Functional — функциональный, практичный, исправный


Functional / ˈfʌŋk.ʃən.əl /

Определение:
Designed to be useful or practical rather than decorative; working or operating properly.

Перевод:
Функциональный, предназначенный для выполнения задачи; практичный, исправный, рабочий.


Особенности употребления

Слово functional используется как прилагательное, обозначающее, что что-то работает правильно, выполняет свою задачу, или создано ради практичности, а не красоты.

1️⃣ В техническом смысле:
— Something that works or operates properly.

  • The computer is old but still functional.
  • The machine is fully functional after repair.
    Означает «исправный, действующий».

2️⃣ В бытовом или дизайнерском контексте:
— Something made to be useful, not just beautiful.

  • The furniture isn’t stylish, but it’s functional.
  • I prefer a functional kitchen to a fancy one.
    Значение — «практичный, удобный».

3️⃣ В переносном смысле:
— Used to describe someone or something that performs effectively in a system or group.

  • The team became functional again after the conflict.
  • He’s not emotionally functional right now.
    Можно сказать о человеке или организации — «работает, действует, функционирует как надо».

Также часто используется с наречиями:

  • fully functional — полностью исправен
  • barely functional — едва работает
  • non-functional — неработающий

Синонимы и антонимы

Синонимы: practical, useful, working, efficient, operative, effective
Антонимы: broken, decorative, useless, nonfunctional, impractical


Частые ошибки при употреблении слова functional

1️⃣ Не путай с “functioning”:
functional — это прилагательное (“исправный, практичный”),
functioning — причастие или глагол (“работающий”).
My phone is functioning well = правильно.
My phone is functional well = ошибка.

2️⃣ Не употребляется для описания красоты.
The design is functional and simple.
The design is functional and beautiful. (better: beautiful and functional)

3️⃣ “Functional” не означает “official”.
We attended a functional dinner. (ошибка)
We attended an official dinner.

4️⃣ Не используйте без контекста:
Everything in this room is functional.
Everything is functional. (если без указания — может звучать неполно)


10 фраз с переводом

  1. The phone is old but still functional.
    Телефон старый, но всё ещё работает.
  2. Our new office is small but very functional.
    Наш новый офис небольшой, но очень практичный.
  3. This website isn’t functional yet.
    Этот сайт пока не работает.
  4. The apartment is clean and functional.
    Квартира чистая и удобная.
  5. The machine became fully functional after maintenance.
    Машина стала полностью исправной после обслуживания.
  6. I like functional furniture — simple and useful.
    Мне нравится практичная мебель — простая и удобная.
  7. The program is not functional without the update.
    Программа не работает без обновления.
  8. His relationship with his parents is not very functional.
    Его отношения с родителями не очень здоровые (не функционируют нормально).
  9. The kitchen layout is perfectly functional.
    Планировка кухни идеально удобная.
  10. She made a functional prototype in one day.
    Она сделала рабочий прототип за один день.

10 диалогов с переводом

— Is your laptop still functional?
— Yes, but it’s really slow.
— Твой ноутбук ещё работает?
— Да, но он очень медленный.

— I like this chair.
— It’s not pretty, but it’s functional.
— Мне нравится этот стул.
— Он не красивый, но удобный.

— Is the air conditioner functional?
— Not since last summer.
— Кондиционер работает?
— Нет, с прошлого лета не работает.

— The printer’s not functional anymore.
— Let’s buy a new one.
— Принтер больше не работает.
— Давай купим новый.

— Is this a decorative clock?
— No, it’s functional. It still tells time.
— Это декоративные часы?
— Нет, настоящие, показывают время.

— I like functional clothes more than fashionable ones.
— Same here. Comfort first.
— Я люблю практичную одежду, а не модную.
— Я тоже. Главное — удобство.

— Why isn’t the app functional?
— We’re still fixing the bugs.
— Почему приложение не работает?
— Мы ещё исправляем ошибки.

— The relationship became functional again.
— That’s good news.
— Отношения снова стали нормальными.
— Отличная новость.

