Friendly — дружелюбный, доброжелательный

Friendly — дружелюбный, доброжелательный
/ˈfrend.li/

Определение:
Kind and pleasant in attitude or behavior; showing warmth, openness, and willingness to help or connect with others.

Перевод:
Добрый, приятный в обращении, проявляющий тепло, открытость и готовность помогать или устанавливать контакт с другими.


Особенности употребления
Слово friendly описывает характер, отношение, атмосферу или взаимодействие. Оно может относиться как к людям, так и к ситуациям, местам или даже к политике и отношениям между странами.

  1. Основные значения:
    • a friendly person — дружелюбный человек;
    • a friendly smile — приветливая улыбка;
    • a friendly atmosphere — доброжелательная атмосфера;
    • a friendly match — товарищеский матч (в спорте).
  2. Переносные значения:
    • user-friendly — удобный для пользователя;
    • eco-friendly — экологически безопасный;
    • family-friendly — подходящий для семьи.
  3. Стилистика:
    • Может быть как описательным (a friendly face), так и оценочным (She seems very friendly).
    • Противоположное слово — unfriendly.

Синонимы: kind, warm, pleasant, welcoming, open
Антонимы: unfriendly, cold, distant, hostile


10 фраз с переводом

  1. She has a very friendly smile.
    У неё очень дружелюбная улыбка.
  2. Everyone in that village is friendly.
    Все в той деревне очень доброжелательны.
  3. He gave me a friendly wave when he saw me.
    Он дружелюбно помахал мне рукой, когда увидел.
  4. The hotel staff were polite and friendly.
    Персонал отеля был вежлив и приветлив.
  5. We had a friendly conversation after the meeting.
    После собрания у нас был приятный разговор.
  6. It was just a friendly football match, not a real competition.
    Это был просто товарищеский футбольный матч, не настоящее соревнование.
  7. This app is really user-friendly.
    Это приложение действительно удобное в использовании.
  8. Try to be more friendly to new students.
    Постарайся быть добрее к новым ученикам.
  9. Their relationship remains friendly even after the breakup.
    Их отношения остаются дружескими даже после разрыва.
  10. We were greeted by a friendly voice on the phone.
    Нас встретил по телефону приветливый голос.

10 диалогов с переводом

— You seem nervous.
— I hope my boss is friendly today.

— Ты выглядишь нервным.
— Надеюсь, мой начальник сегодня будет в хорошем настроении.

— Was everyone nice at the party?
— Yes, they were all really friendly.

— Все на вечеринке были приятными?
— Да, все были очень доброжелательными.

— Is this town friendly to tourists?
— Extremely! People even help you find your way.

— Этот город дружелюбен к туристам?
— Очень! Люди даже помогают сориентироваться.

— You talk to everyone easily.
— I just try to be friendly.

— Ты легко находишь общий язык со всеми.
— Я просто стараюсь быть дружелюбным.

— He smiled, but it didn’t look friendly.
— Maybe he just didn’t mean it.

— Он улыбнулся, но не по-доброму.
— Может, это была просто вежливость.

— The competition was tough.
— Still, everyone kept it friendly.

— Соревнование было жёстким.
— Но при этом всё оставалось дружеским.

— What’s your dog like?
— Very friendly, loves everyone.

— Какая у тебя собака?
— Очень дружелюбная, всех любит.

— How’s your new neighbor?
— Surprisingly friendly!

— Как твой новый сосед?
— На удивление приятный!

— You and Tom seem close.
— Yeah, we’ve always had a friendly bond.

— Ты и Том, кажется, близки.
— Да, у нас всегда была дружеская связь.

— I hope my letter sounded friendly enough.
— I’m sure it did.

— Надеюсь, моё письмо звучало достаточно дружелюбно.
— Уверен, что да.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Friendly Café
Дружелюбное кафе

Every morning, the same man sat by the window of the small café. He didn’t speak much, but he always smiled. Soon, people began greeting him, leaving notes, even buying him coffee. The café became brighter, warmer — not because of lights, but because one friendly smile had started a chain of kindness.

