File — файл, папка, дело, подшивать, подавать документы
/faɪl/
Определение:
- A collection of information or documents kept together on paper or electronically;
 - To organize or store papers or data;
 - To officially present a document or request to an authority.
Перевод: - Собрание информации или документов, хранящихся на бумаге или в электронном виде;
 - Систематизировать, хранить или подшивать документы;
 - Официально подавать заявление или документ.
 
Особенности употребления
File может быть существительным и глаголом:
- an important file — важный файл, документ;
 - to file papers — подшить документы;
 - to file a complaint / a report / a lawsuit — подать жалобу / отчёт / иск.
Также употребляется в IT: open a file, save a file, download a file. 
Синонимы: document, record, folder, register, submit
Антонимы: delete, remove, discard
10 фраз с переводом
- I saved the file on my computer.
Я сохранил файл на своём компьютере. - Please open the file I sent you.
Пожалуйста, открой файл, который я тебе отправил. - She keeps all her documents in one file.
Она хранит все документы в одном деле. - The lawyer filed the papers with the court.
Адвокат подал документы в суд. - Can you send me the file by email?
Можешь отправить мне файл по электронной почте? - He filed a complaint against the company.
Он подал жалобу на компанию. - The students filed into the classroom quietly.
Студенты вошли в класс тихо, один за другим. - Don’t forget to name your file properly.
Не забудь правильно назвать файл. - All medical files are kept confidential.
Все медицинские дела хранятся конфиденциально. - She filed the letters in alphabetical order.
Она подшила письма в алфавитном порядке. 
10 диалогов с переводом
— Can you find the Johnson file?
— Yes, it’s on the top shelf.
— Можешь найти дело Джонсона?
— Да, оно на верхней полке.
— I can’t open this file.
— Try using a different program.
— Я не могу открыть этот файл.
— Попробуй другую программу.
— Where should I file these reports?
— In the blue folder, please.
— Куда мне подшить эти отчёты?
— В синюю папку, пожалуйста.
— Did you file the tax documents?
— Yes, yesterday.
— Ты подал налоговые документы?
— Да, вчера.
— The police have a file on every case.
— They’re very organized.
— У полиции есть дело по каждому случаю.
— Они очень организованы.
— What’s inside this file?
— Old letters and photos.
— Что в этом файле?
— Старые письма и фотографии.
— Could you send me the file again?
— Sure, I’ll attach it to the email.
— Можешь отправить мне файл ещё раз?
— Конечно, я прикреплю его к письму.
— I can’t find the file on my desktop.
— Maybe you deleted it by mistake.
— Я не могу найти файл на рабочем столе.
— Может, ты случайно его удалил.
— He filed a report after the meeting.
— That’s good. Everything’s documented now.
— Он подал отчёт после встречи.
— Отлично. Теперь всё задокументировано.
— How many files do we have left?
— Around twenty, I think.
— Сколько дел у нас осталось?
— Думаю, около двадцати.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Lost File
Пропавший файл
It was 10 p.m., and Daniel’s office was empty. He searched every folder, every drive — the important file was gone. Tomorrow he had to present it to the board. After an hour of panic, he realized he had emailed it to himself last week. He smiled, reopened his inbox, and whispered, “Saved — again.”
Было десять вечера, и офис Даниэля пустовал. Он перерыл каждую папку, каждый диск — важный файл исчез. Завтра он должен был представить его совету директоров. После часа паники он понял, что отправил его себе по почте неделю назад. Он улыбнулся, открыл почту и прошептал: «Снова спасён».
Словарь:
folder /ˈfəʊl.dər/ — папка
drive /draɪv/ — диск, накопитель
board /bɔːd/ — совет, руководство
panic /ˈpæn.ɪk/ — паника
inbox /ˈɪn.bɒks/ — входящие письма
2. The File Room
Комната дел
The old archive smelled of dust and time. Rows of cabinets held files that told the stories of decades — births, deaths, victories, mistakes. When the new clerk opened one file, she found a letter from 1942 signed “Your father.” Her hands shook. Some files keep more than paper; they keep lives.
Старый архив пах пылью и временем. Ряды шкафов хранили дела, рассказывавшие истории десятилетий — рождений, смертей, побед и ошибок. Когда новая сотрудница открыла одно дело, она нашла письмо 1942 года с подписью «Твой отец». Её руки задрожали. Некоторые дела хранят не только бумагу; они хранят жизни.
Словарь:
archive /ˈɑː.kaɪv/ — архив
cabinet /ˈkæb.ɪ.nət/ — шкаф, тумба
decade /ˈdek.eɪd/ — десятилетие
clerk /klɑːk/ — служащий, работник
shake /ʃeɪk/ — дрожать
3. The Digital File
Цифровой файл
When the storm hit, the office lost all power. Computers went dark — months of work gone in seconds. But Anna had one habit: she always backed up her files. The next morning, while others panicked, she plugged in her drive and smiled. “Discipline,” she thought, “is the best backup.”
Когда разразился шторм, офис остался без электричества. Компьютеры погасли — месяцы работы исчезли за секунды. Но у Анны была одна привычка: она всегда делала резервные копии своих файлов. На следующее утро, пока другие паниковали, она подключила свой диск и улыбнулась. «Дисциплина, — подумала она, — лучшая страховка».
Словарь:
storm /stɔːm/ — шторм
power /ˈpaʊ.ər/ — электричество, энергия
backup /ˈbæk.ʌp/ — резервная копия
habit /ˈhæb.ɪt/ — привычка
plug in /plʌɡ ɪn/ — подключать
4. The Filed Complaint
Поданная жалоба
Mr. Harris worked in silence. For years he endured unfair treatment at work, until one day, he finally filed a complaint. Not out of anger, but out of dignity. Weeks later, his boss was replaced. When his coworkers asked how he dared, he said calmly, “Because silence files no justice.”
Мистер Харрис работал молча. Годы он терпел несправедливое отношение на работе, пока однажды не подал жалобу. Не из-за злости, а из-за достоинства. Через несколько недель начальника заменили. Когда коллеги спросили, как он осмелился, он спокойно ответил: «Молчание не подаёт справедливость».
Словарь:
endure /ɪnˈdjʊər/ — терпеть
complaint /kəmˈpleɪnt/ — жалоба
dignity /ˈdɪɡ.nɪ.ti/ — достоинство
replace /rɪˈpleɪs/ — заменять
justice /ˈdʒʌs.tɪs/ — справедливость
5. The Hidden File
Скрытый файл
When Malik’s grandfather passed away, he left behind an old laptop. One night, Malik found a folder called “Legacy.” Inside was a file — a letter full of advice and memories. It began, “If you are reading this, you’ve grown enough to understand.” Malik read it three times, then whispered, “Thank you.”
Когда умер дедушка Малика, он оставил старый ноутбук. Однажды ночью Малик нашёл папку под названием «Наследие». Внутри был файл — письмо, полное советов и воспоминаний. Оно начиналось словами: «Если ты читаешь это, значит, ты уже достаточно вырос, чтобы понять». Малик прочитал его трижды и прошептал: «Спасибо».
Словарь:
legacy /ˈleɡ.ə.si/ — наследие
advice /ədˈvaɪs/ — совет
memory /ˈmem.ər.i/ — воспоминание
grown /ɡrəʊn/ — повзрослевший
pass away /pɑːs əˈweɪ/ — умереть