/dɑɪn/
Определение:
To eat dinner or the main meal of the day.
Есть обед или основное блюдо дня.
Особенности употребления:
Используется в формальной или литературной речи. Часто встречается в выражениях “dine out” (обедать вне дома), “dine in” (обедать дома), “dine with someone” (ужинать с кем-либо).
Синонимы: eat, feast
Антонимы: fast, starve
10 фраз с переводом
- We usually dine at 7 p.m.
Обычно мы ужинаем в 7 вечера. - They dined at an expensive restaurant.
Они поужинали в дорогом ресторане. - Would you like to dine with us tonight?
Хочешь поужинать с нами сегодня вечером? - He loves to dine out on weekends.
Он любит обедать вне дома по выходным. - We dined by candlelight.
Мы поужинали при свечах. - She dines alone most evenings.
Она ужинает одна по вечерам. - They dined on seafood and wine.
Они поужинали морепродуктами и вином. - Let’s dine at that new Italian place.
Давай поужинаем в этом новом итальянском месте. - He dined with the ambassador.
Он поужинал с послом. - I don’t usually dine this late.
Я обычно не ужинаю так поздно.
10 диалогов с переводом
— Do you want to dine with us tonight?
— Sure, what time?
— Around 8 p.m.
— Sounds good.
— Хочешь поужинать с нами сегодня?
— Конечно, во сколько?
— Около восьми вечера.
— Отлично.
— Where did you dine last night?
— At a sushi place downtown.
— Было вкусно?
— Очень!
— Где ты поужинал вчера?
— В суши-ресторане в центре.
— Было вкусно?
— Очень!
— I don’t usually dine out.
— Why not?
— It’s too expensive.
— Я обычно не ем вне дома.
— Почему?
— Это слишком дорого.
— Would you like to dine with me tomorrow?
— I’d love to.
— Хочешь поужинать со мной завтра?
— С удовольствием.
— We dined on the balcony yesterday.
— That must’ve been nice!
— Yeah, the view was amazing.
— Мы поужинали на балконе вчера.
— Наверное, было здорово!
— Да, вид был потрясающий.
— He never dines at home.
— Why not?
— He travels a lot.
— Он никогда не ужинает дома.
— Почему?
— Он много путешествует.
— Did they dine together last night?
— Yes, at a small French café.
— Они ужинали вместе вчера?
— Да, в небольшом французском кафе.
— I like to dine early.
— Me too. Late meals upset my stomach.
— Я люблю ужинать рано.
— Я тоже. Поздние ужины вредят моему желудку.
— Let’s dine in today.
— Good idea. I’ll cook.
— Давай сегодня поужинаем дома.
— Отличная идея. Я приготовлю.
— They dined with the mayor?
— Yes, it was a formal event.
— Они ужинали с мэром?
— Да, это было официальное мероприятие.
5 рассказов с переводом и словарём
1. A Special Place to Dine
Особенное место для ужина
Every Saturday, Jack and Lisa dine at their favorite restaurant by the lake. They always sit at the same table, next to the window. It’s their special tradition.
Каждую субботу Джек и Лиза ужинают в своём любимом ресторане у озера. Они всегда сидят за одним и тем же столиком, у окна. Это их особенная традиция.
Словарь:
Dine /daɪn/ — ужинать
Favorite /ˈfeɪvərɪt/ — любимый
Lake /leɪk/ — озеро
Window /ˈwɪndəʊ/ — окно
Tradition /trəˈdɪʃn/ — традиция
2. Dine Like a King
Ужин как у короля
Tom won a free dinner at the city’s most expensive restaurant. He got to dine like a king — with five courses, a dessert, and even a violinist playing music!
Том выиграл бесплатный ужин в самом дорогом ресторане города. Он смог поужинать как король — пять блюд, десерт и даже скрипач, играющий музыку!
Словарь:
Win /wɪn/ — выигрывать
Expensive /ɪkˈspensɪv/ — дорогой
Course /kɔːrs/ — блюдо
Dessert /dɪˈzɜːrt/ — десерт
Violinist /ˌvaɪəˈlɪnɪst/ — скрипач
3. Dining in Silence
Ужин в тишине
During the retreat, all guests had to dine in silence. It was strange at first, but later many said it helped them enjoy the food more.
Во время ретрита все гости должны были ужинать в тишине. Сначала это было странно, но позже многие сказали, что это помогло им больше наслаждаться едой.
Словарь:
Retreat /rɪˈtriːt/ — уединённое место
Guest /ɡest/ — гость
Silence /ˈsaɪləns/ — тишина
Strange /streɪndʒ/ — странный
Enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ — наслаждаться
4. The First Time She Dined Out
Её первый ужин вне дома
When Emma moved to the city, she was shy and never ate out. One day, she gathered courage and dined alone at a cozy café. It became a turning point.
Когда Эмма переехала в город, она была застенчивой и никогда не ела вне дома. Однажды она набралась смелости и поужинала одна в уютном кафе. Это стало поворотным моментом.
Словарь:
Move /muːv/ — переезжать
Shy /ʃaɪ/ — застенчивый
Courage /ˈkɜːrɪdʒ/ — смелость
Alone /əˈləʊn/ — одна
Turning point /ˈtɜːrnɪŋ pɔɪnt/ — поворотный момент
5. Dine and Talk
Ужин и разговор
Mark invited his grandfather to dine with him. Over dinner, they talked about life, family, and dreams. It became one of Mark’s best memories.
Марк пригласил своего дедушку поужинать с ним. За ужином они говорили о жизни, семье и мечтах. Это стало одним из лучших воспоминаний Марка.
Словарь:
Invite /ɪnˈvaɪt/ — приглашать
Grandfather /ˈɡrænfɑːðər/ — дедушка
Dinner /ˈdɪnər/ — ужин
Dream /driːm/ — мечта
Memory /ˈmeməri/ — воспоминание