Border – граница, край, рубеж

Слово: Border

Перевод: граница, край, рубеж
Транскрипция: /ˈbɔː.dər/


Определение:

Border (noun):

  1. The line that divides two countries or areas.
    — линия, разделяющая страны или регионы.
  2. An edge or boundary around something.
    — край, окантовка или граница какого-либо объекта.

Border (verb):

  1. To form an edge along or around something.
    — окаймлять, граничить с чем-либо.

Особенности употребления:

  • Может быть существительным (a border between countries) или глаголом (The garden borders the forest).
  • Часто используется в выражениях: cross the border, border control, on the border, borderline case.
  • Во множественном числе — borders.

10 фраз с ключевым словом:

  1. We crossed the border at night.
    Мы пересекли границу ночью.
  2. The town lies near the border.
    Город находится рядом с границей.
  3. He decorated the page with a floral border.
    Он украсил страницу цветочной окантовкой.
  4. They tightened border security.
    Они усилили пограничную безопасность.
  5. This road leads to the border.
    Эта дорога ведёт к границе.
  6. Our country shares a border with three nations.
    Наша страна граничит с тремя государствами.
  7. She planted flowers along the garden border.
    Она посадила цветы вдоль края сада.
  8. The forest borders the village.
    Лес граничит с деревней.
  9. I forgot my passport at the border control.
    Я забыл паспорт на пограничном контроле.
  10. The issue is on the border of legality.
    Этот вопрос находится на грани законности.

10 диалогов с переводом:

1.
— Do we need a visa to cross the border?
— Yes, and don’t forget your passport.
— Нам нужна виза, чтобы пересечь границу?
— Да, и не забудь паспорт.


2.
— Where is the border crossing?
— It’s about 10 kilometers ahead.
— Где находится переход через границу?
— Примерно в десяти километрах впереди.


3.
— The village is close to the border, right?
— Yes, only five minutes by car.
— Деревня рядом с границей, верно?
— Да, всего пять минут на машине.


4.
— What’s this design around the page?
— It’s a decorative border.
— Что это за узор по краям страницы?
— Это декоративная окантовка.


5.
— This region borders three countries.
— That explains the cultural mix.
— Этот регион граничит с тремя странами.
— Это объясняет культурное разнообразие.


6.
— They stopped us at the border.
— Did you have all your documents?
— Нас остановили на границе.
— У тебя были все документы?


7.
— I love how you planted flowers along the border.
— Thanks! It frames the garden nicely.
— Мне нравится, как ты посадила цветы вдоль края.
— Спасибо! Это красиво обрамляет сад.


8.
— Where is the border control located?
— Just after the checkpoint.
— Где находится пограничный контроль?
— Сразу после контрольно-пропускного пункта.


9.
— What’s the border situation like now?
— Tense, due to recent conflicts.
— Какая сейчас ситуация на границе?
— Напряжённая из-за недавних конфликтов.


10.
— Can we visit the border area?
— Only with a special permit.
— Мы можем посетить приграничную зону?
— Только с особым разрешением.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. A Town on the Border — Город на границе

Lina lived in a quiet town near the border. Every morning, she watched the line of trucks waiting to cross. Traders came and went, bringing goods from both sides. The town was small but full of life and stories from two cultures.

Перевод:
Лина жила в тихом городке рядом с границей. Каждое утро она наблюдала за очередью грузовиков, ожидающих перехода. Торговцы приходили и уходили, привозя товары с обеих сторон. Город был маленький, но полон жизни и историй из двух культур.

Словарь:

  • border /ˈbɔː.dər/ — граница
  • trader /ˈtreɪ.dər/ — торговец
  • goods /ɡʊdz/ — товары
  • culture /ˈkʌl.tʃər/ — культура

2. The Hidden Border Path — Скрытая тропа к границе

During summer, the kids explored the forest. One day, they found a narrow path that led straight to the border. A small stream marked the line between countries. They didn’t cross, but the discovery made them feel adventurous.

Перевод:
Летом дети исследовали лес. Однажды они нашли узкую тропу, ведущую прямо к границе. Маленький ручей обозначал линию между странами. Они не перешли её, но находка пробудила в них дух приключений.

Словарь:

  • path /pɑːθ/ — тропа
  • stream /striːm/ — ручей
  • discovery /dɪˈskʌv.ər.i/ — открытие
  • adventurous /ədˈven.tʃər.əs/ — любящий приключения

3. Border Patrol — Пограничный патруль

David joined the border patrol after finishing military school. He worked long hours ensuring safety along the line. His job was tough, but he felt it mattered. Protecting the nation’s edge became his pride.

Перевод:
Дэвид поступил в пограничный патруль после окончания военной школы. Он работал по многу часов, обеспечивая безопасность вдоль линии. Работа была тяжёлой, но он считал её важной. Охрана рубежей родины стала его гордостью.

Словарь:

  • border patrol — пограничный патруль
  • military /ˈmɪl.ɪ.tər.i/ — военный
  • edge /edʒ/ — край, рубеж
  • pride /praɪd/ — гордость

4. A Floral Border — Цветочная окантовка

In her art class, Naomi drew a picture of a castle. Around it, she added a beautiful floral border. Her teacher was impressed by the detail and color. It turned a simple drawing into something magical.

Перевод:
На уроке рисования Наоми нарисовала замок. Вокруг неё она добавила красивую цветочную окантовку. Учитель был впечатлён деталями и цветом. Простая картинка стала волшебной.

Словарь:

  • castle /ˈkɑː.səl/ — замок
  • floral /ˈflɔː.rəl/ — цветочный
  • detail /ˈdiː.teɪl/ — деталь
  • magical /ˈmædʒ.ɪ.kəl/ — волшебный

5. Crossing at Night — Ночной переход

At midnight, under the stars, a group of refugees approached the border. They moved quietly, avoiding lights. It was their only hope for safety. On the other side, volunteers waited with warm clothes and food.

Перевод:
В полночь, под звёздами, группа беженцев подошла к границе. Они двигались тихо, избегая света. Это была их единственная надежда на безопасность. По ту сторону их ждали волонтёры с тёплой одеждой и едой.

Словарь:

  • refugee /ˌref.juˈdʒiː/ — беженец
  • avoid /əˈvɔɪd/ — избегать
  • volunteer /ˌvɒl.ənˈtɪər/ — волонтёр
  • safety /ˈseɪf.ti/ — безопасность