У их компании был самый большой стенд на выставке. - She decorated her booth with flowers and lights.
Она украсила свою палатку цветами и огнями.
10 диалогов с переводом:
1.
— Where can I make a phone call?
— There’s a phone booth near the corner.
— Где я могу позвонить?
— Там, на углу, есть телефонная будка.
2.
— Did you vote yet?
— Yes, I just left the voting booth.
— Ты уже голосовал?
— Да, я только что вышел из кабины для голосования.
3.
— This restaurant is busy.
— Let’s wait for a booth to open.
— Этот ресторан переполнен.
— Давай подождём, когда освободится кабинка.
4.
— I love how their booth looks.
— Yeah, very creative!
— Мне нравится, как выглядит их стенд.
— Да, очень креативно!
5.
— Where’s the info desk?
— Check the information booth over there.
— Где стойка информации?
— Посмотри вон в тот информационный стенд.
6.
— Is that your booth at the market?
— Yep, I sell handmade crafts.
— Это твоя палатка на рынке?
— Ага, я продаю изделия ручной работы.
7.
— I can’t hear you well.
— I’ll go to a phone booth and call again.
— Я тебя плохо слышу.
— Я пойду в телефонную будку и перезвоню.
8.
— Did you visit the career fair?
— Yes, I got brochures from several booths.
— Ты был на ярмарке вакансий?
— Да, я взял буклеты с нескольких стендов.
9.
— Let’s sit in a booth, not at a table.
— Good idea, it’s more private.
— Давай сядем в кабинку, а не за обычный стол.
— Хорошая идея, там уединённее.
10.
— How was your first expo?
— Amazing! Our booth attracted many visitors.
— Как прошла твоя первая выставка?
— Отлично! Наш стенд привлёк много посетителей.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. The Mysterious Booth — Загадочная будка
At the corner of Main Street stood an old phone booth. Nobody used it anymore. One rainy evening, Emily saw a light inside. Curious, she opened the door and found a glowing notebook. From that moment, her world changed.
Перевод:
На углу Главной улицы стояла старая телефонная будка. Её больше никто не использовал. Однажды дождливым вечером Эмили увидела внутри свет. Из любопытства она открыла дверь и нашла светящийся блокнот. С этого момента её мир изменился.
Словарь:
- booth /buːθ/ — будка
- glowing /ˈɡləʊ.ɪŋ/ — светящийся
- notebook /ˈnəʊt.bʊk/ — блокнот
- curious /ˈkjʊə.ri.əs/ — любопытный
2. The Voting Day — День голосования
On election day, Thomas walked to his local polling station. Inside, he waited in line and entered the voting booth. It was small and quiet. He marked his choice and left feeling proud. Every vote mattered.
Перевод:
В день выборов Томас пришёл на свой участок. Внутри он постоял в очереди и вошёл в кабину для голосования. Она была маленькой и тихой. Он сделал выбор и вышел с чувством гордости. Каждый голос имеет значение.
Словарь:
- voting booth — кабина для голосования
- polling station — избирательный участок
- mark /mɑːk/ — отметить
- proud /praʊd/ — гордый
3. The Busy Booth — Загруженная палатка
At the spring fair, Mia set up a lemonade booth. Her decorations were colorful, and the drinks were fresh. People lined up quickly. She sold out before noon. It was the best day of the season.
Перевод:
На весенней ярмарке Миа открыла палатку с лимонадом. Украшения были яркими, а напитки — свежими. Люди выстраивались в очередь. Всё раскупили до полудня. Это был лучший день сезона.
Словарь:
- booth /buːθ/ — палатка
- lemonade /ˌlem.əˈneɪd/ — лимонад
- line up — становиться в очередь
- sell out — распродать
4. Quiet Corner — Тихий уголок
Lara and Nick wanted a calm dinner. They entered a cozy café and chose a corner booth. Soft lights and silence surrounded them. It was the perfect spot to relax and reconnect.
Перевод:
Лара и Ник хотели спокойно поужинать. Они зашли в уютное кафе и выбрали кабинку в углу. Вокруг были мягкий свет и тишина. Это было идеальное место для отдыха и общения.
Словарь:
- booth /buːθ/ — кабинка
- cozy /ˈkəʊ.zi/ — уютный
- reconnect — восстановить связь
5. At the Expo — На выставке
Daniel was nervous. It was his first time managing a booth at the tech expo. He greeted guests, handed out flyers, and answered questions. By the end, he gained confidence and several business contacts.
Перевод:
Даниэль нервничал. Это был его первый раз, когда он управлял стендом на технологической выставке. Он встречал гостей, раздавал листовки и отвечал на вопросы. К концу дня он обрёл уверенность и несколько деловых контактов.
Словарь:
- booth /buːθ/ — стенд
- expo /ˈek.spəʊ/ — выставка
- flyer /ˈflaɪ.ər/ — листовка
- confidence /ˈkɒn.fɪ.dəns/ — уверенность
- contacts /ˈkɒn.tækts/ — контакты