Believe – верить, полагать

Слово: Believe


Перевод:

Believe — верить, полагать, считать


Транскрипция:

/bɪˈliːv/


Определение:

Believe
(verb) to accept something as true; to feel sure of the truth of something.

перевод:
принимать что-либо за истину; быть убеждённым в правдивости чего-либо; верить, считать, полагать.


Особенности:

  • Используется как с фактами, так и с мнением:
    • I believe you. — Я тебе верю.
    • I believe it’s true. — Я считаю, что это правда.
  • Может использоваться с “in” для выражения веры во что-то:
    • believe in God — верить в Бога
    • believe in yourself — верить в себя
  • Часто употребляется в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах.

10 фраз с переводом:

  1. I believe in you. — Я верю в тебя.
  2. Do you really believe that? — Ты правда в это веришь?
  3. She believes it will all work out. — Она считает, что всё получится.
  4. He doesn’t believe in magic. — Он не верит в магию.
  5. We believe in equal rights. — Мы верим в равные права.
  6. I can’t believe it! — Не могу поверить!
  7. They believe the story is true. — Они считают, что история правдива.
  8. You have to believe in yourself. — Ты должен поверить в себя.
  9. I believe she’s honest. — Я считаю, что она честная.
  10. Don’t believe everything you hear. — Не верь всему, что слышишь.

10 диалогов с переводом:

1
— Do you believe in ghosts?
— No, not really.
— I do.
— That explains a lot!

— Ты веришь в призраков?
— Нет, не особо.
— А я — да.
— Это многое объясняет!


2
— I believe you can do it.
— Thanks. I needed that.
— Go get ’em!
— I will!

— Я верю, что ты справишься.
— Спасибо. Мне это нужно было.
— Вперёд!
— Обязательно!


3
— I don’t believe what he said.
— Why not?
— He lies too much.
— Fair point.

— Я не верю тому, что он сказал.
— Почему?
— Он слишком много врёт.
— Логично.


4
— What do you believe in?
— Kindness and hard work.
— That’s powerful.
— I try to live by it.

— Во что ты веришь?
— В доброту и труд.
— Сильно сказано.
— Я стараюсь так жить.


5
— Can I believe you this time?
— Yes, I promise.
— No more lies?
— Never again.

— Я могу тебе поверить на этот раз?
— Да, обещаю.
— Больше никакой лжи?
— Никогда больше.


6
— I still can’t believe we won!
— Me neither!
— It feels unreal.
— But it’s true!

— Я до сих пор не могу поверить, что мы выиграли!
— Я тоже!
— Кажется нереальным.
— Но это правда!


7
— Do you believe in second chances?
— Absolutely.
— Why?
— Everyone makes mistakes.

— Ты веришь во второй шанс?
— Конечно.
— Почему?
— Все ошибаются.


8
— I want to believe the best in people.
— That’s a good mindset.
— Sometimes it’s hard.
— But worth it.

— Я хочу верить в лучшее в людях.
— Это хорошее мышление.
— Иногда трудно.
— Но оно того стоит.


9
— He says he’s innocent.
— Do you believe him?
— I want to.
— Then trust your gut.

— Он говорит, что он невиновен.
— Ты веришь ему?
— Я хочу.
— Тогда доверься интуиции.


10
— You never believe me!
— That’s not true.
— Then prove it.
— I’ll try.

— Ты никогда мне не веришь!
— Это неправда.
— Тогда докажи.
— Я постараюсь.



Story 1: Believe in Yourself

Рассказ 1: Верь в себя

Anna stood in front of the mirror, nervous.
Her first singing performance was in an hour.
“I’m not good enough,” she whispered.
Then she remembered her teacher’s words:
“Just believe in yourself.”
She went on stage — and sang beautifully.

Перевод:
Анна стояла перед зеркалом, нервничая.
Через час ей нужно было выступать с песней.
«Я недостаточно хороша», — прошептала она.
Потом она вспомнила слова учителя:
«Просто поверь в себя».
Она вышла на сцену — и спела прекрасно.

Словарь:

  • performance /pəˈfɔːməns/ — выступление
  • mirror /ˈmɪrə/ — зеркало
  • nervous /ˈnɜːvəs/ — нервничающий
  • beautifully /ˈbjuːtəfli/ — прекрасно

Story 2: Hard to Believe

Рассказ 2: Трудно поверить

The news was shocking: the quiet boy saved a life.
He jumped into the river to help a stranger.
Everyone said, “I can’t believe it.”
But it was true.
Heroes don’t always look like heroes.

Перевод:
Новость была шокирующей: тихий мальчик спас жизнь.
Он прыгнул в реку, чтобы помочь незнакомцу.
Все говорили: «Не могу поверить».
Но это было правдой.
Герои не всегда выглядят как герои.