Каждое утро один и тот же мужчина сидел у окна маленького кафе. Он почти не говорил, но всегда улыбался. Вскоре люди начали здороваться с ним, оставлять записки и даже покупать ему кофе. Кафе стало светлее и теплее — не из-за ламп, а потому что одна дружелюбная улыбка запустила цепочку доброты.

Словарь:
chain /tʃeɪn/ — цепь, последовательность
greet /ɡriːt/ — приветствовать
note /nəʊt/ — записка
kindness /ˈkaɪnd.nəs/ — доброта
bright /braɪt/ — яркий


2. A Friendly Stranger
Дружелюбный незнакомец

When her car broke down in the rain, Anna stood on the roadside, lost and freezing. Then a truck stopped. The driver stepped out and smiled: “Need help?” His tone was calm, his eyes kind. He fixed the tire, refused payment, and said, “Be friendly to the next person you meet.” She never forgot those words.

Когда её машина сломалась под дождём, Анна стояла на обочине, замёрзшая и растерянная. Тогда остановился грузовик. Водитель вышел и улыбнулся: «Нужна помощь?» Его голос был спокойным, взгляд — добрым. Он починил колесо, отказался от денег и сказал: «Будь дружелюбной к следующему, кого встретишь». Она никогда не забыла эти слова.

Словарь:
roadside /ˈrəʊd.saɪd/ — обочина
freeze /friːz/ — мёрзнуть
tire /taɪər/ — шина, колесо
refuse /rɪˈfjuːz/ — отказываться
payment /ˈpeɪ.mənt/ — оплата


3. The Friendly Classroom
Дружелюбный класс

The new boy stood alone, clutching his backpack. No one talked to him until Mia said, “Hey, want to sit here?” That small act changed the day. By lunch, he was laughing with the group. Kindness spreads quickly — one friendly gesture can fill an entire room.

Новый мальчик стоял один, крепко держа рюкзак. Никто с ним не разговаривал, пока Мия не сказала: «Эй, хочешь сесть сюда?» Этот маленький поступок изменил день. К обеду он уже смеялся с другими. Добро распространяется быстро — один дружелюбный жест может наполнить теплом целую комнату.

Словарь:
gesture /ˈdʒes.tʃər/ — жест
spread /spred/ — распространяться
act /ækt/ — поступок
clutch /klʌtʃ/ — сжимать
group /ɡruːp/ — группа


4. The Friendly Street
Дружелюбная улица

When the city installed benches and trees, something changed. Strangers started smiling, neighbors talked, children played. It wasn’t about design — it was about people feeling safe enough to be friendly again. Even the quiet street began to sound like laughter.

Когда в городе поставили скамейки и посадили деревья, что-то изменилось. Незнакомцы начали улыбаться, соседи разговаривать, дети играть. Дело было не в дизайне — а в том, что люди снова почувствовали себя достаточно спокойно, чтобы быть дружелюбными. Даже тихая улица зазвучала смехом.

Словарь:
bench /bentʃ/ — скамейка
neighbor /ˈneɪ.bər/ — сосед
install /ɪnˈstɔːl/ — устанавливать
safe /seɪf/ — безопасный
laughter /ˈlɑːf.tər/ — смех


5. The Friendly Goodbye
Дружеское прощание

They’d worked together for five years. On her last day, he brought coffee and said, “I’ll miss our talks.” She smiled, “Let’s keep it friendly, not sad.” They laughed, shook hands, and promised to meet again. Some goodbyes don’t close doors — they open them wider.

Они проработали вместе пять лет. В её последний день он принёс кофе и сказал: «Буду скучать по нашим разговорам». Она улыбнулась: «Давай пусть это будет дружеское прощание, а не грустное». Они засмеялись, пожали руки и пообещали встретиться снова. Некоторые прощания не закрывают двери — они открывают их шире.

Словарь:
goodbye /ɡʊdˈbaɪ/ — прощание
shake hands /ʃeɪk hændz/ — пожимать руки
miss /mɪs/ — скучать
together /təˈɡeð.ər/ — вместе
wide /waɪd/ — широкий