— Is the elevator functional?
— No, it’s out of service.
— Лифт работает?
— Нет, не в работе.

— Your project looks great.
— Thanks! It’s simple but functional.
— Твой проект выглядит отлично.
— Спасибо! Он простой, но функциональный.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Old Radio
Старое радио

When Sarah found her grandfather’s old radio, it was covered in dust. Everyone said it wouldn’t work, but after cleaning and turning a few knobs, music filled the room. It wasn’t new, but it was perfectly functional — a piece of the past brought back to life.

Когда Сара нашла старое радио своего деда, оно было покрыто пылью. Все говорили, что оно не работает, но после чистки и пары поворотов ручек комната наполнилась музыкой. Радио было не новым, но вполне исправным — кусочек прошлого, оживший снова.

Словарь:
dust /dʌst/ — пыль
knob /nɒb/ — ручка, переключатель
fill /fɪl/ — наполнять
perfectly /ˈpɜː.fɪkt.li/ — идеально
brought back /brɔːt bæk/ — вернуть


2. The Functional Apartment
Функциональная квартира

The apartment was tiny, but everything had its place — foldable table, shelves built into walls, and a bed that turned into a sofa. “It’s small,” said Maria, “but it’s so functional.” It wasn’t about space; it was about smart design.

Квартира была крошечной, но всё имело своё место — складной стол, полки в стенах и кровать, превращающаяся в диван. «Она маленькая, — сказала Мария, — но такая удобная». Дело было не в размере, а в разумном подходе.

Словарь:
tiny /ˈtaɪ.ni/ — крошечный
foldable /ˈfəʊl.də.bəl/ — складной
shelf /ʃelf/ — полка
design /dɪˈzaɪn/ — дизайн
smart /smɑːt/ — умный, продуманный


3. The Functional Team
Функциональная команда

After months of chaos, the new manager helped everyone find their place. Tasks were clear, meetings were short, and results appeared fast. “Finally,” she said, “we’re a functional team.” Cooperation replaced confusion.

После месяцев хаоса новый менеджер помог каждому найти своё место. Задачи стали понятными, собрания — короткими, а результаты — быстрыми. «Наконец-то, — сказала она, — мы работающая команда». Сотрудничество заменило беспорядок.

Словарь:
chaos /ˈkeɪ.ɒs/ — хаос
manager /ˈmæn.ɪ.dʒər/ — руководитель
replace /rɪˈpleɪs/ — заменять
cooperation /kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ — сотрудничество
result /rɪˈzʌlt/ — результат


4. The Functional Design
Функциональный дизайн

In architecture school, Leo learned that beauty without purpose fades fast. His final project — a functional house built from recycled materials — impressed everyone. “A true designer,” his teacher said, “finds beauty in usefulness.”

В архитектурной школе Лео понял, что красота без цели быстро теряет ценность. Его выпускной проект — функциональный дом из переработанных материалов — впечатлил всех. «Настоящий дизайнер, — сказал учитель, — находит красоту в пользе.»

Словарь:
architecture /ˈɑː.kɪ.tek.tʃər/ — архитектура
recycled /ˌriːˈsaɪ.kəld/ — переработанный
purpose /ˈpɜː.pəs/ — цель
impress /ɪmˈpres/ — впечатлять
usefulness /ˈjuːs.fəl.nəs/ — полезность


5. The Barely Functional Phone
Едва работающий телефон

Jake’s old phone had cracks across the screen and a battery that died in an hour. Still, it made calls and played music — barely functional, but enough. Sometimes, even broken things serve their purpose.

Телефон Джейка был в трещинах, а батарея садилась за час. И всё же он звонил и проигрывал музыку — едва работал, но хватало. Иногда даже сломанные вещи выполняют своё предназначение.

Словарь:
crack /kræk/ — трещина
battery /ˈbæt.ər.i/ — батарея
barely /ˈbeə.li/ — едва
serve /sɜːv/ — служить
purpose /ˈpɜː.pəs/ — предназначение