Словарь:

  • shocking /ˈʃɒkɪŋ/ — шокирующий
  • stranger /ˈstreɪndʒə/ — незнакомец
  • hero /ˈhɪərəʊ/ — герой
  • true /truː/ — правда

Story 3: Believe in Change

Рассказ 3: Верь в перемены

Michael grew up in a poor neighborhood.
People said, “Nothing changes here.”
But he studied, worked, and dreamed.
“I believe we can rise,” he told his friends.
Years later, he built a school for local kids.

Перевод:
Майкл вырос в бедном районе.
Люди говорили: «Здесь ничего не меняется».
Но он учился, работал и мечтал.
«Я верю, что мы можем подняться», — говорил он друзьям.
Годы спустя он построил школу для местных детей.

Словарь:

  • neighborhood /ˈneɪbəhʊd/ — район
  • rise /raɪz/ — подниматься
  • local /ˈləʊkl/ — местный
  • build /bɪld/ — строить

Story 4: Believe the Evidence

Рассказ 4: Поверь фактам

Detective Nora found the fingerprints.
The suspect kept denying everything.
“I didn’t do it!”
But she looked him in the eye and said,
“I believe the evidence.”

Перевод:
Детектив Нора нашла отпечатки пальцев.
Подозреваемый всё отрицал.
«Я не делал этого!»
Но она посмотрела ему в глаза и сказала:
«Я верю уликам».

Словарь:

  • detective /dɪˈtektɪv/ — детектив
  • evidence /ˈevɪdəns/ — доказательство
  • suspect /ˈsʌspekt/ — подозреваемый
  • deny /dɪˈnaɪ/ — отрицать

Story 5: Believe in Second Chances

Рассказ 5: Верь во второй шанс

Lena made a big mistake at work.
She thought she would be fired.
But her boss said, “I still believe in you.”
Lena worked harder than ever.
She got promoted months later.

Перевод:
Лена сделала большую ошибку на работе.
Она думала, что её уволят.
Но начальник сказал: «Я всё ещё верю в тебя».
Лена стала работать ещё усерднее.
Через несколько месяцев её повысили.

Словарь:

  • mistake /mɪˈsteɪk/ — ошибка
  • fire (someone) — уволить
  • promote /prəˈməʊt/ — повышать
  • still /stɪl/ — всё ещё

Dialogue 1: Encouragement

Диалог 1: Поддержка

— I don’t think I can do it.
— I believe you can.
— Why?
— Because you’ve done harder things before.

Перевод:
— Я не думаю, что справлюсь.
— Я верю, что ты сможешь.
— Почему?
— Потому что ты справлялся с более трудным раньше.

Словарь:

  • encouragement /ɪnˈkʌrɪdʒmənt/ — поддержка
  • harder /ˈhɑːdə/ — труднее

Dialogue 2: Faith in Others

Диалог 2: Вера в других

— Why do you always help people?
— Because I believe in goodness.
— Even when they don’t?
— Especially then.

Перевод:
— Почему ты всегда помогаешь людям?
— Потому что я верю в доброту.
— Даже если они не верят?
— Особенно тогда.

Словарь:

  • goodness /ˈɡʊdnəs/ — доброта
  • especially /ɪˈspeʃəli/ — особенно

Dialogue 3: Facing the Truth

Диалог 3: Против фактов

— He says he’s innocent.
— Do you believe him?
— I want to.
— But the facts say otherwise.

Перевод:
— Он говорит, что он невиновен.
— Ты веришь ему?
— Я хочу.
— Но факты говорят обратное.

Словарь:

  • innocent /ˈɪnəsnt/ — невиновный
  • otherwise /ˈʌðəwaɪz/ — иначе

Dialogue 4: Self-Belief

Диалог 4: Вера в себя

— I’ve failed again.
— That doesn’t mean you’re a failure.
— Then what does it mean?
— That you need to believe in yourself more.

Перевод:
— Я снова потерпел неудачу.
— Это не значит, что ты неудачник.
— А что это значит?
— Что тебе нужно больше верить в себя.

Словарь:

  • fail /feɪl/ — потерпеть неудачу
  • failure /ˈfeɪljə/ — неудачник

Dialogue 5: Believing the Impossible

Диалог 5: Вера в невозможное

— Do you really think we can win?
— I do.
— It’s impossible.
— Nothing is, if you believe hard enough.

Перевод:
— Ты правда думаешь, что мы можем победить?
— Думаю.
— Это невозможно.
— Нет ничего невозможного, если ты веришь достаточно сильно.

Словарь:

  • impossible /ɪmˈpɒsəbl/ — невозможный
  • enough /ɪˈnʌf/ — достаточно