Flag — флаг, знамя, сигнал; ослабевать
/flæɡ/
Определение:
- A piece of cloth with special colors or designs used as a symbol of a country or organization.
- A sign or signal used to give information or warning.
- (verb) To mark or signal something; to lose energy or strength.
Перевод: - Полотно с цветами или рисунками, символизирующее страну или организацию.
- Знак или сигнал.
- Отмечать, сигнализировать; терять силы.
Особенности употребления
Flag — существительное и глагол:
- national flag — национальный флаг
- white flag — белый флаг (знак капитуляции)
- to flag a message — отметить сообщение
- to flag down a taxi — остановить такси
- energy flagged — силы иссякли
Синонимы: banner, emblem, signal, mark, weaken
Антонимы: strengthen, ignore
10 фраз с переводом
- The flag was waving in the wind.
Флаг развевался на ветру. - Every country has its own flag.
У каждой страны есть свой флаг. - They raised the flag at sunrise.
Они подняли флаг на рассвете. - The soldier saluted the flag.
Солдат отдал честь флагу. - He flagged down a taxi.
Он остановил такси. - My energy flagged after the long day.
Мои силы ослабли после долгого дня. - Please flag this email as important.
Пожалуйста, отметь это письмо как важное. - The white flag means peace.
Белый флаг означает мир. - They flagged the issue for discussion.
Они отметили вопрос для обсуждения. - The flag represents freedom and unity.
Флаг символизирует свободу и единство.
10 диалогов с переводом
— What’s that on the building?
— It’s our national flag.
— Что это на здании?
— Это наш национальный флаг.
— Did they raise the flag yet?
— Yes, at dawn.
— Они уже подняли флаг?
— Да, на рассвете.
— I want to buy a flag of my country.
— You can find one in the souvenir shop.
— Я хочу купить флаг своей страны.
— Можно найти в сувенирной лавке.
— Why is the flag at half-mast?
— To honor the soldiers.
— Почему флаг приспущен?
— В память о солдатах.
— Can you flag that email?
— Sure, I’ll mark it now.
— Можешь отметить то письмо?
— Конечно, сейчас отмечу.
— I tried to flag down a bus, but it didn’t stop.
— Maybe it was full.
— Я пытался остановить автобус, но он не остановился.
— Может, он был полный.
— My energy is really flagging.
— Take a short break.
— У меня совсем нет сил.
— Сделай короткий перерыв.
— What does a white flag mean?
— It’s a sign of surrender.
— Что означает белый флаг?
— Это знак капитуляции.
— The children drew flags of different countries.
— That’s a fun way to learn geography.
— Дети нарисовали флаги разных стран.
— Хороший способ учить географию.
— I saw him flag the error in the report.
— Good, that means it’ll be fixed soon.
— Я видел, как он отметил ошибку в отчёте.
— Отлично, значит, скоро исправят.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The School Flag
Школьный флаг
Every Monday, the students stood in the yard as the flag rose slowly in the morning light. It wasn’t just a piece of fabric — it meant unity and pride. The wind carried it high, reminding everyone that respect begins with small symbols.
Каждый понедельник ученики стояли во дворе, пока флаг медленно поднимался в утреннем свете. Это было не просто полотно — оно означало единство и гордость. Ветер поднимал его выше, напоминая всем, что уважение начинается с маленьких символов.
Словарь:
yard /jɑːd/ — двор
rise /raɪz/ — подниматься
unity /ˈjuː.nə.ti/ — единство
pride /praɪd/ — гордость
symbol /ˈsɪm.bəl/ — символ
2. The White Flag
Белый флаг
During a village conflict, two elders met on the dusty road, each carrying a white flag. “Enough,” one said. “Let’s end this.” The other nodded, and together they lowered their weapons. Peace began not with victory, but with courage.
Во время конфликта в деревне двое старейшин встретились на пыльной дороге, каждый неся белый флаг. «Хватит», — сказал один. «Давайте это закончим». Другой кивнул, и они вместе опустили оружие. Мир начался не с победы, а с мужества.
Словарь:
conflict /ˈkɒn.flɪkt/ — конфликт
elder /ˈel.dər/ — старейшина
dusty /ˈdʌs.ti/ — пыльный
weapon /ˈwep.ən/ — оружие
peace /piːs/ — мир
3. The Flag in the Window
Флаг в окне
After years abroad, Nadia returned home. When she saw her country’s flag hanging in her mother’s window, she stopped and smiled. “It’s still there,” she whispered. For her, that simple cloth meant belonging — a piece of home waving in the breeze.
После многих лет за границей Надя вернулась домой. Увидев флаг своей страны, висящий в окне у матери, она остановилась и улыбнулась. «Он всё ещё здесь», — прошептала она. Для неё это было не просто полотно, а чувство принадлежности — частичка дома, колышущаяся на ветру.
Словарь:
abroad /əˈbrɔːd/ — за границей
belonging /bɪˈlɒŋ.ɪŋ/ — принадлежность
breeze /briːz/ — лёгкий ветерок
cloth /klɒθ/ — ткань
home /həʊm/ — дом
4. Flagged for Hope
Отмечено надеждой
The doctors’ files were full, but one folder was flagged in red — a child who needed urgent help. The team worked through the night. When dawn came, the little boy opened his eyes. Sometimes, the right flag saves a life.
У врачей было много дел, но одна папка была отмечена красным — ребёнок, которому требовалась срочная помощь. Команда работала всю ночь. С рассветом мальчик открыл глаза. Иногда правильная отметка спасает жизнь.
Словарь:
file /faɪl/ — папка
urgent /ˈɜː.dʒənt/ — срочный
help /help/ — помощь
dawn /dɔːn/ — рассвет
save /seɪv/ — спасать
5. The Fading Flag
Выцветший флаг
In front of the old school stood a faded flag, its colors almost gone. One student asked, “Why don’t we replace it?” The teacher replied, “Because this flag has seen generations grow. It’s old, but it still stands — like our values.”
Перед старой школой стоял выцветший флаг, его цвета почти исчезли. Один ученик спросил: «Почему мы его не заменим?» Учитель ответил: «Потому что этот флаг видел, как росли поколения. Он стар, но стоит — как и наши ценности».
Словарь:
fade /feɪd/ — выцветать
replace /rɪˈpleɪs/ — заменять
generation /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/ — поколение
stand /stænd/ — стоять
value /ˈvæl.juː/ — ценность